Sunday, September 30, 2007
2007 IFMAR 1/8th scale Worlds - Preview 2007 IFMAR 1/8th escala Worlds - Preview Categories - Events, Gas, On Road, International, Racing , trackback
Argentina is the host country for the 2007 IFMAR 1/8th scale World Championships and as the elite of the RC World descend on the country’s 2nd city, Cordoba, we bring you our event preview. A Argentina é o país de acolhimento para os 2007 IFMAR 1/8th escala Campeonatos Mundiais e, como a elite do Mundo RC descer sobre a cidade do país 2o, Cordoba, nós lhe trazer o nosso evento preview.
This year’s event takes place on a recently completed track at the Complejo Ferial Cordoba, the same venue as used by the Argentinean round of World Rally Championships. O evento deste ano tem lugar em uma pista recém-concluído no Complejo Ferial Cordoba, no mesmo local, tal como é utilizada pela argentina ronda do Campeonato Mundial Rally. Favourite for this years event has to be the 7-time World Champion Lamberto Collari of Italy, the Kyosho driver will be trying to further cement his legendary RC status with an 8th IFMAR World title. Favorito para este ano tem de ser o evento 7-time campeão mundial Lamberto Collari da Itália, o condutor será Kyosho tentando cimento ainda mais o seu estatuto com um lendário RC 8o IFMAR Mundo título. Lamberto was present at the Lamberto esteve presente na warm-up race morna-up race in March but despite a good qualifying he had radio problems in the final, which meant he retired after only 50 laps, a problem I’m sure that will be sorted in time for this year’s main event. em março, mas apesar de uma boa qualificação ele tinha problemas de rádio, no final, o que significou que ele aposentado após apenas 50 voltas, um problema que estou certo de que serão ordenadas em tempo útil para este ano principal do evento.
Continue reading… Continue reading…
The winner of that warm-up race was Mark Green, the English Serpent driver has been tearing up the tracks in the UK all year and with experience in World and European Championship Finals, Mark can surely be a strong contender for the crown. O vencedor da morna-até que a corrida foi Mark Green, o Inglês Serpent motorista foi rasgando-se as faixas no Reino Unido todos os anos e com experiência no Mundo eo Campeonato Europeu Finais, Mark pode certamente ser um forte concorrente para a coroa.
Another racer on the podium at that warm-up race was the charismatic Italian driver Dario Balestri, who as our coverage of this years Outro jogador ao pódio em que a corrida de aquecimento seguido foi o carismático italiano Dario Balestri motorista, que tal como a nossa cobertura deste ano European 1/10th scale Championships 1/10th escala europeia Campeonatos showed you can never discount him to make a come back. mostrou que você nunca pode fazer um desconto para ele voltar. Supported by the Novarossi factory means that power will certainly not be a problem and as we know, his driving is up to scratch, with the only uncertainty being the performance of the so far largely unproven Motonica chassis on the International stage. Apoiado pela Novarossi fábrica significa que o poder não será certamente um problema, e como sabemos, até à sua condução é zero, apenas com a incerteza sendo o desempenho da medida não está em grande parte Motonica chassis na cena internacional.
Japan has produced some World Champions in the last few years of gas on road racing and as always they are strong contenders. Japão tem produzido alguns Mundo Campeões nos últimos anos em relação à estrada de gás corrida e, como sempre eles são fortes competidores. Current 1/10th scale World Champion Keisuke Fukuda could be in with a strong chance for Mugen, the 2001 Vice Champion, has the experience of the big occasion and knows what it takes to win. 1/10th escala atual campeão mundial Keisuke Fukuda poderia ser com uma forte chance de Mugen, o Vice-Campeão 2001, tem a experiência da grande ocasião e sabe o que é preciso para vencer. Also from Japan with high hopes is former Japanese Champion and 2003 & 05 podium finisher, Takaaki Shimo, the Kyosho racer is always in or close the finals at the big races. Também do Japão com muita esperança é antiga e 2003 & Campeão japonês 05 acabadora pódio, Takaaki Shimo, Kyosho o jogador é sempre em ou perto da final, o grande corridas. The Sahashi brothers will also be there for Serpent, with Yuya having just won the O Sahashi irmãos também será lá para Serpent, tendo acabado com Yuya venceu o Japanese Nationals Nationals japonês , and Tadahiko placing 3rd, meaning that they are definitely not going there to be spectators. , Tadahiko e 3a colocação, o que significa que eles estão definitivamente não vai lá para ser espectadores. Another racer from Japan looking to get his hands on the silverware is Motonica racer Outro jogador do Japão olhando para receber as suas mãos sobre as pratas é Motonica racer Masao Tanaka Masao Tanaka , the Novarossi backed driver finished 3rd in 2001 and was in the final in 2005, so expect another strong performance this time around. , O condutor Novarossi apoiado 3o acabado em 2001 e foi no final de 2005, assim esperamos outro bom desempenho desta vez.
Another number of drivers from Europe that could take the win would be Italy’s Danielle Ielasi for Kyosho, 2007 Outro número de condutores de Europa que poderia assumir a vitória seria da Itália Danielle Ielasi para Kyosho, 2007 Italian Champion Campeão italiano Alberto Picco also racing for Kyosho, another multiple finalist Walter Salemi for Mugen and Serpent driver Andrea Cristiani, expect all the Italian racers in the top 30 at this event. Alberto Picco também corridas de Kyosho, outro finalista múltiplas Walter Salemi para Mugen Serpent condutor e Andrea Cristiani, italiano esperar que todos os pilotos no top 30 a este evento. From Germany is multiple European Champion, Michael Salven for Serpent as well as previous Worlds finalist and current German National Champion Da Alemanha é múltiplo campeão europeu, Michael Salven para Serpent bem como finalista Universo anterior e actual campeão nacional alemão Robert Pietsch Robert Pietsch , racing the Shepherd Velox. , Correndo o Pastor rápido. Finally from France, racing for Luxembourg, is multiple World Champion Adrien Bertin, the Kyosho racer will perhaps be debuting the Por fim da França, da corrida para o Luxemburgo, é múltiplo campeão mundial Adrien Bertin, a Kyosho racer será talvez a estrear CRF .21 CRF .21 motor at this event which is meant to have really good fuel consumption, important for 10 minute qualifiers. motor a este evento que se destina a ter realmente bom consumo de combustível, importante para a 10 minutos qualificadores.
Finally from the USA there will be title contenders in the form of Kyosho driver Josh Cyrul, who recently Finalmente a partir da E.U.A. haverá título competidores, sob a forma de motorista Kyosho Josh Cyrul, que recentemente switched to Novarossi comutada para Novarossi engines, Mugen racer Mike Swauger and for Serpent, Paolo Morganti. motores, Mugen racer Mike Swauger e para a serpente, Paolo Morganti. All 3 drivers have been in winning form this year with Morganti going to the event with prior experience at this track, having taken part in a test session during the summer. 3 Todos os motoristas têm sido a vencer este ano fazem com Morganti indo para o evento com experiência prévia a esta pista, depois de ter tomado parte na sessão um teste durante o verão.
Red RC will be live at the track from Monday the 8th and will carry on right up until Saturdays finals day with Red RC bringing you reports, insights and of course lots of photos directly from the track throughout the week. Red RC será vivem na faixa partir de segunda-feira a 8 ª e irá proceder a direita, até finais sábado dia com Red RC trazendo-lhe relatórios, insights e, claro, de lotes de fotos diretamente a partir da pista durante toda a semana. To view our Events Site, click the event banner on the right hand side of this page or click on the events tab in the top of the site. Para ver a nossa Eventos site, clique no banner evento no lado direito desta página ou clique na guia sobre os acontecimentos no topo do site.
Image: Imagem: WC Argentina WC Argentina [argentina2007wc.com.ar] [argentina2007wc.com.ar]





















Usage » Uso »
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Se você republicar quaisquer elementos desta página em outro site, incluindo texto, imagens originais ou formatados resultados certifique-se de adicionar um link de volta para esta página como fonte.
Related Posts » Relacionados Lugares »
Comments Comentários
Sorry comments are closed for this entry Desculpe comentários estão fechados para esta entrada