A fronteira - Online R / C supermercado

Tuesday, April 1, 2008

RC Racing - Series 2 Episode 6 RC Racing - Séries 2 Episode 6

Categories - Video, Industry, Racing - add a comment

RC Racing TV

The producers of the great RC TV show RC Racing were once again in contact to inform us of the upcoming Episode 6 which premiers this Wednesday on European cable channel Motors TV. Os produtores da grande RC TV show RC Racing foram mais uma vez em contato para informar-nos da próxima Episode 6, que esta quarta premiers sobre Europeia cabo canal Motors TV.

This month we feature Virtually the best racing in the world as we stage own VRC championship featuring 2 world Champions, national champions and our own Nick Daman - guess who wins! Este mês estamos recurso Praticamente a melhor corrida do mundo, como nós próprios fase VRC campeonato mundial apresentando 2 Campeões, campeões nacionais e os nossos próprios Nick Daman - adivinhar quem ganha! Talking of Winning there is a chance for anyone to pick up a brand new HPI Firestorm 10T in our cracking competition. Falar de Ganhar lá é uma oportunidade para que todos possam pegar um novíssimo HPI Explosão 10T no nosso cracking concorrência. We have the last of our action from Las Vegas - and we’ve saved the best for last - with the Touring Car Modified Rubber A final. Temos o último da nossa acção de Las Vegas - e temos salvou o melhor para o último - o Touring Car Modificado com Borracha Um final. Plus our usual news views and interviews. Plus nossas posições habituais notícias e entrevistas.

The show premiers at 9.30pm on Motors TV and will receive several more showings across the month please check your TV schedules for details O show premiers em 9.30pm sobre Motors TV e receberá várias apresentações em todo o mês verifique sua TV horários para detalhes

Source: Fonte: RC Racing TV RC Racing TV [rcracing.tv] [Rcracing.tv]

Thursday, March 27, 2008

Racer DE becomes RC Car Racer & Fun Racer DE torna-se RC & Fun Car Racer

Categories - Partners, Industry - add a comment

RC Car Racer Alemanha se torna RC Car Racer & Fun

One of the most popular R/C Car magazines in Germany, and one of our print partners, RC Car Racer has evolved into the all-new RC Car Racer & Fun. Um dos mais populares R / C Car revistas na Alemanha, e um dos nossos parceiros imprimir, RC Car Racer evoluiu em todos os novos RC-Car Racer & Fun.

As most of you might know RC Car Racer is the most popular RC Car magazine in the UK and since February 2005 it has had a German “sister magazine” for the German language market in Europe. Como a maioria de vocês possa conhecer RC Car Racer é o mais popular RC Car revista no Reino Unido e desde Fevereiro de 2005, tem tido um alemão "irmã revista" para a língua alemã do mercado na Europa. Being in its fourth year now the publishers of RC Car Racer thought that it might be the right time for a slight tweak in the name of RC Car Racer in Germany and becomes the all-new RC Car Racer & Fun. Estar no seu quarto ano que passou os editores da RC Car Racer pensou que poderia ser o momento adequado para uma ligeira fuçar em nome do RC Car Racer na Alemanha e torna-se a todos os novos RC-Car Racer & Fun. With this re-branding ADH Publishing hope that the new look cover will appeal to many more readers who perhaps had previously thought that Racer was just about racing. Com esta reformulação da marca ADH Publishing esperança de que o novo visual cobrir irá apelar a muitos mais os leitores que talvez já tinha pensado que Racer foi de apenas cerca de corridas. The format will be changed for Germany and will have even higher quality paper, larger print and features aimed at all levels of Radio Control Car interests ranging from entry level to high competition cars as well as nitro and electric rides. O formato será mudado para a Alemanha e terá ainda mais elevada qualidade papel, impressão e maiores recursos destinados a todos os níveis da Radio Control Car interesses vão de entrada de alto nível da concorrência, bem como nitro carros eléctricos e rides. It is planned that each and every issue we will have a cover mounted gift like sticker sheets or DVD’s for an even higher value for the reader. Está previsto que todos e cada tema, teremos uma cobertura montada como dom autocolante folhas ou DVD's por um valor ainda maior para o leitor. RC Car Racer & Fun is available at all good modelshops, railway stations and highstreet newsstands. RC Car Racer & Fun está disponível em todas as boas modelshops, estações ferroviárias e highstreet newsstands.

For more information about RC Car Racer and RC Car Racer & Fun please go Para obter mais informações sobre RC Car Racer e RC Car Racer & Fun vá here Aqui .

GRP Gandini

Friday, March 7, 2008

Medial Pro announce their Return Medial Pro anunciar a sua Return

Categories - Medial Pro, Industry, Tires, Off Road, Products - comments closed

Medial Pro anunciar a sua Return

Following the Na sequência da announcement Anúncio last October that French tyre maker Medial Pro was putting itself up for sale comes today’s release that they have been sold to Belgium based company Medial Pro BVBA. No passado mês de Outubro que pneus francês maker Medial Pro foi colocando-se à venda chega hoje libertação de que foram vendidas para a Bélgica com base empresa Medial Pro BVBA. All inventory, rubber injection machinery and tyre moulds will be moved this month to the brand new production facility in Belgium where the production will be restarted at the end of April. Todos inventário, máquinas e pneus de borracha injeção moldes serão movidas para este mês a marca nova unidade de produção na Bélgica, onde a produção será reiniciada no final de Abril. This new company will be doing all it possibly can to supply the market, and their worldwide distributor network, with a new stock of tyres as soon as possible. Esta nova sociedade será possível fazer tudo para abastecer o mercado, bem como a sua rede distribuidora mundial, com um estoque de pneus novos, o mais rapidamente possível. Nothing will be changing on the rubber compounds but Medial Pro have said that the existing range of competition tyres will be extended before the end of this year with 5 new types of 1/8 off-road and Truggy tyres, designed by Claude Lachat. Nada será mudança na compostos de borracha, mas Medial Pro ter dito que a actual gama de pneus competição será prorrogada até ao final do presente ano, com 5 novos tipos de 1 / 8 fora-de-estrada e Truggy pneus, desenhado por Claude Lachat.

Losi 8ight

Wednesday, March 5, 2008

RC Racing - Series 2 Episode 5 RC Racing - Série 2 Episódio 5

Categories - Video, Industry, Racing - comments closed

RC Racing TV

The producers of the great RC TV show RC Racing were once again in contact to inform us of the upcoming Episode 5 which premieres this Wednesday on European cable channel Motors TV. Os produtores da grande RC TV show RC Racing foram mais uma vez em contato para informar-nos da próxima Episode 5, que estreias desta quarta sobre Europeia cabo canal Motors TV.

This month we have a “Best of Racing” special, another chance to see the best races from the series so far. Este mês, temos um "Best of Racing" especial, uma outra oportunidade de ver os melhores corridas da série até agora. We’re back with all new content next month and upcoming episodes includes exclusive coverage of the Neo 08 (yes Nick is having another go!) more IIC action, latest product reviews including an in depth look at the return of an off-road legend and reports from Aprils’ 1/12th European championships in Germany. Estamos de volta com todo conteúdo novo no próximo mês e inclui próximos episódios exclusiva cobertura do Neo 08 (sim Nick está com outra ir!) Mais CII acção, incluindo um produto mais recente opiniões em profundidade olhar para o regresso de um fora-de-estrada lenda E os relatórios do Aprils' 1/12th campeonatos europeus na Alemanha.

Click more for the UK times… Clique mais para o Reino Unido vezes… (more…) (Mais…)

Friday, February 29, 2008

XRAY Column - Back in the Dirt XRAY Coluna - Volta no Dirt

Categories - Industry, Xray, Products - comments closed

XRAY Coluna - Volta no Dirt

The 16th installment in the Xray column from Xray owner and chief designer Juraj Hudy is now online. A 16 ª instalação no Xray coluna de Xray proprietário e diretor designer Juraj Hudy agora está online. In this months column, Juraj talks about the development of the company’s new XB808 1/8th scale buggy, which was shown for the first time at the toy fair in Germany a few weeks ago. Neste mês coluna, Juraj fala sobre o desenvolvimento da sociedade da nova XB808 1/8th escala buggy, que foi exibido pela primeira vez no brinquedo justo na Alemanha há algumas semanas atrás.

To improve steering and handling in bumpy conditions, I decided to use the suspension concept that has been used for ages in 1/10 electric off-road cars… the “zero kingpin” design. Para melhorar a orientação e manipulação em condições irregulares, que decidiu utilizar a suspensão conceito que tem sido utilizado para idades de 1 / 10 elétrico fora-de-estrada carros… o "zero kingpin" design. This design seems to work in the 1/8 buggy scale as well and the first prototypes were created for testing. Esta concepção parece funcionar no 1 / 8 buggy escala tão bem e foram criados os primeiros protótipos para testes. Zero kingpin suspension gives more precise steering and handling in the corners as the steering keeps the same angle no matter if the suspension is up or down, and as such when running through bumps in corner the steering will not change as much as on regular C-hub suspension used previously and the handling of the car will improve significantly. Zero kingpin suspensão dá mais precisa orientação e manipulação nos cantos como a direcção mantém o mesmo ângulo, não importa se a suspensão se para cima ou para baixo, e, como tal, quando executando através solavancos na esquina da direcção não irá mudar tanto como em regular C - Hub suspensão utilizados anteriormente e à manipulação do carro vai melhorar significativamente.

Read the full column Leia a íntegra coluna here Aqui .

Source: Fonte: Xray Xray [teamxray.com] [Teamxray.com]

Friday, February 15, 2008

Kawahara 1/10th 220mm GPR Kawahara 1/10th 220 milímetros GPR

Categories - Kawahara, Industry, Racing, Products - comments closed

Kawahara 1/10th 220 milímetros GPR

Japanese company Kawahara are playing with the concept of introducing a new class based on the 1/10th 200mm class, called GPR. Empresa japonesa Kawahara está jogando com a ideia de introduzir uma nova classe baseada na classe 1/10th 200 milímetros, chamado GPR. Essentially they are saying that due to the power of modern .12 engines that the cars have become more difficult to control. Basicamente eles estão dizendo que, devido à potência dos motores modernos .12 que os veículos se tenham tornado mais difícil de controlar. What they are suggesting is to use new wheels and tires that see the front increased to 30mm wide and the rear to 40mm wide, which will help get the power to the track and make the cars easier to drive. O que eles estão sugerindo é usar novas rodas e pneus que ver a frente aumentado para 30 milímetros de largura e as traseiras de 40 milímetros de largura, o que ajudará a obter o poder para a pista e tornar os carros mais fáceis de conduzir. To compliment this they have also proposed a new 220mm wide Group C bodyshell, with a GT and Saloon car also planned, and a new wider front bumper which protects the new wider car that will be available for the Mugen MTX-4 and Kyosho V-One RRR. Para completar este vieram também propôs um novo Grupo C 220 milímetros de largura carroçaria, com um GT e Saloon carro também planejada, e um novo pára-choques dianteiro mais amplo que protege o novo carro mais vasto que estarão disponíveis para o Mugen MTX-4 e Kyosho V - One RRR. I’m not too convinced by the idea, as a major part of the skill of racing is to be able to handle that power, and also remember that the world had a class like this already - 235mm. Não estou muito convencido com a ideia, como uma grande parte da habilidade de corridas é o de ser capaz de lidar com esse poder, e também lembrar que o mundo tinha uma classe como esta já - 235 milímetros.

Click more to see the body and bumper… Clique mais para ver o corpo e pára-choques… (more…) (Mais…)

Tuesday, February 5, 2008

RC Racing - Series 2 Episode 4 RC Racing - Série 2 Episódio 4

Categories - Video, Industry, Racing - comments closed

RC Racing TV

The producers of the great RC TV show RC Racing were once again in contact to inform us of the upcoming Episode 4 which premieres this Wednesday on European cable channel Motors TV. Os produtores da grande RC TV show RC Racing foram mais uma vez em contato para informar-nos da próxima Episode 4, que estreias desta quarta sobre Europeia cabo canal Motors TV.

This month we have a report from the Autosport Show taking in all the action from the BRCA stand, we’re in Vegas for the IIC 1/12th Mod final, with full commentary by John Hindhaugh, and we have an exclusive in-depth interview with World Champion Andy Moore as he looks forward to the season, and most importantly the 2008 World Championships in Thailand. Este mês, temos um relatório da Autosport Mostrar tendo em toda a acção da BRCA stand, estamos em Vegas para a CII 1/12th Mod final, com plena comentário por John Hindhaugh, e temos uma entrevista exclusiva em profundidade Com o World Champion Andy Moore como ele aguarda com expectativa a temporada, e mais importante Campeonato Mundial de 2008 na Tailândia. Plus news and reviews of the latest vehicles from HPI and Kyosho. Plus notícias e análises dos últimos veículos de HPI e Kyosho.

Click more for the UK times… Clique mais para o Reino Unido vezes… (more…) (Mais…)

Monday, February 4, 2008

Xray Column - My Micro Love Xray coluna - Meu amor Micro

Categories - Industry, Xray, Products - comments closed

Xray Column

The 15th installment in the Xray column from Xray owner and chief designer Juraj Hudy is now online. A 15a instalação no Xray coluna de Xray proprietário e diretor designer Juraj Hudy agora está online. In this months column, Juraj talks about the development of the Pro version of the M18 truck. Neste mês coluna, Juraj fala sobre o desenvolvimento da versão Pro do M18 caminhão.

It was fairly easy to brainstorm about what we needed and wanted to improve and change for the new M18T. Foi bastante fácil de idéias sobre o que precisávamos e quis melhorar e mudar para o novo M18T. We needed to bring the platform to the new level of high-competition racing so as to meet and exceed the expectations for reliability and performance. Precisávamos de trazer a plataforma para o novo nível de alta competição corridas, de modo a atender e superar as expectativas de confiabilidade e desempenho. The code project for the new car was set right away, to make a professional M18T and as such the name M18T PRO was set in place. O código projeto para o novo carro foi fixado imediatamente, a fazer uma M18T profissional e, como tal, o nome M18T PRO foi fixado no local. The goal was set, we just had to work out all the details. A meta foi definida, que apenas tinha de trabalhar para fora todos os detalhes.

Read the full column Leia a íntegra coluna here Aqui .

Source: Fonte: Xray Xray [teamxray.com] [Teamxray.com]

Page 1 of 14 1 Página 1 de 14 1 2 3 4 5 » ... ... Last » Última »