Saturday, June 23, 2007

Team Br00d releasing their Factory team?その工場放出br00dチームのチームですか?

Categories - Team Br00d, Industry, Electric, Racing, Drivers , trackback

チームbr00dドロップ工場チーム

We are hearing a rumour out of the US that custom motor building firm Team Br00d has run into some financial problems and as a result is having to release its contracted factory drivers.我々は、米国の聴聞会をうわさすること企業チームbr00dカスタムモーターの建物は、財政上の問題をいくつかを実行すると、結果は工場の契約を発表することドライバをインストールします。 We hope that these difficulties wont affect the production of their motors, and their other business concerns, but we believe it has left many top drivers looking for new motor sponsors.我々は、これらの困難にwont自動車の生産に影響を与えると、その他のビジネスな点がございましたら、しかし、私たちは多くのトップへ左モータドライバの新しいスポンサーを探しています。 According to the team list on the companys website this could affect factory drivers Travis Amezcua,チームによると、リストの上に、この連中のウェブサイトに影響を与える工場のドライバがトラヴィスamezcua 、 Billy Eastonビリーイーストン , Mike Blackstockマイクブラックストック , Travis Schreven, 、トラヴィスschreven 、 Ralph Burchラルフバーチ , Chris Tosoliniクリスtosolini , Jarrod Langlois, Jarrod Scott & Dakotah Phend, some of which have only recently signed to the company. 、 jarrodラングロア、 jarrodスコット& dakotah phend 、いくつかの会社がごく最近になって署名をします。 We hope to bring you more details about this situation when we hear them.私たちに希望をもたらすの詳細についてはこのような状況を聞くときに私たちです。

UPDATE: According to Eddie O on RC Tech yesterday, he says that Burch and Tosolini are staying put for the time being and Schreven will also be representing Br00d at next months Nationals.更新日:エディOをrcによると、技術、昨日、彼によると、バーチとtosoliniに必ず置くためには当分br00dを表すとschrevenにも国民は今後数ヶ月です。

UPDATE 2: We were contacted by Team Brood to clarify their situation and it seems that all is very well with the business, with a lot of infrastructure upgrades recently implemented and lots of additions to the companys inventory.更新プログラム2 :私たちはチームに連絡を思案する彼らの状況を明確にしているのがすべてのビジネスは非常によく合う、最近、多くのインフラストラクチャのアップグレードに新たにたくさんの実装や棚卸資産の連中です。 There has been some changes in their team, as we heard, with these changes mostly affecting their paid team drivers, but they will retain the services of Travis Schreven as well as Burch and Tosolini for the time being.いくつかの変更がされてチームは、聞いたとして私たちは、これらの変更に影響を与える主に有料のチームドライバー、しかし、彼らはトラヴィスのサービスを維持するだけでなくschrevenためには当分tosoliniバーチとします。 Team Brood also stated that they had added some members to their team line-up but that the list on their site is yet to be updated.思案するチームが出ていたにも記載して追加されましたいくつかのチームのメンバーのラインアップのリストの上に自分のサイトが更新されるのはまだありません。 Good to hear.を聞いて良いです。

Usage »利用方法»

If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source.すべての要素を再構築する場合、このページから別のウェブサイトを含むテキスト、オリジナルの画像やフォーマットの検索結果のリンクを追加するには、必ずこのページを省略して、ソースです。

Related Posts »関連記事を見る»

Commentsコメント

1. 1 。 garrett smithギャレットスミス - Sunday, June 24, 2007 -日曜日、 2 007年6月2 4日

all of our stock drivers are staying, toso and ralph are our mod team as of now, team brood has expanded its inventory and still is one of the leading forces in electric motors株式のすべてのドライバが滞在、トソとラルフは、私たちmodチームの現在のところ、チームに拡大してインベントリと思案するにはまだ1つの主要な勢力では、電気モーター

2. 2 。 Eoghain - Sunday, June 24, 2007 eoghain -日曜日、 2 007年6月2 4日

Hi Garret, I received a mail from Wes and have updated the post to reflect the true state of your company, which is healthy, im happy to hear.こんにちは屋根裏、ウェスからのメールを受け取りましたがして更新し、投稿するにはあなたの会社の本当の状態を反映して、これは健全な、インスタントメッセージを聞いて幸せです。