Sunday, September 30, 2007
2007 IFMAR 1/8th scale Worlds - Preview 2007 IFMAR 1:8 Maßstab Welten - Vorschau Categories - Events, Gas, On Road, International, Racing , trackback
Argentina is the host country for the 2007 IFMAR 1/8th scale World Championships and as the elite of the RC World descend on the country’s 2nd city, Cordoba, we bring you our event preview. Argentinien ist das Gastland für die 2007 IFMAR 1:8 Maßstab Weltmeisterschaften und als die Elite der Welt RC Abstieg in die 2. Landes Stadt, Cordoba, bringen wir Ihnen unsere Event-Vorschau.
This year’s event takes place on a recently completed track at the Complejo Ferial Cordoba, the same venue as used by the Argentinean round of World Rally Championships. Die diesjährige Veranstaltung findet in einem kürzlich abgeschlossenen Weg in die Complejo Ferial Cordoba, den gleichen Ort, wie sie von der argentinischen Runde der World Rally Championship. Favourite for this years event has to be the 7-time World Champion Lamberto Collari of Italy, the Kyosho driver will be trying to further cement his legendary RC status with an 8th IFMAR World title. Favorit für dieses Jahr Veranstaltung muss der 7-Mal Weltmeister Lamberto Collari von Italien, den Kyosho Fahrer werden versuchen, weiter Zement seine legendäre RC-Status mit einem 8. IFMAR World Titel. Lamberto was present at the Lamberto war bei der warm-up race Warm-up Rennen in March but despite a good qualifying he had radio problems in the final, which meant he retired after only 50 laps, a problem I’m sure that will be sorted in time for this year’s main event. im März, aber trotz einer guten Qualifying hatte er Probleme Radio im Finale, was bedeutete, im Ruhestand, nachdem er nur 50 Runden, ein Problem, das ich bin mir sicher, dass sortiert werden rechtzeitig für dieses Jahr der wichtigste Ereignis.
Continue reading… Lesen Sie weiter…
The winner of that warm-up race was Mark Green, the English Serpent driver has been tearing up the tracks in the UK all year and with experience in World and European Championship Finals, Mark can surely be a strong contender for the crown. Der Gewinner dieses Warm-up Rennen war Mark Green, der englische Serpent-Treiber wurde so zerreißen, die Spuren in das Vereinigte Königreich das ganze Jahr über und mit Erfahrung in der Welt und der EM-Endrunde, Mark kann sicherlich als starke Waffe für die Krone.
Another racer on the podium at that warm-up race was the charismatic Italian driver Dario Balestri, who as our coverage of this years Ein weiterer Renner auf dem Podium in das Warm-up Rennen war der charismatische italienischen Fahrer Dario Balestri,, wie unsere Abdeckung dieses Jahr European 1/10th scale Championships European Championships Maßstab 1:10 showed you can never discount him to make a come back. zeigte, können Sie ihn nie Rabatt auf ein come back. Supported by the Novarossi factory means that power will certainly not be a problem and as we know, his driving is up to scratch, with the only uncertainty being the performance of the so far largely unproven Motonica chassis on the International stage. Unterstützt von der Fabrik Novarossi bedeutet, dass die Macht wird sicherlich kein Problem sein und wie wir sie kennen, seine Fahrt ist bis zu kratzen, mit der einzigen Unsicherheit wird die Leistung des bisher weitgehend unbewiesen Motonica Chassis auf der internationalen Bühne.
Japan has produced some World Champions in the last few years of gas on road racing and as always they are strong contenders. Japan hat einige Weltmeister in den letzten Jahren von Gas auf der Straße rennen und wie immer sie sind stark contenders. Current 1/10th scale World Champion Keisuke Fukuda could be in with a strong chance for Mugen, the 2001 Vice Champion, has the experience of the big occasion and knows what it takes to win. Aktuelle Maßstab 1:10 World Champion Keisuke Fukuda könnte sich mit einem starken Chance für MUGEN, der 2001 Vize-Champion, hat die Erfahrung der großen Anlass und weiß, was man braucht, um zu gewinnen. Also from Japan with high hopes is former Japanese Champion and 2003 & 05 podium finisher, Takaaki Shimo, the Kyosho racer is always in or close the finals at the big races. Auch aus Japan mit großen Hoffnungen ist ehemaliger japanischer Meister und 2003 & 05 Podium-Finisher, TAKAAKI Shimo, der Kyosho Racer ist immer auf oder schließen Sie das Finale auf den großen Rennen. The Sahashi brothers will also be there for Serpent, with Yuya having just won the Die Sahashi Brüder werden ebenfalls für Serpent, mit Yuya haben nur gewonnen Japanese Nationals Japanisch-Bürgerinnen und-Bürger , and Tadahiko placing 3rd, meaning that they are definitely not going there to be spectators. Und 3. Platzieren Tadahiko, dh sie sind definitiv nicht dort zu sein Zuschauer. Another racer from Japan looking to get his hands on the silverware is Motonica racer Ein weiterer Renner aus Japan suchen, um seine Hände auf den Silber ist Motonica racer Masao Tanaka Masao Tanaka , the Novarossi backed driver finished 3rd in 2001 and was in the final in 2005, so expect another strong performance this time around. , Die Novarossi Backed-Treiber fertig 3. in den Jahren 2001 und wurde im Finale in 2005, so dass mit einer weiteren starken Performance dieser Zeit herum.
Another number of drivers from Europe that could take the win would be Italy’s Danielle Ielasi for Kyosho, 2007 Eine weitere Reihe von Fahrern aus Europa, könnte der Sieg wäre Italien's Danielle Ielasi für Kyosho, 2007 Italian Champion Italienisch Champion Alberto Picco also racing for Kyosho, another multiple finalist Walter Salemi for Mugen and Serpent driver Andrea Cristiani, expect all the Italian racers in the top 30 at this event. Alberto Picco-Rennen auch für Kyosho, ein weiteres mehrere Finalist Walter Salemi für MUGEN und Serpent Fahrer Andrea Cristiani, erwarten alle italienischen Rennfahrer in den Top 30 an diesem Event. From Germany is multiple European Champion, Michael Salven for Serpent as well as previous Worlds finalist and current German National Champion Aus Deutschland ist mehrfach European Champion, Michael Salven für Serpent sowie frühere Welten Finalist und aktuelle deutsche National Champion Robert Pietsch Robert Pietsch , racing the Shepherd Velox. , Der Renn-Shepherd Velox. Finally from France, racing for Luxembourg, is multiple World Champion Adrien Bertin, the Kyosho racer will perhaps be debuting the Schließlich aus Frankreich, Rennen für Luxemburg, ist mehrfache Weltmeisterin Adrien Bertin, der Kyosho Racer wird vielleicht auch die anfängliche CRF .21 CRF .21 motor at this event which is meant to have really good fuel consumption, important for 10 minute qualifiers. Motor an diesem Event, das bedeutete zu haben wirklich gute Kraftstoffverbrauch, wichtig für 10 Minuten-Qualifikation.
Finally from the USA there will be title contenders in the form of Kyosho driver Josh Cyrul, who recently Schließlich aus den USA wird es Titel contenders in Form von Kyosho Fahrer Josh Cyrul, vor kurzem, switched to Novarossi umschaltbar auf Novarossi engines, Mugen racer Mike Swauger and for Serpent, Paolo Morganti. Motoren, MUGEN racer Mike Swauger und für Serpent, Paolo Morganti. All 3 drivers have been in winning form this year with Morganti going to the event with prior experience at this track, having taken part in a test session during the summer. Alle 3 Treiber wurden in Form gewinnt in diesem Jahr mit Morganti wird die Veranstaltung mit Frühere Erfahrungen bei diesem Track, nach Teilnahme an einem Test-Session im Sommer.
Red RC will be live at the track from Monday the 8th and will carry on right up until Saturdays finals day with Red RC bringing you reports, insights and of course lots of photos directly from the track throughout the week. Red RC wird live auf der Spur ab Montag, 8. und wird auf der rechten Seite bis samstags Finale Tag mit Red RC bringen Sie Berichte, Einsichten und natürlich jede Menge Fotos direkt von der Strecke in der gesamten Woche. To view our Events Site, click the event banner on the right hand side of this page or click on the events tab in the top of the site. Um unsere Veranstaltungen Website benötigen, klicken Sie die Veranstaltung Banner auf der rechten Seite dieser Seite oder klicken Sie auf die Registerkarte Ereignisse im oberen Bereich der Seite.
Image: Bild: WC Argentina WC Argentinien [argentina2007wc.com.ar] [argentina2007wc.com.ar]





















Usage » Usage »
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Wenn Sie veröffentlichen alle Elemente von dieser Seite auf einer anderen Website, einschließlich Text, Bilder oder Original-formatierte Ergebnisse stellen Sie sicher, dass Sie einen Link zurück zu dieser Seite als Quelle.
Related Posts » Verwandte Beiträge »
Comments Kommentare
Sorry comments are closed for this entry Sorry Comments are closed für diesen Eintrag