Monday, November 19, 2007

Federations react to Exploding cells Federações reagir a explodir células

Categories - Industry, Events, Electric, Racing , trackback

Atualização sobre a explosão células

Following up on the decision by the Norwegian federation to Seguimento à decisão da federação de norueguês stop all EP racing interromper todas as corridas do PE until the new year in response to the safety hazard of exploding NiMh cells, a number of other countries have also reacted, however so far not as strictly. até que o novo ano, em resposta ao perigo de explosão segurança NiMh células, uma série de outros países também já reagiu, no entanto, até agora não como estritamente. Neighbours Sweden decided to just ban a certain batch of the offending IB4200 cells, as have Belgium, and racing will continue as normal, while the BRCA in the UK have advised their members on the best way to handle, use and charge NiMh cells. Vizinhos Suécia decidiu-se apenas a proibição de um determinado lote de ofender a IB4200 células, tem como Bélgica, ea corrida vai continuar como normais, enquanto que o BRCA no Reino Unido têm aconselhado os seus membros sobre a melhor forma de tratar, usar e carregar NiMh células. In the meantime the Intellect Battery Co. have now supplied the batch numbers which may contain cells that could potentially explode when subjected to race type conditions. Entretanto, o intelecto Battery Co. já forneceu o lote números que podem conter células que poderiam explodir quando submetido a corrida tipo de condições.

Click here to read the list of affected cells and also the BRCA recommendations… Clique aqui para ler a lista de células afetadas e também as recomendações BRCA…

The Intellect Battery Co. have now supplied the following cell Batch No’s., which may contain cells that could explode when subjected to race type conditions :- O intelecto Battery Co. já fornecidas as seguintes célula Batch no's., Que podem conter células que podem explodir quando submetido a corrida tipo condições: --

ARAET, AZCWT, BNCWT, BNDST, BRAET, BZAWT. ARAET, AZCWT, BNCWT, BNDST, BRAET, BZAWT.

We must stress that the Batch No’s. Devemos salientar que o lote n º's. detailed have been compiled only from returns by European customers to Intellect. detalhadas foram compilados unicamente por clientes europeus a partir de volta ao intelecto. There may be other batches that we have not yet been notified of. Pode haver outros lotes que ainda não tenham sido notificados da. (So, do not assume that if a Batch No. is not detailed above, that it does not have any problem cells within it). (Então, não assuma que Não. No caso de um lote não é detalhado acima, que não tem qualquer problema células dentro dele). Some EU drivers obtain cells directly from USA, etc. and it is possible that batches outside the EU could also be affected which have not been notified to us. Alguns motoristas da UE obter directamente a partir de células E.U.A., etc, e é possível que os lotes fora da UE também poderia ser afetada, que não tenham sido notificadas para nós.

Intellect supply the same cell in ‘Customer designed shrink’. Intelecto fornecimento da mesma célula em 'Cliente concebido encolher ". Intellect has not confirmed if the same Batch Codes are used on these versions of cells. Intelecto não foi confirmado se o mesmo lote códigos são utilizados por estas versões de células. Most of the reports that have been received appear to be relating to cells in the Intellect shrink. A maioria dos relatórios que foram recebidas parecem estar relacionadas com a células do intelecto encolher. Hopefully the above information will cover most of the problems. Esperemos que as informações acima irá cobrir a maior parte dos problemas.

No doubt you will have read or heard the stories of batteries exploding and that the Norwegian Federation has temporarily suspended all electric racing. Não há dúvida que terá ler ou ouvir as histórias de pilhas explodir e que a Federação tem norueguês temporariamente suspensas todas as corridas elétrica. We have been monitoring these incidents but obtaining hard facts is not easy, making it difficult to draw any meaningful conclusions. Temos vindo a acompanhar estes acontecimentos, mas obter os factos reais não é fácil, o que torna difícil tirar quaisquer conclusões significativas.

Given that there are thousands of cells in circulation, such incidents have been exceedingly rare in the past. Tendo em conta que existem milhares de células em circulação, esses incidentes têm sido extremamente raros no passado. The only serious incident that has occurred to date in UK was when a receiver pack blew, that has permanently damaged a person’s eyesight. O único incidente grave que tenha ocorrido até à data no Reino Unido foi quando um receptor pack soprou, que tem permanentemente danificadas uma pessoa da acuidade visual. Although there will have been more injuries caused by scalpels or super glue in eyes than caused from exploding cells, you still need to take care! Apesar de se ter sido mais ferimentos causados por bisturis ou super-cola do que nos olhos causada por explodir células, você ainda precisa tomar cuidado!

The NiMh cells have a chemistry that allows the cell to ’self-discharge’ over a relatively short period, (days as opposed to weeks). O NiMh células têm uma química que permite que a célula a 'auto-descarga ", ao longo de um período relativamente curto, (por oposição aos dias semanas). Lately, some of the 4200 cells seem to self-discharge more rapidly than other/previous versions. Ultimamente, alguns dos 4200 células parecem à auto-descarga mais rapidamente do que outros / as versões anteriores. More importantly the amount each individual cell within a pack discharges varies (ie cell 1 might be .9v, cell 2 .8v, cell 3 .9v, cell 4 .7v, etc.) Mais importante ainda é a quantidade cada célula varia dentro de uma embalagem descargas (ou seja, 1 célula poderia ser .9 v, célula 2 .8 v, v 3 .9 celular, celular 4 .7 v, etc)

If charged in this state, some chargers will not know when to stop the charge process, as some cells are demanding to continue with the charge, whilst others could be over charged. Se praticados neste estado, alguns carregadores não vai saber quando parar de cobrar o processo, tal como algumas células são exigentes para continuar com o cargo, enquanto outros poderiam ser mais cobrado. It is also important to control the delta peak (voltage drop-off after completed charge) to a low value when charging. Também é importante para controlar o delta de pico (tensão drop-off depois de concluída cargo) para um valor baixo quando tarifação. Once the cell has achieved full charge, any further charging will produce gas. Uma vez que a célula tem conseguido plena carga, qualquer nova tarifação irá produzir gás. The cells have a pressure vent, but if that is blocked or not working, the gas pressure could cause an explosion. As células têm uma pressão vent, mas, se isso é bloqueado ou não funciona, a pressão do gás pode causar uma explosão.

High charge rates will also produce more gas and reduce the cells useful life. Alto cobrar taxas também irá produzir mais gás e reduzir as células de vida útil. It is possible that internal gas pressure may cause distortion to some internal parts that could result in a short circuit within the cell. É possível que a pressão interna de gás pode causar distorção de algumas partes internas que poderia resultar em um curto-circuito no interior da célula. An internal short circuit combined with gas pressure is likely to be a ‘big bang’. Um curto-circuito interno combinado com a pressão do gás é provável que seja um "big bang".

Drivers need to recognise that the ‘matchers’ recommendations are intended to achieve maximum performance. Os motoristas precisam de reconhecer que o 'matchers' recomendações são destinadas a alcançar o desempenho máximo. It is the recommendation from the cell manufacturer that should be used. É a recomendação do fabricante célula que deve ser usado.

Best Practice for use of NiMH cells. Melhores Práticas para a utilização de pilhas NiMH.
1. Equalise cells before charging if they have been stored (with charge) for more than 2/3 days. Igualizar células antes de tarifação no caso de terem sido armazenados (a cobrar) para mais de 2 / 3 dias. If any of the cells in the pack show that they do not need to be equalised (ie the light does not show or goes out straight away) then remove the pack from the equaliser and charge for a short period (approx. 5 mins. should be adequate). Se qualquer uma das células do pack mostram que eles não precisam de ser equivalente (ou seja, a luz não mostrar ou sai de imediato), em seguida, remova o pacote a partir do equalizador e cobrar por um curto período (cerca de 5 minutos. Deve ser adequada). Then carry out the equalising process. Em seguida, realizar a igualização processo.
2. Never exceed the manufacturers recommended fast charge rate. Nunca ultrapasse os fabricantes recomendados rápido cobrar taxa. This should be 1C max., even if the manufacturer states higher. Isto deve ser 1C max., Mesmo se o fabricante declara superior. (C being rate of charge based on capacity of the cell, eg a 4200 mAh cell = 4.2 amps) (C sendo taxa de encargos efectiva global baseada na capacidade da célula, por exemplo, uma célula 4200 mAh = 4,2 ampères)
3. Disregard any charge rate recommendations by the ‘matcher’ if it is more than 1C. Desconsidere qualquer encargo taxa recomendações do "combinador" se esta for superior a 1C.
4. Use a maximum Delta-Peak setting of 3mV per cell (6-cell pack = 3mV x 6 = 0.018V). Use um máximo Delta-Peak fixação de 3mV por célula (6-cell pack 3mV x = 6 = 0.018V).
5. Never repeak cells after main charge. Nunca repeak células após principal encargo.
6. Use a temperature cut-out as an additional safety feature set at 42 deg. Use uma temperatura retira-se como um recurso de segurança adicional fixado em 42 graus. C max., located on the hottest cell (usually middle cell). C máx., Localizada na célula mais quentes (geralmente meia célula). If charging on a cold day then consider reducing this to around 35 deg. Se o carregamento em um dia frio então considerar esta redução para cerca de 35 graus. C.
7. Allow cells to fully cool to ambient temperature before further charges. Deixar arrefecer completamente células para a temperatura ambiente antes de mais encargos. Be aware the centre of the cell cools slower than the outer casing. Esteja consciente do centro da célula esfria mais lento do que o invólucro exterior. Do not put them in water to cool down; in an emergency cover the cells with a damp/wet cloth if you have to quickly cool them. Não coloque-os em água para resfriar; em caso de emergência cobrir as células com um pano úmido / pano úmido se você tem a cool-las rapidamente.
8. Store cells with some charge (30/50%). Loja células com alguma carga (30/50%).

Source: Fonte: BRCA BRCA [brca.org] [brca.org]

Usage » Uso »

If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Se você republicar quaisquer elementos desta página em outro site, incluindo texto, imagens originais ou formatados resultados certifique-se de adicionar um link de volta para esta página como fonte.

Related Posts » Relacionados Lugares »

Comments Comentários

1. Greg F - Tuesday, November 20, 2007 Greg F - terça-feira, 20 de novembro de 2007

IB should be held responsible for the quality of their batteries. IB deveria ser responsabilizada pela qualidade de suas baterias. Has a lawsuit been placed for the person who has lost their site? Tem sido colocada uma ação judicial para que a pessoa que tenha perdido o seu site?

2. Bill S - Tuesday, November 20, 2007 Bill S - terça-feira, 20 de novembro de 2007

no lawsuits não Ações

3. Gump - Tuesday, November 20, 2007 -- Terça-feira, 20 de novembro de 2007

The above reccomendations for nimh cell care, does this specifically apply to the IB4200 cells, or is it a good general guideline for all cells, such as GP3300’s, 3700’s, etc., etc. ??? O acima reccomendations NiMH para celular cuidados, faz isso especificamente aplicável à IB4200 células, ou é uma boa orientação geral para todas as células, como GP3300's, 3700's, etc, etc?

4. Sam M - Tuesday, November 20, 2007 Sam M - terça-feira, 20 de novembro de 2007

I think its more directed towards the IB42s as they are the batteries at the moment with the major “exploding” issues and so on. Penso que o seu mais orientada para a IB42s como estão as pilhas de momento com os grandes "explodir" questões, e assim por diante. But its recommendations I would use on the GPs to keep them in top form to as ive seen GP cells explode to! Mas gostaria de utilizar as suas recomendações sobre os GPs para mantê-los na parte superior a forma como ive visto GP células para explodir!

5. RC-Racing NI | No more explosive cells RC-Racing NI | Não mais explosivo células - Sunday, November 25, 2007 -- Domingo, 25 de novembro de 2007

[…] will soon release the follow up to the explosive power of their IB4200 cells with the introduction of the all new IB4600VR-1. […] Em breve libertação do acompanhamento do poder explosivo das suas células IB4200 com a introdução do novo todos os IB4600VR-1. These new batteries not only […] Estas novas baterias não só […]