Monday, October 16, 2006

Indoor Holland 2007 cancelled Indoor Holland 2007 storniert

Categories - Events, Gas, Off Road, International, Racing - comments closed

Indoor Holland

It seems that the hugely popular Indoor Holland race that took place for 1/8th scale off roaders will not be run next year after the organisers failed to find a suitable replacement venue for the event. Es scheint, dass die enorm populäre Holland Indoor-Rennen, fand zum Maßstab 1:8 off roaders wird nicht ausgeführt werden im nächsten Jahr nach den Organisatoren nicht zu finden, einen geeigneten Ersatz-Austragungsort für die Veranstaltung.

The statement from the organisers site - Die Aussage von den Organisatoren Website --

Dear sponsors and participants of Indoor Holland,. Sehr geehrte Sponsoren und Teilnehmer des Indoor-Holland,. With regret we inform you that there will be no Indoor Holland 2007 race. Mit Bedauern informieren wir Sie, dass es keine Indoor Holland 2007 Rennen. Looking for a new location was needed for several reasons. Suchen Sie nach einem neuen Standort erforderlich war, aus mehreren Gründen. Indoor Holland organisation could not succeed to find a new location nearby the current location. Indoor Holland Organisation konnte nicht gelingen, zu finden einen neuen Standort in der Nähe des aktuellen Standorts. Therefore we have to skip the Indoor Holland 2007 race. Deshalb haben wir zum Überspringen des Indoor Holland 2007 Rennen. The past 5 years we could not achieve the high standard of racing at Indoor Holland without your support. Die letzten 5 Jahren konnten wir nicht erreichen das hohe Niveau der Indoor-Rennen in Holland, ohne Ihre Unterstützung. We hope to have all things sorted out for 2008 and come back then stronger then ever before and hope we can rely on your support again. Wir hoffen, dass wir alle Dinge aussortiert für das Jahr 2008 zurück und kommen dann stärker als je zuvor und hoffe, wir können auf Ihre Unterstützung erneut.

Source: Quelle: Indoor Holland Indoor Holland [indoorholland.com] via [indoorholland.com] über NeoBuggy NeoBuggy [neobuggy.net] [neobuggy.net]

GRP Gandini

Sunday, October 15, 2006

Dutch team win Serpent Nations Cup Niederländisch Team gewinnen Serpent Nations Cup

Categories - Serpent, Gas, On Road, International, Racing - comments closed

Team NL

After a massive battle the Dutch Team of Rob Kuijper, Danny Leewis and Stanley Bauer have won the 2006 Serpent Nations Cup in Lisbon Portugal. Nach einem massiven Kampf der niederländische Team von Rob Kuijper, Danny Leewis und Stanley Bauer gewonnen haben die 2006 Serpent-Nationen-Pokal in Lissabon Portugal.

Team Netherlands are the 2006 Serpent Nations Cup Champions. Team sind die Niederlande 2006 Serpent Nations Cup Champions. The Dutch won the event after a titanic three way battle of nations in Lisbon, Portugal, to win the crown from Leg 2 winners Team Austria. Die niederländische gewann die Veranstaltung nach einem Drei-Wege-titanische Kampf der Nationen in Lissabon, Portugal, zu gewinnen, die Krone von Leg 2 Gewinner-Team Österreich.

The Austrian’s blistering day 2 performance saw them climb from fifth overnight to finish just 3 points off the winners after 48 races. Die österreichische's Blasenbildung Tag 2 Leistung sah sie steigen von fünfte Übernachtung bis zum Ende nur 3 Punkte vor der Gewinner nach 48 Rennen.

Defending Champions Team Great Britain lost their overnight podium position dropping one place to finish fourth. Die Verteidigung der Champions Team Great Britain verloren ihre Position über Nacht Podium dropping einem Ort zum Ende Vierter.

Read the full report from Lesen Sie den ganzen Bericht day two here Tag zwei hier

Source: Quelle: Serpent Serpent [mytsn.com] [mytsn.com]

Losi 8ight

Video Interview with Jérome Sartel (in French) Video-Interview mit Jà © rom Sartel (in Französisch)

Categories - Gas, Video, Off Road, International, Racing, Drivers - comments closed

Top French site Automodelisme.net have carried out an interview with top French Losi Racer Jérome Sartel. Top französische Seite Automodelisme.net durchgeführt haben, ein Interview mit dem französischen Top-Racer Losi Jà © rom Sartel. The interview was done at the recent Euro indoor race and although the whole thing was done in French we’re sure its well done and of interest to the French speakers among us. Das Interview wurde auf der jüngsten Euro-Indoor-Rennen, und obwohl das Ganze geschah in französischer Sprache sind wir sicher, dass seine gut gemacht und im Interesse der französischen Referenten unter uns.

You can also watch an action video from the Sie können auch zusehen eine Aktion aus dem Video Euro indoor race here Euro-Indoor-Rennen hier

Source: Quelle: Automodelisme Automodelisme [Automodelisme.net - Translated to English] [Automodelisme.net - Übersetzt ins Deutsche]

C-Team Racing

Rémy Puyrajoux and BA Arnaldi are 2006 French Champions Rà © meine Puyrajoux und BA Arnaldi sind 2006 französischer Meister

Categories - Gas, On Road, National, Racing, Drivers - comments closed

French National winners 2006

French site RC driver have reported (in french) on the conclusion of the 2006 French National Championships in which Rémy Puyrajoux, driving a JP powered Mugen MRX4, won the ‘B’ title and BA Arnaldi driving his Picco powered Kyosho Evolva took the Elite title. Französische Seiten RC-Treiber haben berichtet (in französisch) über den Abschluss der 2006 französischen Nationalversammlung Meisterschaften in der Rà © meine Puyrajoux, das Führen von JP powered MUGEN MRX4, gewann den "B" Titel und BA Arnaldi treibende seine Picco powered Kyosho Evolva nahm die Elite-Titel.

The full race report can be Der vollständige Bericht Rennen kann found here finden Sie hier (translated to English) (ins Englische übersetzt)

Source: Quelle: RC Driver RC Driver [rcdriver-online.com] [rcdriver-online.com]

Saturday, October 14, 2006

Serpent Nations Cup, Dutch team win Leg 1 Serpent-Nationen-Pokal, der niederländische Team gewinnen Leg 1

Categories - Serpent, Gas, On Road, International, Racing - comments closed

Dutch Team

It looks like the racing in Lisbon, Portugal is very tight with the experienced 3-man Dutch team taking the lead after day one in this years Serpent Nations Cup. Es sieht aus wie das Rennen in Lissabon, Portugal ist sehr eng mit den erfahrenen 3-Mann niederländischen Team die Führung nach dem ersten Tag in diesem Jahr Serpent-Nationen-Pokal.

Team Netherlands denied host nation Portugal a home win in the opening leg of the 2006 Serpent Nations Cup claiming a 3 point victory over Team Portugal(4) at the end of today’s (Saturday) 24 races. Team Niederlande verweigert Gastgeber Portugal eine neue Heimat gewinnen bei der Öffnung des Beines 2006 Serpent Nations Cup behauptet ein 3-Punkt-Sieg über Team Portugal (4) am Ende der heutigen (Samstag) 24 Rennen.

Portugal initially headed the standings but problems in the 4th round of today’s competition saw the Dutch team of Danny Leewis, Rob Kuijpers and Stanley Bauer overtake the local to secure the Leg 1 winners trophy. Portugal leitete zunächst die Platzierungen, sondern Probleme in der 4. Runde des heutigen Rennens sah der niederländische Team von Danny Leewis, Rob Kuijpers und Stanley Bauer überholen der lokalen bis zur Sicherung der Leg 1 Gewinner Trophäe.

Good consistent performances by defending Champions Great Britain puts them just one point adrift of Portugal (4) to hold an overnight podium placing. Gute Leistungen im Einklang mit der Verteidigung des Champions Großbritannien stellt sie nur einen Punkt adrift von Portugal (4), eine Übernachtung Podium platzieren.

Read the full report from Lesen Sie den ganzen Bericht day one here Tag hier

Source: Quelle: Serpent Serpent [mytsn.com] [mytsn.com]

Xray win the 2006 Curitibano Championship XRay gewinnt die Meisterschaft 2006 Curitibano

Categories - Xray, Electric, On Road, National, Racing - comments closed

Fabiano Franco

Xray have a report on the Curitibano Championship in Brazil in which Fabiano Franco driving his Xray T2 won the Championship. XRay haben einen Bericht über die Curitibano Meisterschaft in Brasilien, in dem Franco Fabiano treibende seine XRay T2 gewann die Meisterschaft.

XRAY TEAM BRASIL was very satisfied with this season. XRAY TEAM BRASIL war sehr zufrieden mit dieser Saison. This round was full of XRAY T2 cars. Diese Runde war voll XRay T2 Autos. In the TOP eight, 4 drivers were using the XRAY T2 chassis and 1 driver was using FK’05. In den Top acht, 4 Fahrer waren mit XRay T2 Chassis und 1 Fahrer wurde mit FKâ € ™ 05. FS MODELSPORT was very proud to see that and to announce that XRAY T2 was the champion of Modified Class. FS modelsport war sehr stolz darauf, zu sehen, dass und zu verkünden, dass XRAY T2 war der Champion von modifizierten Klasse.

For the full Für das Gesamtjahr report go here Bericht finden Sie hier

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

Friday, October 13, 2006

Schumacher Cup 2006 Schumacher-Cup 2006

Categories - Electric, On Road, International, Racing - comments closed

Schumacher Cup

Team Xray have a report from the recent Schumacher Cup 2006 that took place in Denmark. Team XRay haben einen Bericht von der letzten Schumacher-Pokal 2006, fand in Dänemark. The race report is by Martin Lissau who finished 2nd in the event with his Xray T2. Das Rennen Bericht von Martin Lissau, fertig 2. in der Veranstaltung mit seinem XRay T2. Read the Lesen Sie die full report here vollständigen Bericht hier

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

Worlds Flashback Part 2 - Xray column Welten Rückblick Teil 2 - XRay Spalte

Categories - Xray, Gas, Off Road, International, Racing - comments closed

Juraj Hudy

In his second and final column concerning this years off road Worlds, Xray chief designer Juraj Hudy gives of us the latest news and behind the scenes information from this epic event. In seinem zweiten und letzten Spalte im Zusammenhang mit diesem Jahr Off-Road-Welten, XRay Chef-Designer Juraj Hudy gibt uns die neuesten Nachrichten und hinter den Kulissen Informationen aus dieser epischen Ereignis.

The entire team has worked very hard during the last few months testing plenty of new ideas to be well prepared for this most important race. Das gesamte Team hat sehr hart gearbeitet in den letzten Monaten zahlreiche Tests von neuen Ideen zu gut vorbereitet für diese wichtigste Rennen. Winning the European Championship and the latest excellent results world wide were giving us great confidence, and we landed at Jakarta with nothing less than 100% preparation and motivation. Der Gewinn der Europameisterschaft und die neuesten hervorragende Ergebnisse World Wide gaben uns großes Vertrauen, und wir landeten in Jakarta mit nichts weniger als 100% Vorbereitung und Motivation.

Hit the link to read the full column, definitely worth a read. Hit auf den Link lesen Sie die vollständige Spalte, auf jeden Fall wert gelesen. Read the full column Lesen Sie den ganzen Spalte . Werden.

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

Page 418 of 419 Seite 418 von 419 « First «Erste ... ... « 415 416 417 418 418 419 »