Saturday, March 15, 2008
ETS Series - Scotty Ernst Interview對外電訊服務供應商系列-斯科蒂恩斯特採訪 Categories - ETS, On Road, International, Racing , trackback
We are here at the 2nd round the Much More backed European Touring Seres that takes place this weekend in Vejle, Denmark and during a break in preperations we managed to sit down with one of the ETS organisers Scotty Ernst to talk about this exciting new series.我們在這裡是在第二輪更為支持的歐洲巡迴演出seres考慮的地方,本週末在Vejle ,丹麥,並在打破在preperations我們管理坐下來與之一,對外電訊服務供應商主辦斯科蒂恩斯特談談這個令人振奮的新系列。
Read the full interview here…閱讀完整的採訪在這裡…
Red RC - Your probably best known as the man behind the great IIC event in Vegas but now you are promoting a new series in Europe called the European Touring Series. 紅色區域市政局 -您的最佳可能稱為該名男子的背後偉大的I IC事件在拉斯維加斯,但現在您是促進一個新的系列在歐洲所謂的歐洲巡迴演出系列。 Can you tell us more about the ETS?你能否告訴我們更多有關對外電訊服務供應商呢?
Scotty - The ETS is an exciting new series that I am working on with Uwe Rheinard who is a well known face in European racing because of his two sons Marc and Toni. 斯科蒂 -對外電訊服務供應商是一個令人興奮的新系列,我的工作與烏韋r heinard誰是人所共知的,面對在歐洲賽車,因為他的兩個兒子馬克和托尼。 The idea for the series came about last year when I was commentating at a race in Europe where myself and Uwe discussed the concept of a series of friendship races.構思一系列來自去年當我commentating在一個種族在歐洲何處,我和烏韋討論的概念了一系列的友誼比賽。
Red RC - You are a very handy man at the controls of an r/c car so how did you end up going from top racer to top race promoter? 紅色區域市政局 -你是一個非常方便的男子在管制的R /炭車,所以你們是怎麼結束了,從頂端R acer的頂部種族啟動?
Scotty - After years of announcing races at my own race track, Trackside Hobbies, I learned to really enjoy announcing races, as well as orgainising them and after attending a number of races around the US, I felt that they could be organised better and done with more detail. 斯科蒂 -經過多年的宣布比賽在我自己的賽道,賽道兩邊的文娛活動,我學會了真正享有宣布競賽,以及他們和o rgainising後,參加了一些比賽,靠近美國,我覺得他們可以舉辦更好地做與更多細節。 My first event away from my home track was the IIC in 2005 and its basically snowballed from there.我的第一項活動離我的家鄉的軌道是在2005年的IIC和其基本上snowballed從那裡。
Red RC - This weekend you are in Denmark for Round 2 of the European Touring Series. 紅色區域市政局 -本週末,你是在丹麥的第二輪比賽的歐洲巡迴演出系列。 Any predictions for this race?任何預測為這場比賽?
Scotty - I’m confident everyone will walk away from this event having had a memorable experience racing with us. 斯科蒂 -我有信心大家都會走出這個事件過一個難忘的經驗,賽車與我們。 Rene Hovgaard and his team have done a perfect job assembling a top class venue that we are privelaged to bring the Much More backed ETS to.雷hovgaard和他的團隊已做了完善的就業組裝一一流的場地,我們privelaged ,使更多的後盾,對外電訊服務供應商。 Regarding the serious stuff its obviously a tough one to call, I have to say Viktor Wilck is riding the highest of the drivers who are here with his win at the DHI Cup earlier this year and a strong showing at the TITC in Thailand 2 weeks ago.對於嚴重的東西,其顯然是一個強硬的一通話,我必須說,尤wilck是騎最高的司機是誰在這裡與他贏在濟杯今年早些時候和強大的顯示在titc在泰國2星期前。 。
Red RC - In addition to Denmark, the series will also visit the Netherlands, Austria and Germany. 紅色區域市政局 -在除丹麥,一系列還將訪問荷蘭,奧地利和德國。 What made you choose these particular countries?是什麼讓您選擇這些特定國家?
Scotty - The first year we wanted to run at venues which had the organisation and infrastructure to allow us to showcase what our series is about and give the ability to reach as many racers in as many different countries as possible. 斯科蒂 -第一年,我們要運行的場地已組織和基礎設施,以使我們能夠展示我們的系列是約,並給予能力達到許多賽車在許多不同的國家可能。
Red RC - Do you have any plans to expand the series in the future and what other countries you would like to see added to the ETS schedule? 紅色區域市政局 -你有沒有計劃擴大在一系列的前途和其他國家有什麼您想看到添加到電子投標系統的時間表?
Scotty - We definitely want to move the series to eventually cover every area of Europe. 斯科蒂 -我們一定要移動的一系列最終涵蓋各個領域的歐洲。 The one place I really want to bring an event to is the UK, we had hoped to do it this year, but for logistical reasons we couldn’t.一個地方,我真的希望把事件是英國,我們曾希望這樣做,這一年,但對於後勤方面的原因,我們不能。 With Andy Moore, the current World Champion being from the UK, and the country having such a good following of touring cars, it will be great to have an event there.與安迪穆爾,目前的世界冠軍被來自英國,和國家有這樣一個好以下旅遊車輛,這將是偉大的,有一個事件。
Red RC - We have heard rumours that there are certain members of the industry opposed to the ETS. 紅色區域市政局 -我們所聽到的謠言,有一些成員對產業的反對使用電子投標系統。 Surely a professionally run and well promoted series like the ETS is a good thing for our sport?當然,專業管理完善,促進了一系列一樣,對外電訊服務供應商是一件好事,為我們的體育?
Scotty - I’ve also heard of people in the industry objecting to our series and unbelieveably working to try to cause our series to fail. 斯科蒂 -我也聽到業內人士的反對,我們的系列和u nbelieveably工作,設法使我們的一系列失敗。 This is quite dissapointing for me that people could be so short sighted when all we want our series to do is to raise the profile of our sport and thus encourage more participation.這是相當dissapointing對我來說,人們可以在這麼短的短視時,所有我們希望我們的一系列要做的是提高對我們的運動,從而鼓勵更多的參與。 Its only a minority of people that have this view so our plans continue unaffected.其唯一的一小部分人有這種看法,使我們的計劃繼續進行,不會受到影響。
Red RC - As the International ‘Voice of RC Racing’ you travel around the world bringing your legendary commentary to races. 紅色區域市政局 -作為國際'的聲音,鋼筋混凝土賽車'你周遊世界,使您的傳奇評比賽。 Got any interesting plans for all those air miles you’ve clocked up?有什麼有趣的計劃,所有這些空氣英里您已經跑出了?
Scotty - I use them to go on vacation with my family and also to take my eldest daughter Sarah, who also races, to events around the US. 斯科蒂 -我利用他們去度假,與我的家人和還採取我的大女兒莎拉,誰也種族,事件前後美國。
Red RC - Finally if you had the power to change one single thing about our sport what would it be? 紅色區域市政局 -最後如果您有權力改變單一的事對我們的體育會怎樣,這是什麼?
Scotty - That as we get older and we can still race against the young guys. 斯科蒂 -因為我們年紀和我們仍然可以比賽對年輕球員。 But seriously I wish there was some way we could expose this awesome hobby to the masses of the World to make this hobby grow larger than any of us could fathom.但認真,我想是有一些方法,我們可以揭露,這可怕的嗜好,以群眾的世界,使這個愛好,增長較大的比我們任何人可以量度。



















Usage »使用»
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source.如果您重新發布的任何內容,從本網頁上另一個網站,包括文字,圖片或原來的格式的結果,請務必添加一個鏈接回到此頁為源。
Related Posts »相關文章»
Comments評論
Keep up the good work Scotty and Uwe!保持了良好的工作斯科蒂和烏韋! People like you make our hobby great.人們像你們一樣,使我們的興趣很大。 I wish I had the time, energy and guts to bring your great series to Iceland.我想我有時間,精力和膽量,以使您的偉大一系列冰島。
- Emil -埃米爾