Wednesday, January 9, 2008

Hupo Honigl to run X-Factory in 2008 Hupo Honigl X-Fábrica de correr em 2008

Categories - X-Factory, Electric, Off Road, Racing, Drivers , trackback

Hupo Honigl a correr X-Fábrica de 2008

We received news from X-Factory to let us know that current European 4wd Champion Nós recebemos notícias de X-Fábrica para nos informar que a actual campeão europeu 4wd Hupo Honigl Hupo Honigl from Austria, will run the company’s X-6 2wd car in 2008. da Áustria, vai correr da empresa X-6 2WD carro em 2008. Since his main sponsor Tamiya does not currently make a 2WD buggy, Honigl is free to run the car of his choice in that class, and Hupo has chosen X Factory’s New Math. Uma vez que o seu principal patrocinador Tamiya atualmente não fazer um buggy 2WD, Honigl é livre para correr o carro de sua escolha, em que a classe, e Hupo optou X Factory's New Math. In his very first race with the X-6, Hupo won the Austrian Indoor Winter Championship last weekend, beating a strong field of challengers with a borrowed box-stock car. Em sua primeira corrida muito com o X-6, Hupo venceu o campeonato austríaco Indoor Inverno passado fim de semana, batendo um forte domínio dos adversários com um carro emprestado caixa de armazenamento. X-Factory had not been able to ship Hupo’s car and parts from the US in time for this early-January race, so he borrowed the car of his friend Florian Klemm, complete with the original X-6 transmission and shock tower and dominated the race. X-Fábrica não tinham sido capazes de navio Hupo do carro e peças de os E.U. a tempo para este início de janeiro corrida, por isso ele emprestou o carro do seu amigo Florian Klemm, completo com o original X-6 e transmissão de choque e torre dominaram a corrida.

Read the rest of the release… Leia o resto da libertação…

Honigl had tested Klemm’s X - 6 twice during December, running it back-to-back with two other cars, “and I preferred the X – 6. Honigl havia testado Klemm's X - 6 duas vezes durante o mês de dezembro, executando-back-to-back com outros dois carros ", e preferia o X - 6. I expect to run The New Math in the Austrian National series and at the Cactus Classic.” Hupo added, “I will run the X Factory buggy at the Euros and possibly the Hot Rod Hobby Shoot-Out if Tamiya has no buggy at that time.” Espero que a correr no The New Math austríaco Nacional série e, ao Cactus Classic ". Hupo acrescentou," vou correr o X Factory buggy na Euros e, possivelmente, o Hot Rod Hobby Shoot-Out Tamiya se não tem nenhum buggy, nesse momento ".

Asked when he began looking at the X – 6, Hupo replied, “As soon as it came out. Enviada quando ele começou a olhar para o X - 6, Hupo respondeu, "Logo que ele saiu. It’sa very interesting concept. É um conceito muito interessante. I wish that my several contracts had allowed me to run the X – 6 earlier. Quero que os meus vários contratos tinha me permitiu rodar o X - 6 anterior. At first I thought it might lack rear traction but that has been proven completely wrong. Na primeira eu pensei que poderia falta de tracção traseira, mas que tenha sido provado completamente errado. The New Math certainly had more than enough traction at the Indoor Championship!” The New Math certamente tinha mais do que suficiente tracção no Campeonato Indoor! "

Honigl has just signed with LRP, running the BL speedo & motor and VTEC4200 batteries at the Indoor Championship. Honigl acaba assinado com a LRP, executando a BL & Speedo VTEC4200 motor e baterias no Campeonato Indoor.

X-Factory Founder Chazz was enthusiastic about the Factory’s latest signing. X-Fábrica Fundador chazz foi entusiasmado com a Fábrica da última assinatura. “We’ve done German-language podcasts several times with Hupo from the Cactus where we’ve found him to be one of the very top drivers but most friendly and approachable. "Temos feito em língua alemã podcasts várias vezes com a Cactus Hupo de onde nós temos encontrado para ele ser um dos condutores muito superior, mas a maioria simpática e acessível. A perfect guy for our Team. Um cara perfeito para nossa equipe. We’re so happy to welcome Hupo!. Estamos tão felizes de boas-vindas Hupo!. He and Ellis will be a very strong team indeed at the Euros.” Ele e Ellis será uma equipa muito forte na verdade, o Euros. "

Honigl’s on-road and testing schedule will prevent him from running the X – 6 in club races, but Hupo says, “The X – 6 is so easy to drive fast, so predictable, that I’ll have no problem at the major events. Honigl da estrada e testes on-calendário o impedirá de correr o X - 6 corridas no clube, mas Hupo diz, "The X - 6 é tão fácil de conduzir rapidamente, de forma previsível, que eu não tenho qualquer problema em o grandes eventos. It’s closer to on-road than any other buggy, so switching back and forth is easy for me with this buggy. É mais perto de circulação na estrada do que qualquer outro buggy, de modo comutação para frente e para trás é fácil para mim com este buggy. It really is new and different – The New Math is a perfect name!” É realmente novo e diferente - The New Math é um nome perfeito! "

Hupo Honigl X-Fábrica de correr em 2008

Source: Fonte: X-Factory X-Fábrica [2wdrc.com] [2wdrc.com]

Usage » Uso »

If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Se você republicar quaisquer elementos desta página em outro site, incluindo texto, imagens originais ou formatados resultados certifique-se de adicionar um link de volta para esta página como fonte.

Related Posts » Relacionados Lugares »

Comments Comentários

Sorry comments are closed for this entry Desculpe comentários estão fechados para esta entrada