Friday, March 7, 2008
Medial Pro announce their Return Medial Pro anunciar su regreso Categories - Medial Pro, Industry, Tires, Off Road, Products - comments closed
Following the Tras la announcement anuncio last October that French tyre maker Medial Pro was putting itself up for sale comes today’s release that they have been sold to Belgium based company Medial Pro BVBA. el pasado mes de octubre que el fabricante francés de neumáticos Medial Pro es la propia puesta a la venta viene hoy la liberación de que han sido vendidas a empresa con sede en Bélgica Medial Pro BVBA. All inventory, rubber injection machinery and tyre moulds will be moved this month to the brand new production facility in Belgium where the production will be restarted at the end of April. Todos los inventarios, las máquinas de inyección de caucho y neumáticos moldes serán trasladados este mes para la nueva planta de producción en Bélgica, donde la producción se reinició a finales de abril. This new company will be doing all it possibly can to supply the market, and their worldwide distributor network, with a new stock of tyres as soon as possible. Esta nueva empresa se hace todo lo posible para abastecer el mercado, y su red de distribuidores en todo el mundo, con un nuevo balance de los neumáticos lo antes posible. Nothing will be changing on the rubber compounds but Medial Pro have said that the existing range of competition tyres will be extended before the end of this year with 5 new types of 1/8 off-road and Truggy tyres, designed by Claude Lachat. Nada será en el cambio de los compuestos de caucho, pero Medial Pro han dicho que la actual gama de neumáticos de la competencia se ampliará antes de finales de este año con 5 nuevos tipos de 1 / 8 off-road y Truggy neumáticos, diseñado por Claude Lachat.
Wednesday, March 5, 2008
RC Racing - Series 2 Episode 5 RC Racing - Serie 2 Episodio 5 Categories - Video, Industry, Racing - comments closed
The producers of the great RC TV show RC Racing were once again in contact to inform us of the upcoming Episode 5 which premieres this Wednesday on European cable channel Motors TV. Los productores de la gran programa de televisión RC RC Racing fueron una vez más en contacto con nosotros para informar de la próxima Episodio 5, que se estrena este miércoles en canal de cable de Europa Motors TV.
This month we have a “Best of Racing” special, another chance to see the best races from the series so far. Este mes tenemos una "Lo mejor de Racing" especial, otra oportunidad para ver las mejores carreras de la serie hasta el momento. We’re back with all new content next month and upcoming episodes includes exclusive coverage of the Neo 08 (yes Nick is having another go!) more IIC action, latest product reviews including an in depth look at the return of an off-road legend and reports from Aprils’ 1/12th European championships in Germany. Estamos de vuelta con todos los nuevos contenidos el mes que viene y los próximos episodios incluye la cobertura exclusiva de la Neo 08 (sí Nick es tener otro!) CII más acción, más reciente comentario que incluya una mirada en profundidad a la devolución de un off-road leyenda y los informes de Aprils' 1/12th campeonatos europeos en Alemania.
Click more for the UK times… Haga clic en más para el Reino Unido veces… (more…) (más…)
Friday, February 29, 2008
XRAY Column - Back in the Dirt XRAY Columna - Volver a la suciedad Categories - Industry, Xray, Products - comments closed
The 16th installment in the Xray column from Xray owner and chief designer Juraj Hudy is now online. La 16 ª cuota Xray en la columna de Xray propietario y jefe de diseño Juraj Hudy está ahora en línea. In this months column, Juraj talks about the development of the company’s new XB808 1/8th scale buggy, which was shown for the first time at the toy fair in Germany a few weeks ago. En la columna de este mes, Juraj conversaciones sobre el desarrollo de la empresa la nueva escala XB808 1/8th buggy, que fue mostrado por primera vez en la Feria Internacional del Juguete en Alemania hace unas semanas.
To improve steering and handling in bumpy conditions, I decided to use the suspension concept that has been used for ages in 1/10 electric off-road cars… the “zero kingpin” design. Para mejorar la dirección y manejo en condiciones lleno de baches, he decidido utilizar el concepto de que la suspensión se ha utilizado para las edades de 1 / 10 eléctrico fuera de las carreteras los coches… el "cero angular" de diseño. This design seems to work in the 1/8 buggy scale as well and the first prototypes were created for testing. Este diseño parece funcionar en los 1 / 8 buggy escala y así como los primeros prototipos se crearon para la prueba. Zero kingpin suspension gives more precise steering and handling in the corners as the steering keeps the same angle no matter if the suspension is up or down, and as such when running through bumps in corner the steering will not change as much as on regular C-hub suspension used previously and the handling of the car will improve significantly. Cero angular suspensión da mayor precisión de dirección y manipulación en las esquinas como la dirección mantiene el mismo ángulo, sin importar si la suspensión se produce hacia arriba o hacia abajo, y, como tal, cuando se ejecuta a través de golpes en la esquina de dirección no va a cambiar tanto como el ordinario-C centro de suspensión utilizada anteriormente y el manejo del coche aumentará de forma significativa.
Read the full column Lea la columna completa here aquí .
Source: Fuente: Xray Xray [teamxray.com] [teamxray.com]
Friday, February 15, 2008
Kawahara 1/10th 220mm GPR Kawahara 1/10th 220mm RPG Categories - Kawahara, Industry, Racing, Products - comments closed
Japanese company Kawahara are playing with the concept of introducing a new class based on the 1/10th 200mm class, called GPR. Empresa japonesa Kawahara están jugando con la idea de introducir una nueva clase basada en la 1/10th 200mm clase, llamada RPG. Essentially they are saying that due to the power of modern .12 engines that the cars have become more difficult to control. Básicamente están diciendo que, debido a la potencia de los modernos motores de .12 de que los coches se han vuelto más difíciles de controlar. What they are suggesting is to use new wheels and tires that see the front increased to 30mm wide and the rear to 40mm wide, which will help get the power to the track and make the cars easier to drive. Lo que estamos sugiriendo es la utilización de las nuevas ruedas y neumáticos que ver la parte delantera aumentó a 30 mm de ancho y la parte trasera de 40mm de ancho, que ayudarán a obtener el poder de la pista y hacer los coches más fáciles de conducir. To compliment this they have also proposed a new 220mm wide Group C bodyshell, with a GT and Saloon car also planned, and a new wider front bumper which protects the new wider car that will be available for the Mugen MTX-4 and Kyosho V-One RRR. Para complementar este también han propuesto un nuevo 220mm de ancho Grupo C carrocería, con un GT y el Salón de automóviles prevé también, un nuevo y más amplio parachoques delantero que protege el coche nuevo más amplio que estará disponible para el Mugen MTX-4 y V-Kyosho Una RRR. I’m not too convinced by the idea, as a major part of the skill of racing is to be able to handle that power, and also remember that the world had a class like this already - 235mm. No estoy demasiado convencido de la idea, como una parte importante de la habilidad de las carreras es a ser capaz de manejar que el poder, y también recordar que el mundo había una clase como ésta ya - 235mm.
Click more to see the body and bumper… Haga clic en Más para ver el cuerpo y el parachoques… (more…) (más…)
Tuesday, February 5, 2008
RC Racing - Series 2 Episode 4 RC Racing - Serie 2 Episodio 4 Categories - Video, Industry, Racing - comments closed
The producers of the great RC TV show RC Racing were once again in contact to inform us of the upcoming Episode 4 which premieres this Wednesday on European cable channel Motors TV. Los productores de la gran programa de televisión RC RC Racing fueron una vez más en contacto con nosotros para informar de la próxima Episodio 4, que se estrena este miércoles en canal de cable de Europa Motors TV.
This month we have a report from the Autosport Show taking in all the action from the BRCA stand, we’re in Vegas for the IIC 1/12th Mod final, with full commentary by John Hindhaugh, and we have an exclusive in-depth interview with World Champion Andy Moore as he looks forward to the season, and most importantly the 2008 World Championships in Thailand. Este mes tenemos un informe de la Autosport Show teniendo en toda la acción de BRCA el stand, estamos en Las Vegas para la CII 1/12th Mod final, con la plena comentario de John Hindhaugh, y tenemos una exclusiva entrevista en profundidad Campeón del Mundo con Andy Moore como él espera con interés la temporada, y lo que es más importante el Campeonato del Mundo 2008 en Tailandia. Plus news and reviews of the latest vehicles from HPI and Kyosho. Más noticias y comentarios de los últimos vehículos de HPI y Kyosho.
Click more for the UK times… Haga clic en más para el Reino Unido veces… (more…) (más…)
Monday, February 4, 2008
Xray Column - My Micro Love Xray columna - Mi amor Micro Categories - Industry, Xray, Products - comments closed
The 15th installment in the Xray column from Xray owner and chief designer Juraj Hudy is now online. La 15 ª cuota Xray en la columna de Xray propietario y jefe de diseño Juraj Hudy está ahora en línea. In this months column, Juraj talks about the development of the Pro version of the M18 truck. En la columna de este mes, Juraj conversaciones sobre el desarrollo de la versión Pro de la M18 camión.
It was fairly easy to brainstorm about what we needed and wanted to improve and change for the new M18T. Es bastante fácil para una lluvia de ideas acerca de lo que necesitábamos y queríamos mejorar y cambiar para el nuevo M18T. We needed to bring the platform to the new level of high-competition racing so as to meet and exceed the expectations for reliability and performance. Teníamos que llevar la plataforma para el nuevo nivel de alta competencia de carreras a fin de satisfacer y exceder las expectativas de confiabilidad y rendimiento. The code project for the new car was set right away, to make a professional M18T and as such the name M18T PRO was set in place. El código del proyecto para el nuevo coche se estableció de inmediato, a hacer una M18T profesional y, como tal, el nombre M18T PRO se estableció en su lugar. The goal was set, we just had to work out all the details. El objetivo era establecer, sólo tuvo que trabajar en todos los detalles.
Read the full column Lea la columna completa here aquí .
Source: Fuente: Xray Xray [teamxray.com] [teamxray.com]
Monday, January 28, 2008
Kawahara for MSR & Mike Swauger Kawahara para MSR & Mike Swauger Categories - Kawahara, Industry, On Road, Racing, Drivers - comments closed
Mugen Seiki Racing have announced the exclusive distributor rights for Kawahara Racing product in the USA for 2008. Mugen Seiki Racing han anunciado el distribuidor en exclusiva los derechos de Kawahara Racing producto en los EE.UU. para el año 2008. Starting in February 2008, MSR will carry the complete line of 1/10th and 1/8th scale on-road foam tires plus all the high quality option parts that Kawahara is known for making. A partir de febrero de 2008, MSR llevará la línea completa de 1/10th y 1/8th escala de carretera de espuma, además de todos los neumáticos de alta calidad la opción partes que Kawahara es conocido por hacer. This new deal will also see top Mugen racer Mike Swauger, who recently Este nuevo acuerdo también ver arriba Mugen atleta Mike Swauger, que recientemente switched to JP Racing pasa a JP Racing engines, run the Kawahara tires at all races. motores, ejecute el Kawahara llantas en todas las razas. Contact MSR for further information regarding all Kawahara products. MSR de contacto para obtener más información acerca de todos los productos Kawahara.
Source: Fuente: MSR MSR [mugenracing.com] [mugenracing.com]
Thursday, January 24, 2008
RCSignup.com & RC Pro team up RCSignup.com & RC Pro equipo Categories - Industry, Events, Racing - comments closed
RCSignup.com were in contact with us to say they have finalized an agreement with the RC Pro Series that will make them the official online sign up site for RC Pro Series Events. RCSignup.com estaban en contacto con nosotros para decir que han finalizado un acuerdo con el CR Pro Series que hará el oficial de registro en línea del sitio de RC Pro Serie Eventos. The site has now added a special button to the navigation that will display only RC Pro Events and has also added an RSS feed specific to RC Pro Events. El sitio ha añadido un botón especial a la navegación que se mostrará sólo RC Pro Eventos y ha añadido también un feed RSS específicos para Pro RC Eventos. A custom widget for the RSS feed is also available for placement on websites, message boards, and even mySpace. Una costumbre widget para el feed RSS también está disponible para la colocación en los sitios web, tablones de mensajes, e incluso MySpace. The RC Pro Series is happy to recommend this free service to all RC Pro Tracks and looks forward to utilizing RCSignup.com as the exclusive online sign up site for the 2008 RC Pro Series Offroad Finals. El CR Pro Series se complace en recomendar este servicio gratuito para todos RC Pro Tracks y espera con interés la utilización de RCSignup.com como la exclusiva de registro en línea para el sitio 2008 RC Offroad Pro Series Finales.
Source: Fuente: RC Sign Up RC Regístrese [rcsignup.com] [rcsignup.com]
























