Friday, March 7, 2008
Medial Pro announce their Return Medial Pro annoncer leur retour Categories - Medial Pro, Industry, Tires, Off Road, Products - add a comment
Following the Suite à la announcement Annonce last October that French tyre maker Medial Pro was putting itself up for sale comes today’s release that they have been sold to Belgium based company Medial Pro BVBA. En octobre dernier que fabricant français de pneumatiques Medial Pro a été elle-même mise en vente vient aujourd'hui à la libération qu'ils ont été vendus à la Belgique entreprise basée Medial Pro BVBA. All inventory, rubber injection machinery and tyre moulds will be moved this month to the brand new production facility in Belgium where the production will be restarted at the end of April. Tous les stocks, les machines d'injection du caoutchouc et du pneumatique moules seront transférés ce mois-ci à la toute nouvelle installation de production en Belgique, où la production sera relancée à la fin du mois d'avril. This new company will be doing all it possibly can to supply the market, and their worldwide distributor network, with a new stock of tyres as soon as possible. Cette nouvelle société aura fait tout son possible pour approvisionner le marché, et de leur réseau de distributeurs du monde entier, avec un nouveau stock de pneus dès que possible. Nothing will be changing on the rubber compounds but Medial Pro have said that the existing range of competition tyres will be extended before the end of this year with 5 new types of 1/8 off-road and Truggy tyres, designed by Claude Lachat. Rien ne sera sur l'évolution des composés de caoutchouc mais Medial Pro ont dit que la gamme actuelle des pneumatiques de compétition seront étendues avant la fin de cette année, avec 5 nouveaux types de 1 / 8 hors-route et Truggy pneus, conçu par Claude Lachat.
Wednesday, March 5, 2008
RC Racing - Series 2 Episode 5 RC Racing - Série 2 Episode 5 Categories - Video, Industry, Racing - add a comment
The producers of the great RC TV show RC Racing were once again in contact to inform us of the upcoming Episode 5 which premieres this Wednesday on European cable channel Motors TV. Les producteurs de la grande émission télévisée RC RC Racing ont à nouveau été en contact pour nous informer de la prochaine Episode 5 premières dont ce mercredi sur la chaîne câblée européenne Motors TV.
This month we have a “Best of Racing” special, another chance to see the best races from the series so far. Ce mois-ci nous avons un "Best of Racing" spéciale, une autre chance de voir les meilleures courses de la série à ce jour. We’re back with all new content next month and upcoming episodes includes exclusive coverage of the Neo 08 (yes Nick is having another go!) more IIC action, latest product reviews including an in depth look at the return of an off-road legend and reports from Aprils’ 1/12th European championships in Germany. Nous sommes de retour avec toutes les nouveautés et les prochains mois prochain épisodes comprend l'exclusivité de la couverture de la Neo 08 (oui Nick est un autre go!) Plus IIC action, y compris les produits les plus récents commentaires à une réflexion de fond sur le retour d'un off-road légende Et les rapports de Aprils' 1/12e championnats européens, en Allemagne.
Click more for the UK times… Cliquez plusieurs fois pour le Royaume-Uni… (more…) (Suite…)
Friday, February 29, 2008
XRAY Column - Back in the Dirt XRAY Colonne - Retour à la pâte Categories - Industry, Xray, Products - comments closed
The 16th installment in the Xray column from Xray owner and chief designer Juraj Hudy is now online. Le 16ème épisode dans la colonne de Xray Xray propriétaire et designer en chef Juraj Hudy est maintenant en ligne. In this months column, Juraj talks about the development of the company’s new XB808 1/8th scale buggy, which was shown for the first time at the toy fair in Germany a few weeks ago. Dans la colonne de ce mois, Juraj parle de l'évolution de la société de neuf XB808 1/8th échelle buggy, qui a été montré pour la première fois à la foire du jouet en Allemagne il ya quelques semaines.
To improve steering and handling in bumpy conditions, I decided to use the suspension concept that has been used for ages in 1/10 electric off-road cars… the “zero kingpin” design. Pour améliorer pilotage et de manutention dans des conditions cahoteuses, j'ai décidé d'utiliser le concept de suspension qui a été utilisé pour les âges en 1 / 10 électrique hors route voitures… le «zéro pivot" design. This design seems to work in the 1/8 buggy scale as well and the first prototypes were created for testing. Cette conception semble fonctionner dans le 1 / 8 buggy échelle et ainsi les premiers prototypes ont été créés pour les essais. Zero kingpin suspension gives more precise steering and handling in the corners as the steering keeps the same angle no matter if the suspension is up or down, and as such when running through bumps in corner the steering will not change as much as on regular C-hub suspension used previously and the handling of the car will improve significantly. Zero pivot de suspension donne plus de précision de pilotage et de manutention dans les coins que la direction conserve le même angle, peu importe si la suspension est haut ou vers le bas, et en tant que tel lors de l'exécution par le biais de bosses dans le coin de direction ne changera pas tant sur les lignes régulières C - Hub suspension utilisés précédemment et à la manipulation de la voiture permettra d'améliorer de façon significative.
Read the full column Lire l'intégralité de la colonne here Espace .
Source: Source: Xray Xray [teamxray.com] [Teamxray.com]
Friday, February 15, 2008
Kawahara 1/10th 220mm GPR Kawahara 1/10ème 220mm GPR Categories - Kawahara, Industry, Racing, Products - comments closed
Japanese company Kawahara are playing with the concept of introducing a new class based on the 1/10th 200mm class, called GPR. Société japonaise Kawahara jouent avec le concept de l'introduction d'une nouvelle classe basée sur la classe 1/10ème 200mm, appelé GPR. Essentially they are saying that due to the power of modern .12 engines that the cars have become more difficult to control. Essentiellement, ils disent qu'en raison de la puissance des moteurs modernes .12 que les voitures sont devenues plus difficiles à contrôler. What they are suggesting is to use new wheels and tires that see the front increased to 30mm wide and the rear to 40mm wide, which will help get the power to the track and make the cars easier to drive. Ce qu'ils suggèrent est d'utiliser de nouvelles roues et pneus de voir que le front est passé à 30 mm de large et de l'arrière de 40mm de large, ce qui contribuera à obtenir le pouvoir de la voie et faire les voitures plus faciles à conduire. To compliment this they have also proposed a new 220mm wide Group C bodyshell, with a GT and Saloon car also planned, and a new wider front bumper which protects the new wider car that will be available for the Mugen MTX-4 and Kyosho V-One RRR. Pour compléter cela, ils ont également proposé une nouvelle 220mm de large carrosserie Groupe C, avec une voiture GT et Saloon également prévu, et un nouveau pare-chocs avant plus large qui protège la plus grande nouvelle voiture qui sera disponible pour la Mugen MTX-4 et V-Kyosho Une RRR. I’m not too convinced by the idea, as a major part of the skill of racing is to be able to handle that power, and also remember that the world had a class like this already - 235mm. Je ne suis pas trop convaincu par l'idée, comme une grande partie de la compétence de la course est d'être capable de gérer cette puissance, et aussi garder à l'esprit que le monde avait une classe comme celle-ci déjà - 235 mm.
Click more to see the body and bumper… Cliquez pour voir le corps et de pare-chocs… (more…) (Suite…)
Tuesday, February 5, 2008
RC Racing - Series 2 Episode 4 RC Racing - Série 2, Episode 4 Categories - Video, Industry, Racing - comments closed
The producers of the great RC TV show RC Racing were once again in contact to inform us of the upcoming Episode 4 which premieres this Wednesday on European cable channel Motors TV. Les producteurs de la grande émission télévisée RC RC Racing ont à nouveau été en contact pour nous informer de la prochaine Episode 4 premières dont ce mercredi sur la chaîne câblée européenne Motors TV.
This month we have a report from the Autosport Show taking in all the action from the BRCA stand, we’re in Vegas for the IIC 1/12th Mod final, with full commentary by John Hindhaugh, and we have an exclusive in-depth interview with World Champion Andy Moore as he looks forward to the season, and most importantly the 2008 World Championships in Thailand. Ce mois-ci nous avons un rapport de l'Autosport Show en prenant toutes les mesures de la BRCA stand, nous sommes à Las Vegas pour le Mod IIC 1/12e finale, avec la pleine commentaire de John Hindhaugh, et nous avons un contrat d'exclusivité en profondeur Champion du Monde avec Andy Moore comme il se réjouit de la saison, et surtout les Championnats du monde de 2008 en Thaïlande. Plus news and reviews of the latest vehicles from HPI and Kyosho. Plus de nouvelles et de commentaires des derniers véhicules de l'IPH et Kyosho.
Click more for the UK times… Cliquez plusieurs fois pour le Royaume-Uni… (more…) (Suite…)
Monday, February 4, 2008
Xray Column - My Micro Love Xray colonne - Mon micro amour Categories - Industry, Xray, Products - comments closed
The 15th installment in the Xray column from Xray owner and chief designer Juraj Hudy is now online. Le 15e épisode dans la colonne de Xray Xray propriétaire et designer en chef Juraj Hudy est maintenant en ligne. In this months column, Juraj talks about the development of the Pro version of the M18 truck. Dans la colonne de ce mois, Juraj parle de l'évolution de la version Pro de la M18 camion.
It was fairly easy to brainstorm about what we needed and wanted to improve and change for the new M18T. Il est assez facile de réfléchir sur ce que nous devions et voulions améliorer et changer pour la nouvelle M18T. We needed to bring the platform to the new level of high-competition racing so as to meet and exceed the expectations for reliability and performance. Nous avions besoin de porter la plate-forme pour le nouveau niveau de haute compétition de course de manière à respecter et à dépasser les attentes en matière de fiabilité et de performance. The code project for the new car was set right away, to make a professional M18T and as such the name M18T PRO was set in place. Le projet de code pour la nouvelle voiture a été tout de suite, de faire une M18T professionnel et en tant que tel le nom M18T PRO a été mis en place. The goal was set, we just had to work out all the details. L'objectif a été fixé, nous avons eu à travailler sur tous les détails.
Read the full column Lire l'intégralité de la colonne here Espace .
Source: Source: Xray Xray [teamxray.com] [Teamxray.com]
Monday, January 28, 2008
Kawahara for MSR & Mike Swauger Kawahara de MSR & Mike Swauger Categories - Kawahara, Industry, On Road, Racing, Drivers - comments closed
Mugen Seiki Racing have announced the exclusive distributor rights for Kawahara Racing product in the USA for 2008. Mugen Seiki Racing ont annoncé le distributeur exclusif des droits pour les produits Kawahara Racing aux Etats-Unis pour 2008. Starting in February 2008, MSR will carry the complete line of 1/10th and 1/8th scale on-road foam tires plus all the high quality option parts that Kawahara is known for making. À compter de février 2008, RSM procédera la gamme complète des 1/8th échelle 1/10ème et sur la route des pneus en mousse, plus toutes les pièces de haute qualité option Kawahara qui est connue pour la fabrication. This new deal will also see top Mugen racer Mike Swauger, who recently Cette nouvelle donne verra aussi haut Mugen coureur Mike Swauger, qui a récemment switched to JP Racing Connectée à JP Racing engines, run the Kawahara tires at all races. Moteurs, exécutez le Kawahara pneus à toutes les races. Contact MSR for further information regarding all Kawahara products. Contact MSR pour de plus amples informations concernant tous les produits Kawahara.
Source: Source: MSR MSR [mugenracing.com] [Mugenracing.com]
Thursday, January 24, 2008
RCSignup.com & RC Pro team up RCSignup.com & RC Pro équipe Categories - Industry, Events, Racing - comments closed
RCSignup.com were in contact with us to say they have finalized an agreement with the RC Pro Series that will make them the official online sign up site for RC Pro Series Events. RCSignup.com ont été en contact avec nous pour dire qu'ils ont conclu une entente avec le RC Pro Series qui fera d'eux l'inscription en ligne officielle du site de RC Pro Series Events. The site has now added a special button to the navigation that will display only RC Pro Events and has also added an RSS feed specific to RC Pro Events. Le site a maintenant ajouté une touche spéciale à la navigation qui affiche seulement RC Pro Evénements et a également ajouté un flux RSS spécifiques à la RC Pro Events. A custom widget for the RSS feed is also available for placement on websites, message boards, and even mySpace. A custom widget pour le flux RSS est également disponible pour le placement sur des sites Internet, des babillards électroniques, et même mySpace. The RC Pro Series is happy to recommend this free service to all RC Pro Tracks and looks forward to utilizing RCSignup.com as the exclusive online sign up site for the 2008 RC Pro Series Offroad Finals. Le RC Pro Series est heureux de recommander ce service gratuit pour tous les RC Pro Tracks et se réjouit à l'utilisation exclusive RCSignup.com que le site d'inscription en ligne pour la 2008 RC Offroad Pro Series Finals.
Source: Source: RC Sign Up RC S'inscrire [rcsignup.com] [Rcsignup.com]






















