Monday, November 19, 2007
Federations react to Exploding cells 연맹 반응하는 세포를 폭발 Categories - Industry, Events, Electric, Racing , trackback
Following up on the decision by the Norwegian federation to 노르웨이의 다음과 같은 위에 연맹의 결정에 의해 stop all EP racing ep 경주를 모두 중지 until the new year in response to the safety hazard of exploding NiMh cells, a number of other countries have also reacted, however so far not as strictly. 설날 전까지는 안전을 위험에 대한 응답으로의 NiMH 전지의 폭발, 많은 다른 나라의 반응도 그러나 지금까지는 아니라 엄격하게합니다. Neighbours Sweden decided to just ban a certain batch of the offending IB4200 cells, as have Belgium, and racing will continue as normal, while the BRCA in the UK have advised their members on the best way to handle, use and charge NiMh cells. 이웃 스웨덴 일괄 처리하기로했다 영향을주는 특정 ib4200 단지 세포 금지 조치로이 벨기에, 그리고 경주는 계속 정상적으로 반면 영국은 brca 조언을 처리하는 최선의 방법에 그들의 구성원, 사용 및 충전의 NiMH 세포를합니다. In the meantime the Intellect Battery Co. have now supplied the batch numbers which may contain cells that could potentially explode when subjected to race type conditions. 한편 지성 배터리 유한 일괄 숫자가 지금 공급이 들어있을 수있는 세포를 대상으로 경주의 유형을 수있는 잠재적인 폭발 조건합니다.
Click here to read the list of affected cells and also the BRCA recommendations… 영향을받는하려면 여기를 클릭하십시오 세포와 읽기의 목록을 brca 또한 추천…
The Intellect Battery Co. have now supplied the following cell Batch No’s., which may contain cells that could explode when subjected to race type conditions :- 지성 배터리 유한 세포 일괄 지역은 지금의 다음과 같은 공급합니다.이 들어있을 수있는 세포를 대상으로 경주하면 폭발할 수있는 유형 조건 : -
ARAET, AZCWT, BNCWT, BNDST, BRAET, BZAWT. araet, azcwt, bncwt, bndst, braet, bzawt합니다.
We must stress that the Batch No’s. 우리 지역의 일괄 처리하는 스트레스를해야합니다. detailed have been compiled only from returns by European customers to Intellect. 컴파일에 대한 자세한이 유럽 고객을 통해서만 정보를 반환합니다. There may be other batches that we have not yet been notified of. 우리가있을 수있습니다 다른 일괄 통보는 아직없습니다. (So, do not assume that if a Batch No. is not detailed above, that it does not have any problem cells within it). (그래서,라고 생각하지 위의 경우에는 상세한 배치 번호는, 그것이 세포에 어떤 문제가 필요하지 않습니다). Some EU drivers obtain cells directly from USA, etc. and it is possible that batches outside the EU could also be affected which have not been notified to us. 일부 유럽 연합 드라이버를 구하십시오 세포를 직접 미국, 등등을 일괄 처리하는 것이 최선이라고 유럽 연합 이외의 영향을받은 수도있는 우리에게 통보되지 않았습니다.
Intellect supply the same cell in ‘Customer designed shrink’. 정보를 제공하는 동일한 셀에 '손님 디자인 축소'. Intellect has not confirmed if the same Batch Codes are used on these versions of cells. 지성은 확인되지 않고 같은 경우에는 코드를 사용하여 이러한 버전의 세포를 일괄 처리합니다. Most of the reports that have been received appear to be relating to cells in the Intellect shrink. 대부분의보고를받은이있는 것 같습니다 세포와 관련된 정보를 축소합니다. Hopefully the above information will cover most of the problems. 아마 위의 정보는 대부분의 문제를 커버합니다.
No doubt you will have read or heard the stories of batteries exploding and that the Norwegian Federation has temporarily suspended all electric racing. 의심할 여지없이하셔야합니다 배터리 폭발을 읽거나 이야기를 들었을 일시적으로 사용 중지, 노르웨이 연맹은 모든 전기 레이싱합니다. We have been monitoring these incidents but obtaining hard facts is not easy, making it difficult to draw any meaningful conclusions. 우리가이 사건을 계속 주시하고 있는데 그러나 하드 사실을 구하기는 쉽지 않다을 어렵게 만들어 결론을 그려 어떤 의미합니다.
Given that there are thousands of cells in circulation, such incidents have been exceedingly rare in the past. 광고 게재 횟수에 해당하는 이미 수천개의 세포를 것을 감안하면, 이러한 사건이 과거에 아주 드문합니다. The only serious incident that has occurred to date in UK was when a receiver pack blew, that has permanently damaged a person’s eyesight. 유일하게 날짜를 영국에 심각한 사고가 발생했습니다 수신기 팩 날려 때, 그것은 사람의 시력이 영구적으로 손상되었습니다. Although there will have been more injuries caused by scalpels or super glue in eyes than caused from exploding cells, you still need to take care! 상해로 인해 다른 사람이있을 수 있겠지만 여성에서 발생하거나 폭발하는 세포를보다 강력 접착제에 눈, 아직도 필요가 다녀오세요!
The NiMh cells have a chemistry that allows the cell to ’self-discharge’ over a relatively short period, (days as opposed to weeks). the의 NiMH 셀 수있는 세포가 화학을 '자기 - 방전'을 통해 상대적으로 짧은 기간, (일을 반대하는 주). Lately, some of the 4200 cells seem to self-discharge more rapidly than other/previous versions. 최근에들 중 일부는 것 자체 세포를 4200 - 방전 비해 훨씬 빠른 속도로 기타 / 이전 버전을합니다. More importantly the amount each individual cell within a pack discharges varies (ie cell 1 might be .9v, cell 2 .8v, cell 3 .9v, cell 4 .7v, etc.) 더 중요한 것은 각각의 세포로 팩 방전 금액 다릅니다 (즉 셀 1 수도 .9 승, 셀 2 .8 승, 셀 3 .9 승, 셀 4 .7 승 등)
If charged in this state, some chargers will not know when to stop the charge process, as some cells are demanding to continue with the charge, whilst others could be over charged. 만약이 상황에서 청구, 일부 충전기는 알 수없습니다 청구 절차를 중지하면, 일부 세포는 충전을 계속하는 데 요구하고 다른 청구 끝날 수도있습니다. It is also important to control the delta peak (voltage drop-off after completed charge) to a low value when charging. 델타 피크를 제어하는 것도 중요하다 (전압 드롭 - 따로 충전 완료 후)에 충전이 낮은 값을합니다. Once the cell has achieved full charge, any further charging will produce gas. 일단 세포가 달성 완전 충전, 더 이상 충전이 생산 기체합니다. The cells have a pressure vent, but if that is blocked or not working, the gas pressure could cause an explosion. 세포는 압력 통풍구,하지만 그가 차단되어 있거나 작동하지 않는 경우, 가스 압력으로 인해 폭발합니다.
High charge rates will also produce more gas and reduce the cells useful life. 높은 요금 요금은 또한 세포를 생산 수명 더 많은 가스와 줄일 수있습니다. It is possible that internal gas pressure may cause distortion to some internal parts that could result in a short circuit within the cell. 내부 가스 압력하는 것이 최선이라고 왜곡이 발생할 수 있으며 내부 부품을 일부 단락 내의 세포를 초래할 수있습니다. An internal short circuit combined with gas pressure is likely to be a ‘big bang’. 내부 단락 결합하여 가스 압력이 필요합니다 '빅뱅'.
Drivers need to recognise that the ‘matchers’ recommendations are intended to achieve maximum performance. 드라이버를 필요가 인정하는 'matchers'최고의 성능을 달성하기위한 권장 사항은합니다. It is the recommendation from the cell manufacturer that should be used. 제조 업체에서 권장하는 것은 셀을 사용해야합니다.
Best Practice for use of NiMH cells. 연습을 위해 최선의 NiMH 전지의 사용합니다.
1. Equalise cells before charging if they have been stored (with charge) for more than 2/3 days. 만약 그들이이 세포를 충전하기 전에 equalise에 저장 (유료)을 이상의 2 / 3 일. If any of the cells in the pack show that they do not need to be equalised (ie the light does not show or goes out straight away) then remove the pack from the equaliser and charge for a short period (approx. 5 mins. should be adequate). 세포에 팩을 경우 중 하나에 그들에 따르면 동점을 유지할 필요가없습니다 (즉, 빛 또는 외출 즉시 표시되지 않습니다) 다음 동점골을 제거하는 팩에서 수수료를 부과하고, 일정 기간 동안 (약 5 분.는 이 적절한). Then carry out the equalising process. 다음 equalising 프로세스를 수행합니다.
2. 이. Never exceed the manufacturers recommended fast charge rate. 결코 빠른 충전 속도를 초과할 제조 업체 권장합니다. This should be 1C max., even if the manufacturer states higher. 1c 맥스이되어야합니다.하더라도 더 높은 제조 업체 상태합니다. (C being rate of charge based on capacity of the cell, eg a 4200 mAh cell = 4.2 amps) (c이 비율을 기반으로 충전 용량의 전지, 예를 들면, 4200 마 셀 4.2 원정)
3. Disregard any charge rate recommendations by the ‘matcher’ if it is more than 1C. 권장 사항을 무시하는 모든 청구 비율 'matcher'이상의 경우에는 1c합니다.
4. Use a maximum Delta-Peak setting of 3mV per cell (6-cell pack = 3mV x 6 = 0.018V). 델타 - 피크 설정을 사용하는 3mv의 최대 1 셀 (6 - 셀 팩 = 3mv × 6 = 0.018v).
5. Never repeak cells after main charge. 기본 요금 이후 repeak 세포를 결코합니다.
6. Use a temperature cut-out as an additional safety feature set at 42 deg. 컷 - 아웃을 사용하는 온도를 42 deg 추가적인 안전 기능을 설정합니다. C max., located on the hottest cell (usually middle cell). c 맥스.에있는이 제일 셀 (일반적으로 중간 셀). If charging on a cold day then consider reducing this to around 35 deg. 추운 하루에 충전을 고려하면 다음 이것을 줄여 약 35 deg. C. c.
7. Allow cells to fully cool to ambient temperature before further charges. 주위 온도 허용하기 전에 세포를 완벽하게 멋진 일이 더 이상 비용합니다. Be aware the centre of the cell cools slower than the outer casing. 세포가 냉각될의 중심주의 외부 케이스보다 더 느리다. Do not put them in water to cool down; in an emergency cover the cells with a damp/wet cloth if you have to quickly cool them. 안에 넣어 물을 냉각; 비상시 표지 세포로 다습 / 젖은 헝겊을 신속하게 차가운 경우에는 그들을합니다.
8. Store cells with some charge (30/50%). 저장소 세포를 일부 요금 (50분의 30 %).
Source: 출처 : BRCA brca [brca.org] [brca.org]





















Usage » 사용하는 방법»
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. 이 페이지에서 모든 요소를 다시 게시하는 경우에 다른 웹사이트를 포함한 텍스트를, 원본 사진이나 형식의 결과를 반드시 다시이 페이지로의 링크를 추가의 소스.
Related Posts » 관련 기사보기»
Comments 코멘트
IB should be held responsible for the quality of their batteries. ib의 품질에 대한 책임을 져야한다 건전지합니다. Has a lawsuit been placed for the person who has lost their site? 이 소송을 잃은 사람이 자신의 사이트에 삽입?
no lawsuits 아니오 소송
The above reccomendations for nimh cell care, does this specifically apply to the IB4200 cells, or is it a good general guideline for all cells, such as GP3300’s, 3700’s, etc., etc. ??? 위의 reccomendations의 NiMH 세포를 신경 세포를 ib4200에 적용되는이 특히입니까, 아니면 모든 세포에 대한 좋은 일반적인 지침과 같은 gp3300의 3700의 등, 등등가?
I think its more directed towards the IB42s as they are the batteries at the moment with the major “exploding” issues and so on. ib42s로 감독을 향해 더 많은 생각을 그들은 지금이 순간에 배터리의 주요 "폭발"문제 등에합니다. But its recommendations I would use on the GPs to keep them in top form to as ive seen GP cells explode to! 그러나 그 권고에 gps를 유지하기 위해 사용 나는 그들을 위로 형태로 일반 세포를 본 나는 폭발합니다!
[…] will soon release the follow up to the explosive power of their IB4200 cells with the introduction of the all new IB4600VR-1. […] 조만간에 대한 후속 조치 내용을 발표 ib4200의 폭발성 물질이 권력의 도입으로 모든 새로운 세포를 ib4600vr - 1. These new batteries not only […] 뿐만 아니라 이러한 새 배터리 […]