Saturday, January 26, 2008

BTech RC Titanium NT1 Axles BTech RC Titan NT1 Achsen

Categories - BTech, Xray, Accessories, On Road, Products - comments closed

BTech RC Titan NT1 Achsen

New from French company BTech RC are these lightweight titanium shafts for the Xray NT1 1/10th scale 200mm chassis. Neues aus dem Französischen Gesellschaft BTech RC handelt es sich dabei leichte Titan-Schächte für die XRay NT1 1:10 Maßstab 200mm Chassis. Available as replacements for both the 2-speed gearbox and middle pulley shafts, the new material helps reduce not only overall weight but also rotating mass. Erhältlich als Ersatz für die 2-Gang Schaltgetriebe und Mitte Riemenscheibe Wellen, das neue Material trägt zur Verringerung der nicht nur das Gesamtgewicht, sondern auch rotierende Masse. A neat feature is that the end of the shaft, where the clip goes, has been machined with a slightly smaller diameter to prevent the bearing sticking when removing the shaft. Eine nette Funktion ist, dass das Ende der Welle, wo der Clip geht, wurde bearbeitet mit einem geringfügig kleineren Durchmesser zu verhindern, dass das Lager halten, wenn die Beseitigung der Welle.

Source: Quelle: BTech BTech [btech.rc.free.fr] via [btech.rc.free.fr] über Yome 3000 Yome 3000 [yome3000.com] [yome3000.com]

Wednesday, January 23, 2008

Elliot Harper wins Carpet Wars Rd4 Elliot Harper gewinnt Teppich Wars Rd4

Categories - Xray, Events, Electric, On Road, Racing - comments closed

Elliot Harper gewinnt Teppich Wars Rd4

Xray have a report on their site from team driver Elliot Harper on the 4th round of the Carpet Wars series that took place at the Black Lion Centre in Gillingham, Kent. XRay haben einen Bericht über ihre Website von Team-Treiber Elliot Harper in der 4. Runde der Teppich-Wars-Reihe, fand am Schwarzen Löwen-Zentrum in Gillingham, Kent. The format was 4 qualifiers and one final and after the initial qualifier it was Elliot who was quickest, slipping back to 4th in the second and up to 3rd again after the third qualifier. Das Format wurde 4 Qualifier und eine endgültige und nach der ersten Qualifikationsrunde wurde, war Elliot schnellste, Rutschen zurück zum 4. in der zweiten und bis zu 3. wieder nach dem dritten Qualifikationsspiel. Following a few adjustments to his set up, he performed extremely well in the 4th qualifier to secure pole position in the A final. Nach ein paar Anpassungen an seinen eingerichtet, spielte er sehr gut in der 4. Qualifier für sichere Pole-Position in der A endgültig. From the start Elliott took a commanding position and pulled out a comfortable lead, finishing the race in 1st place ahead of Glenn Doman and Lee Woodhams, who finished 2nd and 3rd respectively. Von Anfang an hat Elliott einem beherrschenden Stellung und herausgezogen einem komfortablen Vorsprung, Finishing-Rennen in der 1. Platz vor Glenn Doman und Lee Woodhams, fertig, 2. und 3..

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

GRP Gandini

Monday, January 21, 2008

Xray Column - Off road Development XRay Spalte - Off road Entwicklung

Categories - Industry, Xray, Products - comments closed

XRay Spalte - Off road Entwicklung

The 14th installment in the Xray column from Xray owner and chief designer Juraj Hudy is now online. Die 14. Folge der Kolumne von XRay XRay Eigentümer und Chef-Designer Juraj Hudy ist ab sofort online. In this months column, Juraj talks about the development of the company’s next generation 1/8th scale buggy. In diesem Monat Spalte, Juraj Gespräche über die Entwicklung des Unternehmens der nächsten Generation Maßstab 1:8 Buggy.

Before packing my stuff for the two big US races, I had the R&D and Production shops work quickly to make all of the parts I wanted to test. Vor dem Verpacken meinen Kram für die beiden großen US-Rennen hatte ich die F & E und Produktion Geschäfte schnell arbeiten, um alle Teile Ich wollte testen. This time I had decided to not make all these parts for other team drivers but purposely only for me, but rather to make only a few shock sets for some other drivers. Dieses Mal hatte ich beschlossen, nicht alle diese Teile für andere Team Fahrer aber absichtlich nur für mich zu machen, sondern nur ein paar Schock-Sets für einige andere Fahrer. I expected that besides the significant shock improvements that we would need to improve forward traction and steering, and also the speed of the car. Ich erwartete, dass neben den erheblichen Verbesserungen Schock, dass wir müssten uns verbessern Traktion und Lenkung, und auch die Geschwindigkeit des Autos. All of the parts were made on time and within only a few days, so I could finish packing my stuff and leave for the US. Alle Teile wurden pünktlich und innerhalb von nur wenigen Tagen, so konnte ich mein Ziel Verpackung Zeug und lassen für die USA.

Read the full column Lesen Sie den ganzen Spalte here hier . Werden.

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

Losi 8ight

Friday, January 18, 2008

Ian Haley joins Team Xray Ian Haley Joins Team XRay

Categories - Xray, Off Road, National, Racing, Drivers - comments closed

Ian Haley Joins Team XRay

Team Xray have made the announcement that former Australian National Champion, and top off road racer, Ian Haley has joined their team. Team XRay haben die Ankündigung, dass ehemalige Australian National Champion und Top Off Road Racer, Ian Haley hat sich ihr Team. Ian has a very impressive and extensive list of National and International championships to his credit in the hotly-contest Buggy & Truggy classes and had the following to say about the prospect of joining Team Xray. Ian hat eine sehr eindrucksvolle und umfangreiche Liste von nationalen und internationalen Meisterschaften zu seinem Kredit in der heiß-contest Buggy & Truggy Klassen und hatte die folgende zu sagen über die Aussicht auf einen Beitritt Team XRay.

Joining Team XRAY is a dream come true for me. Fügen XRAY Team ist ein Traum für mich. Working with both Mario and Juraj and the team, using the highest-quality performance-driven products, will be a great pleasure! Arbeiten mit beiden Mario und Juraj und das Team mit der höchsten Qualität-Leistung-Produkte, wird ein großes Vergnügen! After testing both the XB8 and XT8, I found them exceptional straight from the box, and with all the options available they are true race winners. Nach Prüfung der beiden XB8 und XT8, fand ich sie außergewöhnliche direkt aus der Box, und mit allen verfügbaren Optionen sind sie wahre Gewinner Rennen. I would like to give a big “Thank you” to Team XRAY and Custom Model Cars. Ich möchte ein großes "Dankeschön" an XRAY Team und Custom Modellautos.

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

C-Team Racing

Thursday, January 10, 2008

Xray Team Lady t-shirts XRay Team Damen T-Shirts

Categories - Merchandising, Xray, Products - comments closed

XRay Team Damen T-Shirts

Xray have released some new additions to their range of merchandising with the introduction of these newly-styled “Xray Women Racing Team” T-shirts. XRay haben einige neue Einträge auf ihre Palette von Merchandising mit der Einführung dieser neu-gestylten "XRay Frauen Racing Team" T-Shirts. The luxuriously-soft cotton material is emblazoned with new complementary artistic Xray graphics and is available in 3 classy colours, cloud white, powder blue, and royal blue. Die luxuriös-weiche Baumwolle Material ist schmückte mit neuen künstlerischen XRay ergänzenden Grafiken und ist erhältlich in 3 stilvollen Farben, weiße Wolke, Pulver blau und royal.

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

Tuesday, January 8, 2008

Hagberg wins Swedish Christmas Race Hagberg gewinnt schwedischen Weihnachten Race

Categories - Xray, Events, Electric, On Road, Racing - comments closed

Hagberg gewinnt schwedischen Weihnachten Race

Xray have a report on their site from their team driver Alexander Hagberg on the recent Swedish Christmas race held at the Borĺs track in western Sweden. XRay haben einen Bericht über ihre Website aus ihr Team Fahrer Alexander Hagberg über die jüngste schwedische Weihnachts-Rennen am Borĺs Spur im westlichen Schweden. The event attracted around 60 racers and the event was run with a Reedy race type format which saw 6 races run for all racers with the best 4 counting. Das Ereignis lockte rund 60 Rennfahrer und die Veranstaltung wurde mit einer Art Wettlauf Reedy Format, welches sah, 6 Rennen laufen für alle Rennläufer mit den besten 4 gezählt. After all rounds were run it was Xray racer Hagberg who took the overall win with maximum points ahead of the Serpent pairing of Tommy Bergfeldt and Christoffer Södergren in 2nd and 3rd respectively. Nachdem alle Runden wurden war es XRay racer Hagberg, hat die allgemeine Gewinnen Sie mit maximale Punktzahl vor der Schlange Paarung von Tommy Bergfeldt und Christoffer Södergren im 2. und 3..

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

Monday, January 7, 2008

Brian Kinwald Joins Team Xray Brian Kinwald tritt Team XRay

Categories - Gas, Xray, Electric, International, Racing, Drivers - comments closed

Brian Kinwald tritt Team XRay

Xray have announced that RC superstar Brian Kinwald will be joining their team. XRay haben angekündigt, dass RC Superstar Brian Kinwald beitreten werden ihr Team. Brian has won 2 World Championships, over 30 National titles, and many other big race wins in gas and electric classes and while 1/10 electric touring car he will mainly focus on racing and development of the off-road line of the Xray products. Brian hat 2 Weltmeisterschaften, über 30 nationalen Titeln und vielen anderen großen Rennen gewinnt in Gas-und Elektro-Klassen und während 1 / 10 Elektro Tourenwagen-er wird in erster Linie konzentrieren sich auf Rennen und Entwicklung des Off-Road-Zeile der XRay Produkte. Brian had this to say about the deal: Brian hatte dies zu sagen über die Transaktion:

I have been doing R&D for numerous companies for over 15 years, and I have been watching Xray for many years now. Ich habe seit R & D für zahlreiche Unternehmen seit über 15 Jahren, und ich habe beobachtet worden XRay seit vielen Jahren. I truly believe they have a superior product; I have never seen such great craftsmanship and innovation in an RC company, and trust me I have ran and seen it all! Ich glaube wirklich, sie haben ein überlegenes Produkt, ich habe noch nie gesehen so großer Kunstfertigkeit und Innovation in einem RC-Firma, und Vertrauen habe ich mich ran und Seen It All! Since I am now in a position to make a change, I am very happy to announce that I will be working and racing for them…I can’t wait! Da ich nun in der Lage, eine Veränderung, ich bin sehr froh, mitteilen zu können, dass ich werde Arbeits-und Rennsport für sie… ich kann nicht warten! It’s also very exciting to have the very best equipment, tools, and set-up accessories from Hudy which will ensure that all my Xray cars will be perfectly dialled all the time Es ist auch sehr spannend, haben die besten Geräte, Werkzeuge und Set-up-Zubehör aus der Hudy wird sichergestellt, dass alle meine XRay Autos werden perfekt gewählten die ganze Zeit

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

Sunday, January 6, 2008

KM Racing blocks & NT1/MTX4 parts KM Racing Blöcke & NT1/MTX4 Teile

Categories - Mugen, KM Racing, Tools, Xray, On Road, Accessories, Products - comments closed

KM Racing Blöcke & NT1/MTX4 Teile

KM Racing have released a number of optional parts for the Mugen MTX-4 and Xray NT1 as well as these universal droop blocks. KM-Rennen freigegeben haben eine Reihe von optionalen Teile für die MUGEN MTX-4 und XRay NT1 sowie diese universellen Statik blockiert. The chassis droop support blocks, which sport the KM Racing logo have been precision machined from aluminium and red anodised and work with the previously released Das Chassis Statik Unterstützung Blöcken, die der Sport KM Racing-Logo wurden präzisionsgefertigten aus Aluminium eloxiert und rot und die Arbeit mit den zuvor veröffentlichten droop gauge Statik Spurweite . Werden. For the MTX-4, KM have created some lightweight aluminium pulleys in both 23T and 18T and their construction prevents the build up of dirt on the teeth, while a new lightweight pulley adaptor works with the original plastic pullies on the MTX3 and 4. Für die MTX-4, KM haben einige leichte Aluminium-Rollen in beiden 23t und 18T und ihre Konstruktion verhindert den Aufbau von Schmutz in den Zähnen, während eine neue Leichtbau Riemenscheibe Adapter arbeitet mit den Original-Kunststoff pullies in der MTX3 und 4. For the Xray NT1 is a new lightweight 2nd gear carrier and 2 piece lightweight front solid axle which has been made from delrin to help reduce weight, while the design allows for replaceable ball cups. Für die XRay NT1 ist ein neues Leichtgewicht 2. Gang Carrier und 2 Stück leicht fester Vorder-Achse wurde aus Delrin helfen Gewicht reduzieren, während das Design ermöglicht eine austauschbare Ball Tassen.

Click here to see the other products… Klicken Sie hier, um zu sehen, die andere Produkte… (more…) (mehr…)

Page 4 of 34 Seite 4 von 34 « First «Erste ... ... « 2 3 4 4 5 6 » ... ... Last » Letzte »