Wednesday, May 14, 2008
K-Factory MRX-4 Dual Brake System K-Fábrica MRX-4 Dual Brake System Categories - K-Factory, Mugen, Accessories, On Road, Products - comments closed
Designed for the Mugen MRX-4 1/8 scale on-road car, K-Factory have released this new dual brake system. Desenvolvido para o Mugen MRX-4 1 / 8 escala de estrada carro, K-Factory ter lançado este novo sistema dual freio. Said to offer fade-free performance and double the stopping power and control than standard versions, the system is designed to release the brake rotors on demand with no rubbing, warping or friction to slow you down. Fade-disse a oferecer gratuitamente o dobro da performance e parando poder e controle do que versões standard, o sistema foi concebido para libertar o travão rotores sobre a procura, sem esfregar, ou empinamento atrito a abrandar você para baixo. The set uses the same brake pad material as on real cars and is pre glued, harder, more durable and provides consistent braking power. O conjunto utiliza o mesmo material pad como travão ao real automóveis e é pré colados, mais difícil, mais duradouro e consistente proporciona potência de frenagem.
Source: Fonte: K-Factory K-Factory [kfactoryracing.com] [kfactoryracing.com]
Wednesday, May 7, 2008
K-Factory Shock Oil range K-Fábrica Shock Petróleo leque Categories - Oils, K-Factory, Off Road, On Road, Products - comments closed
K-Factory have released a range of shock oils that have been made from 100% pure silicone oil with no additives or fillers to degrade performance. K-Factory ter lançado uma série de choques óleos que foram feitas a partir de 100% puro óleo de silicone, sem aditivos ou enchimentos para degradar o desempenho. Unlike carbon based oils, silicone oil is non-flammable, temperature-stable and won’t attack your shock’s rubber o-rings or plastic parts. Ao contrário de carbono baseado óleos, óleo de silicone é não inflamável, a temperatura estável e não irá atacar o seu choque do o-anéis de borracha ou plástico partes. Protecting the inner components and seals means your shocks won’t leak and thus render them ineffective. Proteger o interior componentes e selos choques não significa que sua fuga e, assim, torná-las ineficazes. Each 2.5 oz bottle of K Factory’s shock oil is clearly labeled for easy selection, perfect for your touring, on-road or off-road vehicle and are available in 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600 and 700 CST. Cada frasco de 2,5 oz K Fábrica do choque do petróleo está claramente marcados para uma fácil selecção, perfeito para a sua digressão, on-estrada ou todo-o-terreno e veículos estão disponíveis em 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600 e 700 OCS.
Source: Fonte: K-Factory K-Factory [kfactoryracing.com] [kfactoryracing.com]
Tuesday, April 22, 2008
K-Factory TM E4 Hinge Pin Mount Set K-fábrica TM E4 dobradiça Pin montar conjunto Categories - K-Factory, Team Magic, Accessories, On Road, Products - comments closed
K-Factory have introduced their latest option part for the Team Magic E4, a pair of aluminium hinge pin mounts. K-Factory ter introduzido a sua última opção por parte da Equipe Magic E4, um par de alumínio dobradiça pin monta. Compatible with either end of the E4, these new aluminium option parts improve durability of the chassis while also improving suspension performance. Compatível com ambas as extremidades do E4, estas novas peças de alumínio opção melhorar a durabilidade dos chassis ao mesmo tempo, melhorar o desempenho suspensão. Machined from high quality 7075-T6 aluminum, they are a direct replacement for the standard plastic parts included in the kit and are supplied with all the mounting hardware required. Maquinado de elevada qualidade alumínio 7075-T6, eles são uma substituição directa para o padrão partes plásticas incluído no kit e são fornecidos com todos os equipamentos necessários à montagem. Part of the advantage with this new part not only lies with their improved strength but also with the new hinge pin ball, which thanks to the materials used have great wear resistance, impact resistant, chemical resistance and are self lubricating. Parte da vantagem com este novo quadro não só melhorou com a sua força reside, mas também com a nova dobradiça pino bola, graças aos quais os materiais utilizados têm grande resistência ao desgaste, resistência impacto, resistência química e são auto lubrificantes.
Source: Fonte: K-Factory K-Factory [kfactoryracing.com] [kfactoryracing.com]
Monday, April 21, 2008
K-Factory HiFL Dual Intake Air Filter K-fábrica HiFL dupla entrada de ar filtro Categories - K-Factory, Accessories, Engines, Off Road, Products - comments closed
K Factory have released their HiFL Off-Road Dual Intake Air Filter, developed to be the most efficient and easy-to-maintain off road air filter available. K Factory ter libertado os seus HiFL Off-Road Dual Filtro de ar, desenvolvido para ser o mais eficiente e fácil de manter off road: filtro de ar disponível. The Dual Intake design dramatically reduces air turbulence within the filter and allows air to flow smoothly and unrestricted, which means your engine breathes better and as a result operates at maximum power without stalling. A Dupla Dose design reduz drasticamente os turbulência do ar dentro do filtro de ar e permite fluxo harmonioso e irrestrito, o que significa que o seu motor respira melhor e como resultado opera em potência máxima sem fracassem. The dual stage foam filter traps dust and debris that could ruin your motor, yet allows the free flow of air to keep your engine running smoothly, while the lightweight design eliminates drag and helps reduce overall vehicle weight. A dupla fase espuma filtro armadilhas poeira e detritos que poderiam arruinar o seu motor, ainda permite o livre fluxo de ar para manter seu motor funcionando perfeitamente, ao mesmo tempo que leve a concepção elimina arrastar e ajuda a reduzir peso global de veículos.
Source: Fonte: K-Factory K-Factory [kfactoryracing.com] [kfactoryracing.com]
Tuesday, April 15, 2008
K-Factory 1/8th Clutch bell housing K-Fábrica 1/8th Embraiagem sino habitação Categories - K-Factory, Accessories, Engines, Off Road, Products - comments closed
K-Factory have released a range of hardened steel clutch bells, suitable for buggies, truggies and monster trucks. K-Factory ter lançado uma série de embraiagem sinos de aço, próprios para buggies, truggies monstro e caminhões. CNC machined from high grade steel, the super hardened steel construction resists overheating, warping and thermal breakdown and with the use of aluminium clutch shoes these clutch bells claim to last up to 5 times longer than the competition. CNC maquinado de elevado grau de aço, a construção de aço super resiste superaquecimento, deformação e térmico de degradação e com o uso do alumínio embraiagem estes sapatos embraiagem sinos reivindicação de durar até 5 vezes mais longo do que os da concorrência. Etched into every bell is the tooth specification making it easy to select the right clutch bell and they are available in 12, 13, 14, 15, 16, 17 and 18 tooth versions. Gravadas em cada sino é o dente especificação tornando fácil a escolha do direito embraiagem campainha e eles estão disponíveis em 12, 13, 14, 15, 16, 17 e 18 dente versões.
Source: Fonte: K-Factory K-Factory [kfactoryracing.com] [kfactoryracing.com]
Thursday, March 27, 2008
K-Factory TM E4 Steel/Alu CVDs K-fábrica TM E4 aço / alu CVDs Categories - K-Factory, Team Magic, Accessories, On Road, Products - comments closed
K-Factory has developed a new set of high strength universal joints for the Team Magic E4 series of electric touring cars to help cope with the extra power generated by extremely powerful brushless motors and high voltage LiPo batteries. K-Fábrica tem vindo a desenvolver um novo conjunto de alta resistência juntas universais para a Equipe Magic E4 série de carros elétricos turnê para ajudar a lidar com o poder extra gerada por motores brushless extremamente poderosa e de alta tensão lipo baterias. The improved strength comes from the use of specially developed K-Factory ST-Steel and an increase in drive shaft thickness. A força vem da melhor utilização dos especialmente desenvolvido K-ST-Fábrica do Aço, e um aumento da espessura eixo de movimento. The thicker and stronger UJ combines with a lightweight aluminum wheel adapter which helps reduce the overall weight and keeps the rotating mass of the E4 transmission as low as possible. O mais espessa e mais forte UJ combina com uma roda de alumínio leve adaptador que ajuda a reduzir o peso geral e mantém a rotação da massa do E4 transmissão tão baixas quanto possível.
Source: Fonte: K-Factory K-Factory [kfactoryracing.com] [kfactoryracing.com]
Monday, March 17, 2008
K-Factory Diff Oil range K-Fábrica Dif Petróleo leque Categories - Oils, K-Factory, Products - comments closed
K-Factory have released a range of differential oils that have been produced from the finest grade lubricants. K-Factory ter lançado uma série de diferenciais óleos que tenham sido produzidos a partir dos melhores grau lubrificantes. The easy opening tubes offer precise and spill-free application and are clearly labeled for easy identification. Os tubos de abertura fácil e precisa oferecer derrame livre de candidatura e estão claramente marcados para fácil identificação. Each 40 ml tube is color coded and is available in the most popular weights. Cada tubo de 40 ml cor é codificada e está disponível em formato o mais popular pesos.
Source: Fonte: K-Factory K-Factory [kfactoryracing.com] [kfactoryracing.com]
Friday, February 22, 2008
K-Factory Alu Cluch Shoes K-fábrica Alu Cluch sapatos Categories - K-Factory, Accessories, Engines, Off Road, Products - comments closed
K-Factory have released a set of 3 aluminium clutch shoes, aimed at improving the strength and performance of off-road 1/8th scale clutches. K-Factory ter lançado um conjunto de alumínio 3 embraiagem sapatos, visando melhorar a força eo desempenho do fora-de-estrada 1/8th escala embreagens. Manufactured from high quality aluminium they are designed as direct replacements to the standard clutch shoes found in most off-road buggies and truggies. Fabricado a partir de alumínio de alta qualidade que são concebidos como substitutos directos ao padrão embraiagem sapatos encontrado na maioria dos fora-de-estrada buggies e truggies. The use of aluminium means the shoes will last much longer than a standard plastic or carbon injected shoes and this means less maintenance and less cost keeping your car up and running. O uso do alumínio, o calçado irá durar muito mais tempo do que um tipo de plástico ou de carbono injectado sapatos e isso significa menos manutenção e menor custo manter o seu carro instalado e funcionando. Another advantage of aluminium shoes is better heat dissipation and improved clutch grip or response. Outra vantagem do alumínio sapatos é melhor dissipação de calor e de melhor aderência embraiagem ou resposta. The shoes will hold onto the end-bell harder resulting in less slippage and more power from the engine to the wheels. Os sapatos irá realizar para o fim-sino mais difícil, resultando em menor derrapagem e mais de potência do motor para as rodas.
Source: Fonte: K Factory K Factory [kfactoryracing.com] [kfactoryracing.com]






















