Monday, November 26, 2007

Norway lifts ban on EP Racing Noruega elevadores proibição do PE Racing

Categories - Industry, Events, Electric, Racing , trackback

Atualização sobre a explosão células

The Norwegian RC federation have announced that following their Annual General Meeting on the 17th-18th November, they have lifted the O norueguês RC federação ter anunciado que na sequência da sua Assembleia Geral Anual sobre a 17 ª-18 de novembro, eles têm levantado a ban on EP racing proibição das corridas PE in their country. no seu país. The racing ban was put in place following a number of cell explosions during charging which could have led to someone getting injured. A corrida proibição foi posta em prática na sequência de uma série de explosões durante o carregamento de células que poderiam ter levado a alguém ficar ferido. The NMF have laid out a number of guidelines, A NMF já estabeleceu um conjunto de orientações, similar to the BRCA similar ao BRCA , regulating how to safely charge batteries during training and racing up until 1st April 2008, at which time the new EFRA approved , Que regulamenta o modo de segurança carregar as baterias durante treinamento e corridas, até 1 de abril de 2008, altura em que aprovou a nova EFRA cell requirements Requisitos celular will be adapted across Europe. será adaptada em toda a Europa.

Click more to read the full press release… Clique para ler o mais completo de imprensa…

The Norwegian Motorsport Federation (NMF), division Norwegian Radio Controlled Motorsport Federation, has withdrawn the ban of racing with electric rc-cars. O norueguês Motorsport Federation (NMF), divisão norueguês Rádio Controlado Motorsport Federação, tenha retirado a proibição de corridas com carros eléctricos-rc. The decision is made I understanding with the national drivers, clubs, importers and some dealers. A decisão é feita com o entendimento I motoristas nacionais, clubes, alguns importadores e concessionários.

The decision was taken at our Annual Meeting 17th-18th November this year where it was established a temporarily set of new rules, regulating how to charge batteries during training and racing until 1st April 2008. A decisão foi tomada na nossa 17a Reunião Anual-18 de novembro deste ano em que foi estabelecido um conjunto de novas regras temporariamente, que regulamenta a forma de carregar as baterias durante o treino e corrida até 1 de abril de 2008.

NMF have also appointed a ‘working group’ with members from involved parts, to follow up this problem in the future. NMF têm também nomeou um "grupo de trabalho" com os membros das partes envolvidas, para dar seguimento a este problema no futuro. Following the temporarily rules of charging, we will with some exceptions allow EFRA approved batteries on the list from 1st April 2007 published at EFRAs webpage. Na sequência da temporariamente regras de tarifação, vamos com algumas excepções permite EFRA baterias aprovadas na lista a partir de 1 de Abril de 2007 publicado em EFRAs página web. We have also taken into consideration that we from 1st April 2008 will have a new generation of batteries for our sport. Temos também tido em consideração que estamos a partir de 1 de abril 2008 terá uma nova geração de baterias para o nosso desporto.

We experience that our decision taken in November this year has being well known all our Europe and many federations are working with this matter. Temos experiência que a nossa decisão tomada em novembro deste ano tem sido bem conhecidos todos os nossos Europa e de muitas federações estão a trabalhar com este assunto. We will therefore, as soon as possible, for your information send a version in English of our new set of rules. Vamos, pois, logo que possível, as suas informações para enviar uma versão em Inglês do nosso novo conjunto de regras.

We will especially thank all the people in other countries, distributors, federations, clubs and drivers for all the support and assisting with valuable information in this particular situation. Vamos agradecer especialmente a todas as pessoas de outros países, distribuidores, federações, clubes e todos os drivers para o apoio e auxiliar com informações valiosas nesta situação particular. Our goal was to find the best solutions before start racing again and with all the help; we can do this six weeks earlier than we planned. Nosso objetivo era o de encontrar as melhores soluções antes de começar a correr de novo e com a ajuda de todos, podemos fazer isso seis semanas mais cedo do que previsto.

Our new sets of rules are almost similar to BRCAs recommendation sent out through EFRA 18th November by e-mail to all members of EFRA. Nossos novos conjuntos de regras são quase idênticas às BRCAs recomendação enviada para fora através EFRA 18 de novembro pelo e-mail para todos os membros da EFRA.

Best Regards Atenciosamente
Bent Magnussen Bent Magnussen
President Division Norwegian Radio Controlled Motorsport Federation Presidente Divisão norueguês rádio controlados Motorsport Federação
Norwegian Motorsport Federation Norueguês Motorsport Federação

Usage » Uso »

If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Se você republicar quaisquer elementos desta página em outro site, incluindo texto, imagens originais ou formatados resultados certifique-se de adicionar um link de volta para esta página como fonte.

Related Posts » Relacionados Lugares »

Comments Comentários

Sorry comments are closed for this entry Desculpe comentários estão fechados para esta entrada