Thursday, November 8, 2007

2008 1/8th scale Euros Cancelled 유로 2008 1/8th 규모 취소

Categories - Events, Industry, Gas, On Road, International, Racing , trackback

Roeselare Belgium

We have received some more bad news concerning RC racing, following the immediate 에 관한 좀 더 나쁜 소식이 접수되었습니다 이끌고 레이싱, 다음과 같은 바로 halt to EP racing ep 레이싱 중단 in Norway, and that is that the 2008 European 1/8th scale ‘A’ Championships and preceeding 1/8th scale EFRA GP, to have been held in Roeselare, Belgium have been cancelled. 노르웨이, 그리고 그 규모는 2008 년 유럽의 1/8th ''선수권 대회와 선행 efra 일반 1/8th 규모로 개최가 로에세라르, 벨기에가 취소합니다. We received the letter from Franky Noens, 1/10th scale section chairman in EFRA and secretary of the Belgian association, saying that due to problems with noise and no immediate solution the events have been cancelled. 우리가받은 편지를 프랭키 noens, efra와 장관의 장점에 규모 섹션 회장, 벨기에 협회, 소음 및 시정한다는 문제로 인해 즉각적인 해결 방법의 이벤트가 취소합니다. What hasn’t been said is if they will be held somewhere else or just left off the calendar next year, we would presume that they will find another venue. 무엇이되지 않았습니다 그들이 열린다는 다른 곳에있는 경우 또는 내년에 캘린더를 따로두고, 우리 자신을 그들은 다른 장소를 추정합니다. Roeselare played host to this years 이것 년 로에세라르 호스트를 재생할 European 1/10th 유럽의 장점 scale ‘B’ Championships. 스케일 'b'선수권 대회합니다.

Click more to read the full letter… 다른 사람의 전체 편지를 읽을을 클릭…

Zwijndrecht 07/11/2007 zwijndrecht 2007년 7월 11일

Dear Friends, 친애하는 친구,

I have some really bad news….The EC 1/8 A and the GP 2008 at Roeselare Belgium, has to be cancelled… 정말 나쁜 소식 좀…. the ec 1 / 8과 일반 로에세라르 2008 년 벨기에,이 취소되기…

The reason for this cancellation is the continuing noise problem. 그 이유는 지속적으로 소음이 문제를 취소합니다. Despite former verbal agreements with the politicians in the town hall of Roeselare, who would take care of the problem, there are now several official police reports. 정치가 이전에 구두로 합의에도 불구하고 마을 회관을 로에세라르, 누가 돌봐이 문제는 현재 여러 공식적인 경찰의 보고서에 해당합니다. The municipality of Roeselare has officially written to the Club, that in case of a new offence they will close down the track. the 지자체의 로에세라르이 공식적으로 서면이 클럽에, 그것의 새로운 공격의 경우 트랙에서 그들은 폐쇄합니다. Certainly this will be continued in a law court. 물론 이것이 법원에 계속합니다.

The club is willing to put up some noise barriers, but this takes time, and we can not be certain this will be effective enough to keep the noise at a reasonable level for the complaining neighbourhood. 일부 잡음이 클럽은 기꺼이 장벽을 세워놓지만,이 시간이 걸리는, 그리고 이것이 우리가 확신할 수없는 소음을 효과적으로 충분히 합리적인 수준을 유지 이웃 불평을합니다. We have looked at this problem from all sides, a meeting with the municipality did not turn out in a solution. 우리는 모든 측면에서이 문제를보고, 모임을 지자체에서 해결책을하지 않았다. They are not willing to give us any guarantees, it would be a disaster if we were forced to close down during the EC. 그들은 우리에게 기꺼이 보증면 큰 재앙이 될 경우 ec 동안 우리는 강제로 폐쇄합니다.

On behalf of the organising club RCR, and the board of the Belgian federation, we would like to apologise for this inconvenience. 조직 클럽을 대신하여 rcr, 그리고 벨기에 협회 이사회의 회원으로, 우리가 이것을 끼쳐 드려 사과를합니다.

Kind Regards, 종류 관계,
Franky Noens 프랭키 noens
Secretary FBA 비서 fba

Usage » 사용하는 방법»

If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. 이 페이지에서 모든 요소를 다시 게시하는 경우에 다른 웹사이트를 포함한 텍스트를, 원본 사진이나 형식의 결과를 반드시 다시이 페이지로의 링크를 추가의 소스.

Related Posts » 관련 기사보기»

Comments 코멘트

1. kristof - Thursday, November 8, 2007 크리스토프 - 2007년 11월 8일 (목)

Thats realy bad news! 그게 정말 나쁜 소식입니다! I don’t know what poeple thinking there is a train station near the track so there is more noise from the treins than the cars :s 생각이 뭔지 모르겠다 poeple 기차 역 근처의 추적 treins 그래서 우리는보다 더 많은 노이즈에서 차량 :의

2. Peter - Friday, November 9, 2007 피터 - 2007년 11월 9일 (금)

it’s the same with the track in Utrecht and Velp (both in Holland), located next to a busy highway…on the otherside of the road it was impossible to hear a 1:8. 그것은 똑같은과 트랙에 위트 레흐트와 velp (둘 다 네델란드),…에 인접하고있습니다 바쁜 고속도로 otherside를 들으려고하는 도로의 1:8 불가능하다고합니다.
still the complaints where coming in….those complaints are just because people can fill them in. 아직은 불만을 어디에서 오는…. 이러한 불만 사항은 단지 그들을 들여 완성이 작성할 수있는 사람

3. Kevin 케빈 - Friday, November 9, 2007 - 2007년 11월 9일 (금)

I cant understand why the people complaining cant put up with the noise for such a short period of time. 나는 사람들이 불평하는 이유를 이해할 수 없다 잡음에 대한 참을 수 없다 같은 짧은 기간합니다.

4. stef - Friday, November 9, 2007 stef - 2007년 11월 9일 (금)

Some people even complain during the hollidays because children are playing outside and are making to much noise… Where does it end? 어떤 사람들은 더 이상 불평을 재생 중에 있으며 hollidays 만들기 때문에 아이들은 많은 잡음을… 제 끝은 어떻게 되나요?

5. Gary Swayze 게리이지 - Saturday, November 10, 2007 - 2007년 11월 10일 (토)

The management groups of the Roeselare, Utrech and Velp tracks should contact Durisol in the Netherlands: 의 관리 그룹의 로에세라르, velp 트랙 utrech과 네덜란드에 durisol에게 연락을해야합니다 : www.durisol.nl

Durisol manufactures sound attentuation products specifically for this purpose. 이러한 목적을 위해 특별히 attentuation 제품 제조 과정에서 소리 durisol합니다. We here at the Ontario 1/8 On Road Racing Club in Canada will be implementing a Durisol noise wall in response to similar noise complaints. 여기에서 우리가 온타리오 주 1 / 8 도로 레이싱 클럽 캐나다에서 durisol 구현하는 소음은 소음 벽에 대응하여 불만 사항 비슷합니다. They’re not cheap but they are very effective. 그들은 값싼하지만 그들은 아주 효과적인합니다.