Monday, November 26, 2007

Norway lifts ban on EP Racing Норвегия лифтов запрет на EP Racing

Categories - Industry, Events, Electric, Racing , trackback

Обновленная информация о Exploding клеток

The Norwegian RC federation have announced that following their Annual General Meeting on the 17th-18th November, they have lifted the Норвежская RC Федерации объявил о том, что после их годового общего собрания на 17-18 ноября, они отменены ban on EP racing запрет на гоночных EP in their country. в их стране. The racing ban was put in place following a number of cell explosions during charging which could have led to someone getting injured. Гоночный запрет был введен в действие следующее количество клеток во время взрыва заряда, которые могли бы привести к товарищу получения ранения. The NMF have laid out a number of guidelines, NMF заложили ряд руководящих принципов, similar to the BRCA аналогичные BRCA , regulating how to safely charge batteries during training and racing up until 1st April 2008, at which time the new EFRA approved , Регулирование, как безопасно заряда батарей во время подготовки и гоночных до 1 апреля 2008 года, когда утвержден новый EFRA cell requirements камере требования will be adapted across Europe. будут адаптированы в масштабах всей Европы.

Click more to read the full press release… Нажмите, чтобы прочитать более полный пресс-релиз…

The Norwegian Motorsport Federation (NMF), division Norwegian Radio Controlled Motorsport Federation, has withdrawn the ban of racing with electric rc-cars. Норвежская Автоспорт Федерации (NMF), Отдел норвежского радио Контролируемые Автоспорт Федерации, сняла запрет на гонках с электрическим rc-автомобили. The decision is made I understanding with the national drivers, clubs, importers and some dealers. Решение принимается Я с пониманием национальных водителей, клубы, некоторые импортеры и дилеры.

The decision was taken at our Annual Meeting 17th-18th November this year where it was established a temporarily set of new rules, regulating how to charge batteries during training and racing until 1st April 2008. Решение было принято на нашем ежегодном совещании 17th-18 ноября этого года, когда она была создана временно установить новые правила, регулирующие как заряда батареи, в ходе подготовки и гоночных до 1 апреля 2008 года.

NMF have also appointed a ‘working group’ with members from involved parts, to follow up this problem in the future. NMF также назначил "рабочей группы" вошли представители участвующих части, следить за этой проблемой в будущем. Following the temporarily rules of charging, we will with some exceptions allow EFRA approved batteries on the list from 1st April 2007 published at EFRAs webpage. После временно правил взимания платы, мы будем с некоторыми исключениями позволяет EFRA утверждены батарей по списку от 1 апреля 2007 года опубликован на веб-странице EFRAs. We have also taken into consideration that we from 1st April 2008 will have a new generation of batteries for our sport. Мы также приняли во внимание, что мы с 1 апреля 2008 года будет иметь новое поколение батарей для нашего спорта.

We experience that our decision taken in November this year has being well known all our Europe and many federations are working with this matter. Мы переживаем, что наше решение, принятое в ноябре этого года, хорошо известна во всем нашем Европы и многих федерациях работают с этим вопросом. We will therefore, as soon as possible, for your information send a version in English of our new set of rules. Поэтому мы будем как можно скорее, для вашего сведения направить версия на английском языке нашего нового свода правил.

We will especially thank all the people in other countries, distributors, federations, clubs and drivers for all the support and assisting with valuable information in this particular situation. Мы будем особенно поблагодарить всех людей в других странах, распространители, федерации, клубы и все драйверы для поддержки и оказания помощи в ценную информацию, в этой конкретной ситуации. Our goal was to find the best solutions before start racing again and with all the help; we can do this six weeks earlier than we planned. Наша цель состояла в том, чтобы находить оптимальные решения до начала гонки еще раз и со всем помочь, мы можем сделать это за шесть недель раньше, чем мы планировали.

Our new sets of rules are almost similar to BRCAs recommendation sent out through EFRA 18th November by e-mail to all members of EFRA. Наши новые наборы правил, практически аналогичны BRCAs рекомендации разосланы через EFRA 18 ноября по электронной почте всем членам EFRA.

Best Regards С уважением
Bent Magnussen Бент Magnussen
President Division Norwegian Radio Controlled Motorsport Federation Председатель Отдела норвежского радио-контролируемые Федерацией автоспорта
Norwegian Motorsport Federation Норвежская федерация автоспорта

Usage » Использование »

If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Если вы переиздать какие-либо элементы с этой страницы на другом сайте, включая текст, оригинальные фотографии или отформатированные результаты пожалуйста, не забудьте добавить ссылку на эту страницу в качестве источника.

Related Posts » Похожие Должности »

Comments Комментарии

Sorry comments are closed for this entry К сожалению комментарии закрыты для данной записи