Thursday, February 15, 2007
Novak SS Pro-Series racing brushless motors SS Novak Pro-Series Racing bürstenlose Motoren Categories - Novak, Motors, Electric, Products - comments closed
Novak USA have released these new SS Pro Series racing brushless motors which are based on Novak’s Velociti-Series Racing brushless motors but have received a number of performance enhancing upgrades. Novak USA haben diese neuen SS Pro Series Racing bürstenlose Motoren, die auf Novakâ € ™ s Velociti-Series Racing bürstenlose Motoren, sondern haben eine Reihe von Erweiterungen zur Steigerung der Performance. These upgrades include the use of a ROAR-approved, Nickel-plated Sintered Neodymium rotor that improves throttle feel, improves braking ability and better overall performance as well as the use of an aluminium ribbed end bell that not only reduces weight but also acts as a heatsink for the motor. Diese Upgrades umfassen die Verwendung eines ROAR-genehmigt, vernickelt Sinterteile Neodym Rotor verbessert Drosselklappe, dass das Gefühl, verbessert die Fähigkeit Bremsen und bessere Gesamtleistung als auch die Verwendung einer Aluminium-gerippte Ende Glocke das reduziert nicht nur Gewicht, sondern fungiert auch als Kühlkörper für den Motor. These new motors are available now and in a number of different winds, suitable for different racing classes and conditions. Diese neuen Motoren sind ab sofort verfügbar und in einer Reihe von verschiedenen Winde, geeignet für verschiedene Renn-Klassen und-bedingungen.
Source: Quelle: Novak Novak [teamnovak.com] [teamnovak.com]
KO Propo Esprit III Universe Ko Vorschläge Esprit III Universe Categories - KO Propo, Radio Equipment, Products - comments closed
Now i know this radio isn’t of interest to most of our readers as they feel sticks are for people who fly airplanes, but for us older and more non US based racers, sticks are still often the way to go. Jetzt weiß ich, dieses Radio ist nicht von Interesse für die meisten von unseren Lesern, wie sie fühlen-Sticks sind für Menschen, Flugzeuge fliegen, aber für uns ältere und nicht mehr mit Sitz in den USA Rennfahrer, Stöcke sind immer noch oft der Weg zu gehen. In fact this very radio won 2 World titles last year in the hands of David Spashett in 1/12th scale and of course Andy Moore in 1/10th touring, this is also the radio of choice for multiple World Champion Masami Hirosaka. In dieser Tatsache sehr Radio-Welt gewann 2 Titel im vergangenen Jahr in den Händen von David Spashett in 1/12th scale und natürlich Andy Moore in 1:10 tourt, ist dies auch das Radio der Wahl für mehrfache Weltmeister Masami Hirosaka. So whats new with it? Also was ist neu mit ihm? Well as you can see from the picture, they have done something very non KO like and rounded some corners on the casing and in addition to that the internal workings are also very different. Nun, wie Sie sehen können, von der Bildfläche verschwinden, sie haben etwas sehr KO nicht mögen und einige Ecken gerundet auf die Verkleidung und zusätzlich zu der in der internen Abläufe sind auch sehr unterschiedlich.
The new Custom Menu feature allows for the use of the functions that you are going to use. Das neue Menü "Benutzerdefiniert"-Funktion ermöglicht die Nutzung der Funktionen, die Sie benutzen wollen. No more searching for functions that you want to use! Nicht mehr der Suche nach Funktionen, die Sie verwenden wollen! Add, delete, prioritize the functions. Hinzufügen, löschen, priorisieren die Funktionen. The navigation of the menu is relatively easy with the use of the jog dial. Die Navigation im Menü ist relativ einfach mit der Nutzung des Jog-Dial. The exquisiteness of the arrangement of the jog dial and the command key utilize the highest ease of use. Die exquisiteness der Anordnung der Jog-Dial und die Command-Taste nutzen die höchsten Bedienkomfort.
Source: Quelle: KO Propo KO Vorschläge [kopropo.com] via [kopropo.com] über Kimihiko Yano Kimihiko Yano [kimihiko-yano.net] [kimihiko-yano.net]
Serpent release Central Lola body shell Serpent Release Central Lola Karosserie Categories - Bodies, Serpent, On Road, Products - comments closed
Serpent have announced that they have started selling the new 1/8th scale Central Lola body shell. Serpent haben angekündigt, dass sie begonnen haben, den Verkauf der neuen Maßstab 1:8 Central Lola Karosserie. This new body originated in Japan and is now tearing up the tracks across the World with some top racers currently using it in this weeks Winternats such as Mike Swauger, Paolo Morganti and Michael Salven. Diese neue Stelle ihren Ursprung in Japan und ist jetzt zerreißen, die Tracks auf der ganzen Welt mit einigen Top-Rennfahrer derzeit in Gebrauch ist, diese Woche Winternats wie Mike Swauger, Paolo Morganti und Michael Salven. We previously mentioned this body when it was first introduced into the US by Wir haben vorher schon erwähnt diese Stelle, wenn es wurde erstmals in den USA durch Serpent USA Serpent USA some months ago. vor einigen Monaten.
Providing a huge boost in performance over previous shells, this new EFRA approved body not only provides more steering but also is more stable than other current shells on the market. Dadurch, dass eine gewaltige Arbeitserleichterung, in der Leistung im Vergleich zu früheren Muscheln, diese neue EFRA zugelassenen Stelle bietet nicht nur mehr, sondern auch die Lenkung ist stabiler als andere aktuelle Schalen auf dem Markt. This improvement in handling converts to faster and more consistent lap times. Diese Verbesserung im Umgang mit Konvertiten zum schneller und konsequenter Rundenzeiten.
Serpent have also released Titanium Nitride coated shock shafts that allows a much smoother action of the shock absorbers as well as making the shafts stronger. Serpent haben auch den Titannitrid-beschichtete Schock Wellen, die eine wesentlich glattere Aktion der Stoßdämpfer sowie die Wellen stärker.
Check out pictures of the shafts here… Schauen Sie sich Bilder von den Wellen hier… (more…) (mehr…)
Peak Racing Dynasty 19-turn motor Peak Racing-Dynastie wiederum 19-Motor Categories - Peak, Motors, Electric, Products - comments closed
Peak Racing have released this high end competition 19-turn motor called the Dynasty, which features a redesigned armature that optimizes the balance between low-end torque and high speed RPM for excellent performance on all surfaces. Peak Racing freigegeben haben diese High-End-19-Wettbewerb wiederum forderte die Motor-Dynastie, der ist mit einem neu gestalteten Anker optimiert, dass das Gleichgewicht zwischen Low-End-Drehmoment und hohe Geschwindigkeit U / min für hervorragende Performance auf allen Oberflächen. The new Mega Flow can, featuring strategically placed vents for maximum airflow and optimized magnetic field strength, lowers operating temperatures resulting in greater power output and fade-free performance from the starting horn to the checkered flag. Die neue Mega-Flow kann, mit strategisch platzierten Lüfter für maximale Luftzirkulation und optimiert magnetische Feldstärke, senkt Betriebstemperaturen und führt somit zu mehr Leistung und Fade-free-Leistung aus den Startlöchern Horn auf der karierten Flagge.
Source: Quelle: Peak Racing Peak Racing [peakmotors.com] [peakmotors.com]

Paul Coleman made his debut race with the Robitronic Mantis at last months Team Losi Nitro Winter Championships held in Tampa Florida. Paul Coleman debütierte Wettlauf mit der Robitronic Mantis im letzten Monat Nitro Team Losi Winter Championships in Tampa Florida. The race was a learning experience for Paul, driving the Mantis in its debut Truggy race Stateside, and he could qualify in 6th position with some consistent running and went on to perform well in the race until he was forced to retire with some technical problems. Das Rennen war eine Lernerfahrung für Paul und treibt die Mantis in seinem Debüt-Rennen Truggy Stateside, und er könnte in der 6. Position mit einigen konsequent ausgeführt und ging auf gut im Rennen, bis er gezwungen wurde, in den Ruhestand mit einigen technischen Problemen. The car however showed its potential and look good on the track, very stable over the jumps and fast through the corners and looks promising for the rest of the season. Das Auto zeigte jedoch ihr Potenzial und gut aussehen auf der Strecke, sehr stabil über die Sprünge und schnell durch die Ecken und sieht viel versprechend für den Rest der Saison.
Source: Quelle: Axial Racing Axial-Racing [axialracing.com] [axialracing.com]
Axial now imports Active Hobbies product Axial jetzt Einfuhren Active Hobbies Produkt Categories - Axial, Tires, On Road, Products - comments closed
We received word from Axial racing, telling us that they are now the exclusive importers of Active Hobbies products into the US. Wir erhielten Wort aus Axial-Renn-, uns mitzuteilen, dass sie nun die exklusiven Importeuren von Active Hobbies Produkte in den USA. Active Hobbies are well known in Japan for their quality tyres and have been used to win many major titles over there, and now this same quality product is now available in the USA. Aktive Hobbies sind bekannt in Japan für ihre Qualität und Reifen verwendet worden, um zu gewinnen viele große Titel drüben, und jetzt dieses Produkt gleicher Qualität gibt es jetzt in den USA. The rubber compound used in these tyres not only provides great traction but is also less likely to chunk in comparison to other compounds that are currently on the market. Die Gummimischung, die in diesen Reifen bietet nicht nur große Zugkraft, sondern ist auch weniger wahrscheinlich Brocken im Vergleich zu anderen Verbindungen, die derzeit auf den Markt. Available in many different compounds and offsets so you can fine tune the setup that works best for your driving style. Erhältlich in vielen verschiedenen Verbindungen und Offsets, so kann man sehr gut abstimmen, dass das Setup funktioniert am besten zu Ihrem Fahrstil.
Source: Quelle: Axial Racing Axial-Racing [axialracing.com] [axialracing.com]
Wednesday, February 14, 2007
Extreme Hurricane MZ motor Extreme Hurrikan MZ Motor Categories - Extreme, Motors, Electric, On Road, Products - comments closed
Japanese company Extreme have announced that they will release their latest motor for Mini-Z racing, the Hurricane MZ. Extreme japanischen Unternehmen haben angekündigt, dass sie ihre neuesten Release Motor für Mini-Z-Rennen, der Hurrikan MZ. Available from tomorrow onwards, this modified motor uses bearings for smoother movement as well as better performance and durability and uses a special end bell for better heat dissipation. Erhältlich ab morgen ab, diesem geänderten Motor verwendet Lager für glattere Bewegung sowie eine bessere Leistung und Haltbarkeit und benutzt ein spezielles Ende Glocke für eine bessere Wärmeableitung. This motor provides large torque and will have you tearing up the table top tracks in no time. Dieser Motor bietet großen und Drehmoment haben wird Sie zerreißen, die Tischplatte Spuren in kürzester Zeit.
Source: Quelle: Extreme Extreme [www001.upp.so-net.ne.jp] [www001.upp.so-net.ne.jp]
Tuesday, February 13, 2007
The DB12R from BMI Racing Die DB12R von BMI Racing Categories - BMI, Electric On Road, Cars, Products - comments closed
A while ago we wrote about the DB12 from Vor einer Weile haben wir über die von DB12 BMI Racing BMI Racing when they released images of their prototype 1/12th scale car, well now they have released images of the production version that will be released soon. freigegeben, wenn sie Bilder von ihren Prototyp 1/12th scale Auto, auch sie haben jetzt freigegeben Bilder der Version, die Produktion wird bald freigegeben. This car made the A-main at last weekends Snowbirds in the hands of Jason Schreffler having only managed to get 1 day practice with the car before the event, which is a great achievement in such a competitive category. Dieser Wagen aus der A-Main auf snowbirds letzten Wochenende in den Händen von Jason Schreffler, die nur gelungen, 1 Tag Praxis mit dem Auto vor dem Ereignis, das ist eine großartige Leistung in einem solchen Wettbewerb Kategorie.
View more pictures of the car here… Sehen Sie mehr Bilder von der Auto hier… (more…) (mehr…)





















