Monday, November 19, 2007
Federations react to Exploding cells Federaciones reaccionar a las células que explota Categories - Industry, Events, Electric, Racing , trackback
Following up on the decision by the Norwegian federation to Como seguimiento a la decisión adoptada por la Federación Noruega de stop all EP racing EP poner fin a todas las carreras until the new year in response to the safety hazard of exploding NiMh cells, a number of other countries have also reacted, however so far not as strictly. hasta que el nuevo año, en respuesta al peligro para la seguridad de la explosión de baterías NiMH, un número de otros países también han reaccionado, sin embargo hasta ahora no tan estrictamente. Neighbours Sweden decided to just ban a certain batch of the offending IB4200 cells, as have Belgium, and racing will continue as normal, while the BRCA in the UK have advised their members on the best way to handle, use and charge NiMh cells. Vecinos Suecia decidió prohibir la participación de un sólo algunos lotes de ofender a la IB4200 células, al igual que Bélgica, y las carreras continuará como normal, mientras que el BRCA en el Reino Unido han aconsejado a sus miembros sobre la mejor manera de manipular, utilizar y cargar baterías NiMH. In the meantime the Intellect Battery Co. have now supplied the batch numbers which may contain cells that could potentially explode when subjected to race type conditions. En el ínterin el Intelecto Battery Co han suministrado los números de lote que puede contener células que podrían explotar cuando se someten a la raza tipo de condiciones.
Click here to read the list of affected cells and also the BRCA recommendations… Haga clic aquí para leer la lista de células afectadas y también las recomendaciones BRCA…
The Intellect Battery Co. have now supplied the following cell Batch No’s., which may contain cells that could explode when subjected to race type conditions :- El Intelecto Battery Co han proporcionado la siguiente celda del Lote No., Que pueden contener células que pueden explotar cuando se someten a la raza tipo de condiciones: --
ARAET, AZCWT, BNCWT, BNDST, BRAET, BZAWT. ARAET, AZCWT, BNCWT, BNDST, BRAET, BZAWT.
We must stress that the Batch No’s. Debemos destacar que el lote n º. detailed have been compiled only from returns by European customers to Intellect. detallados han sido recopiladas únicamente por el retorno de los clientes europeos a intellect. There may be other batches that we have not yet been notified of. Puede haber otros lotes que aún no hemos sido notificados de. (So, do not assume that if a Batch No. is not detailed above, that it does not have any problem cells within it). (Por lo tanto, no piense que si un lote N º no es detallada anteriormente, que no tiene ningún problema dentro de las células). Some EU drivers obtain cells directly from USA, etc. and it is possible that batches outside the EU could also be affected which have not been notified to us. Algunos conductores de la UE obtener células directamente desde EE.UU., etc y es posible que los lotes fuera de la UE también podrían verse afectados que no hayan sido notificados a nosotros.
Intellect supply the same cell in ‘Customer designed shrink’. Intelecto suministro de la misma celda en 'reducir al cliente diseñado ». Intellect has not confirmed if the same Batch Codes are used on these versions of cells. Intelecto no ha confirmado si el mismo lote códigos se utilizan en estas versiones de las células. Most of the reports that have been received appear to be relating to cells in the Intellect shrink. La mayoría de los informes que se han recibido parecen estar relacionados con células en el intelecto de retracción. Hopefully the above information will cover most of the problems. Esperemos que la información anterior se cubren la mayoría de los problemas.
No doubt you will have read or heard the stories of batteries exploding and that the Norwegian Federation has temporarily suspended all electric racing. Sin duda, usted ha leído o escuchado las historias de la explosión de las baterías y que la Federación Noruega ha suspendido temporalmente todas las carreras eléctrica. We have been monitoring these incidents but obtaining hard facts is not easy, making it difficult to draw any meaningful conclusions. Hemos sido el seguimiento de estos incidentes, pero la obtención de hechos no es fácil, lo que hace difícil extraer conclusiones significativas.
Given that there are thousands of cells in circulation, such incidents have been exceedingly rare in the past. Teniendo en cuenta que hay miles de células en circulación, este tipo de incidentes han sido extremadamente raras en el pasado. The only serious incident that has occurred to date in UK was when a receiver pack blew, that has permanently damaged a person’s eyesight. El único incidente grave que se ha producido hasta la fecha en el Reino Unido fue cuando un receptor pack volaron, que permanentemente ha dañado a una persona de visión. Although there will have been more injuries caused by scalpels or super glue in eyes than caused from exploding cells, you still need to take care! A pesar de que se han sido más las lesiones causadas por los escalpelos o super pegamento en los ojos que causó la explosión de las células, usted todavía necesita ten cuidado!
The NiMh cells have a chemistry that allows the cell to ’self-discharge’ over a relatively short period, (days as opposed to weeks). Las baterías NiMH tienen una química que permite a las células "auto-descarga" durante un período relativamente corto, (días en oposición a semanas). Lately, some of the 4200 cells seem to self-discharge more rapidly than other/previous versions. Últimamente, algunas de las 4200 células parecen a la libre descarga con mayor rapidez que otros las versiones anteriores. More importantly the amount each individual cell within a pack discharges varies (ie cell 1 might be .9v, cell 2 .8v, cell 3 .9v, cell 4 .7v, etc.) Más importante aún es la cantidad que cada celda individual dentro de un paquete de los vertidos varía (es decir, celda 1 podría ser .9 v, 2 .8 celular v, célula 3 .9 v, célula 4 .7 v, etc)
If charged in this state, some chargers will not know when to stop the charge process, as some cells are demanding to continue with the charge, whilst others could be over charged. Si cobrado en este estado, algunos cargadores de no saber cuándo detener el proceso de cargo, como algunas células están exigiendo a continuar con el cargo, mientras que otros podrían ser más acusados. It is also important to control the delta peak (voltage drop-off after completed charge) to a low value when charging. También es importante controlar el delta del pico (caída de tensión-off después de concluido cargo) a un valor bajo cuando se carga. Once the cell has achieved full charge, any further charging will produce gas. Una vez que la célula ha logrado completar la carga, más carga producirá gas. The cells have a pressure vent, but if that is blocked or not working, the gas pressure could cause an explosion. Las células tienen una presión de salida de humos, pero que si se bloquea o no funciona, la presión del gas podría causar una explosión.
High charge rates will also produce more gas and reduce the cells useful life. Altas tasas también producir más gas y reducir las células de vida útil. It is possible that internal gas pressure may cause distortion to some internal parts that could result in a short circuit within the cell. Es posible que la presión interior del gas puede causar distorsión a que algunas piezas internas que podrían dar lugar a un corto circuito dentro de la célula. An internal short circuit combined with gas pressure is likely to be a ‘big bang’. Un corto circuito interno combinada con la presión del gas es probable que sea un «big bang».
Drivers need to recognise that the ‘matchers’ recommendations are intended to achieve maximum performance. Los conductores deben reconocer que la "matchers" recomendaciones están destinadas a lograr el máximo rendimiento. It is the recommendation from the cell manufacturer that should be used. Es la recomendación del fabricante de células que deben utilizarse.
Best Practice for use of NiMH cells. Mejor Práctica para el uso de baterías NiMH.
1. Equalise cells before charging if they have been stored (with charge) for more than 2/3 days. Igualar las células antes de cargarla en caso de que se hayan almacenado (de pago) para más de 2 / 3 días. If any of the cells in the pack show that they do not need to be equalised (ie the light does not show or goes out straight away) then remove the pack from the equaliser and charge for a short period (approx. 5 mins. should be adequate). Si alguna de las células en el paquete de demostrar que no necesitan ser empatado (es decir, la luz no muestra o se apaga de inmediato) y luego eliminar el paquete de ecualizador y el cargo por un corto período de tiempo (aproximadamente 5 min. Debería ser adecuada). Then carry out the equalising process. A continuación, llevar a cabo el proceso de igualación.
2. Never exceed the manufacturers recommended fast charge rate. Nunca exceda los fabricantes recomienda la carga rápida. This should be 1C max., even if the manufacturer states higher. Esto debe 1C max., Aunque el fabricante declara superior. (C being rate of charge based on capacity of the cell, eg a 4200 mAh cell = 4.2 amps) (C siendo la tasa de cargos sobre la base de la capacidad de la célula, por ejemplo, una célula de 4200 mAh = 4,2 amperios)
3. Disregard any charge rate recommendations by the ‘matcher’ if it is more than 1C. Haga caso omiso de cualquier tipo de recomendaciones cargo de la 'matcher "si es más de 1C.
4. Use a maximum Delta-Peak setting of 3mV per cell (6-cell pack = 3mV x 6 = 0.018V). Utilice un máximo Delta-Peak establecimiento de 3mV por célula (6-cell pack 3mV = x 6 = 0.018V).
5. Never repeak cells after main charge. Nunca repeak después de células principales cargo.
6. Use a temperature cut-out as an additional safety feature set at 42 deg. Use una temperatura de corte a cabo como una característica de seguridad adicional fijado en 42 grados. C max., located on the hottest cell (usually middle cell). C máx., Situada en la celda caliente (generalmente media móvil). If charging on a cold day then consider reducing this to around 35 deg. Si la carga en un día frío entonces considerar la posibilidad de reducir esta a unos 35 grados. C.
7. Allow cells to fully cool to ambient temperature before further charges. Permitir a las células plenamente enfriar a temperatura ambiente antes de una nueva acusación. Be aware the centre of the cell cools slower than the outer casing. Tenga en cuenta el centro de la celda se enfría más lento que la cubierta exterior. Do not put them in water to cool down; in an emergency cover the cells with a damp/wet cloth if you have to quickly cool them. No ponerlos en el agua se enfríe; en una situación de emergencia cubren las celdas con una humedad / paño húmedo si tiene que enfriar rápidamente.
8. Store cells with some charge (30/50%). Tienda de células con algunos cargo (30/50%).
Source: Fuente: BRCA BRCA [brca.org] [brca.org]




















Usage » Uso »
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Si volver a uno de los elementos, desde esta página en otro sitio web, incluyendo texto, imágenes originales o en formato resultados, por favor asegúrese de agregar un vínculo a esta página como fuente.
Related Posts » Puestos relacionados »
Comments Comentarios
IB should be held responsible for the quality of their batteries. IB debe ser considerada responsable de la calidad de sus baterías. Has a lawsuit been placed for the person who has lost their site? Ha sido un pleito puesto por la persona que ha perdido su sitio?
no lawsuits no pleitos
The above reccomendations for nimh cell care, does this specifically apply to the IB4200 cells, or is it a good general guideline for all cells, such as GP3300’s, 3700’s, etc., etc. ??? Lo anterior reccomendations de NiMH de células de atención, ¿se aplican específicamente a las células IB4200, o es una buena pauta general para todas las células, como GP3300's, 3700's, etc, etc?
I think its more directed towards the IB42s as they are the batteries at the moment with the major “exploding” issues and so on. Creo que su más orientada hacia la IB42s como son las pilas en este momento con los principales "explosión" cuestiones y así sucesivamente. But its recommendations I would use on the GPs to keep them in top form to as ive seen GP cells explode to! Pero sus recomendaciones yo uso en el GPS para mantenerlos en forma superior a como ive visto GP células a explotar!
[…] will soon release the follow up to the explosive power of their IB4200 cells with the introduction of the all new IB4600VR-1. […] En breve en libertad al seguimiento de la fuerza explosiva de sus células IB4200 con la introducción de la nueva IB4600VR-1. These new batteries not only […] Estas nuevas baterías no sólo […]