Monday, November 26, 2007

Norway lifts ban on EP Racing Norwegen hebt Verbot des EP Racing

Categories - Industry, Events, Electric, Racing , trackback

Update auf der explodierenden Zellen

The Norwegian RC federation have announced that following their Annual General Meeting on the 17th-18th November, they have lifted the Die norwegische RC Föderation haben angekündigt, dass nach der Hauptversammlung am 17.-18. November, haben sie die Aufhebung ban on EP racing Verbot der EP-Rennen in their country. in ihrem Land. The racing ban was put in place following a number of cell explosions during charging which could have led to someone getting injured. Die Renn-Verbot wurde im Anschluss eine Reihe von Explosionen Zelle während des Ladevorgangs die hätte dazu geführt, dass sich jemand verletzt. The NMF have laid out a number of guidelines, Der NMF gelegt haben eine Reihe von Leitlinien, similar to the BRCA ähnlich wie die BRCA , regulating how to safely charge batteries during training and racing up until 1st April 2008, at which time the new EFRA approved , Regulierung, wie Sie sicher Batterien während des Trainings und Rennen bis zum 1. April 2008, in der Zeit der neuen EFRA genehmigt cell requirements Zell-Anforderungen will be adapted across Europe. wird bei Bedarf in ganz Europa.

Click more to read the full press release… Klicken Sie mehr zu lesen Sie die komplette Pressemitteilung…

The Norwegian Motorsport Federation (NMF), division Norwegian Radio Controlled Motorsport Federation, has withdrawn the ban of racing with electric rc-cars. Die norwegische Motorsport Föderation (NMF), Division norwegischen Radio Controlled Motorsport Föderation, hat er das Verbot des Rennsports mit E-rc-Autos. The decision is made I understanding with the national drivers, clubs, importers and some dealers. Die Entscheidung ist gefallen, ich Verständnis mit den nationalen Fahrer, Clubs, Importeuren und einigen Händlern.

The decision was taken at our Annual Meeting 17th-18th November this year where it was established a temporarily set of new rules, regulating how to charge batteries during training and racing until 1st April 2008. Die Entscheidung wurde auf unserer Hauptversammlung von 17. bis 18. November dieses Jahres, wo sie gegründet wurde vorübergehend ein neues Set von Regeln, die Regelung, wie Batterien während des Trainings und Rennen bis zum 1. April 2008.

NMF have also appointed a ‘working group’ with members from involved parts, to follow up this problem in the future. NMF ernannt haben auch eine "Arbeitsgruppe" mit Mitgliedern aus Teilen beteiligt, zur Weiterverfolgung dieses Problem in die Zukunft. Following the temporarily rules of charging, we will with some exceptions allow EFRA approved batteries on the list from 1st April 2007 published at EFRAs webpage. Im Anschluss an die Regeln vorübergehend Erhebung von Gebühren, werden wir mit einigen Ausnahmen zulassen EFRA zugelassene Akkus auf der Liste vom 1. April 2007 Veröffentlicht in EFRAs Webseite. We have also taken into consideration that we from 1st April 2008 will have a new generation of batteries for our sport. Wir haben auch berücksichtigt, dass wir ab dem 1. April 2008 wird eine neue Generation von Batterien für unseren Sport.

We experience that our decision taken in November this year has being well known all our Europe and many federations are working with this matter. Wir erleben, dass unsere Entscheidung im November dieses Jahres hat gut bekannt unser Europa, und viele Verbände arbeiten mit diesem Thema. We will therefore, as soon as possible, for your information send a version in English of our new set of rules. Wir werden daher so bald wie möglich, für Ihre Informationen senden Sie bitte eine Version in englischer Sprache über unsere neue Reihe von Regeln.

We will especially thank all the people in other countries, distributors, federations, clubs and drivers for all the support and assisting with valuable information in this particular situation. Wir werden vor allem bei allen bedanken die Menschen in anderen Ländern, Verleiher, Verbände, Vereine und alle Treiber für die Unterstützung und die Unterstützung mit wertvollen Informationen in dieser besonderen Situation. Our goal was to find the best solutions before start racing again and with all the help; we can do this six weeks earlier than we planned. Unser Ziel war es, die besten Lösungen vor dem Rennen wieder starten und mit allen helfen, wir können dies tun, sechs Wochen früher als wir geplant.

Our new sets of rules are almost similar to BRCAs recommendation sent out through EFRA 18th November by e-mail to all members of EFRA. Unsere neuen Regelungen sind fast ähnlich BRCAs Empfehlung versendet durch EFRA 18. November per E-Mail an alle Mitglieder der EFRA.

Best Regards Mit besten Grüßen
Bent Magnussen Bent Magnussen
President Division Norwegian Radio Controlled Motorsport Federation Präsident Division norwegische Radio Controlled Motorsport Föderation
Norwegian Motorsport Federation Norwegisch Motorsport Föderation

Usage » Usage »

If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Wenn Sie veröffentlichen alle Elemente von dieser Seite auf einer anderen Website, einschließlich Text, Bilder oder Original-formatierte Ergebnisse stellen Sie sicher, dass Sie einen Link zurück zu dieser Seite als Quelle.

Related Posts » Verwandte Beiträge »

Comments Kommentare

Sorry comments are closed for this entry Sorry Comments are closed für diesen Eintrag