Die Grenze - Online R / C Supermarkt

Friday, December 21, 2007

Orcan Cleaning spray Orcan Reinigung Spray

Categories - Cleaners, Orcan, Products - comments closed

Orcan Reinigung Spray

German brand Orcan have released this cleaning agent for removing dirt and grim without leaving any residue. Deutsch Marke Orcan haben dieses Reinigungsmittel zum Entfernen von Schmutz und düster, ohne jegliche Rückstände. Made using isopropyl alcohol, it comes supplied in a small clear bottle which is fitted with a pump spray lid. Made mit Isopropyl-Alkohol, es kommt in eine kleine Flasche, die klar mit einem Pumpspray Deckel.

Source: Quelle: SMI SMI [smi-motorsport.de] [SMI-motorsport.de]

Slingshot Batteries E Power cells Slingshot Batterien Power E-Zellen

Categories - Slingshot, Batteries, Electric, Products - comments closed

Slingshot Batterien Power E-Zellen

Slingshot Batteries have announced the introducion of E Power cells to their line of products, which is headlined by the 4500MAH NiMh cell. Slingshot-Batterien haben angekündigt, die introducion of Power E-Zellen für ihre Linie von Produkten, die sich durch die Headliner 4500MAH NiMh Zelle. Slingshot Batteries offers this durable cell in both Factory and Team levels and has the voltage racers need coupled with longer runtimes and low IR numbers. Slingshot-Batterien bietet dieser langlebige Zelle und in den beiden Factory Team und hat die Spannung Rennfahrer müssen mit längeren Laufzeiten gekoppelt und niedrige IR-Nummern. The new E Power cells are also available in 4500 Stick Packs for longer runtimes and more power for your RC car and come supplied with Tamiya style connector, heavy duty leads and clear shrink. Der neue Power E-Zellen sind auch in 4500 Stick Packs für längere Laufzeiten und mehr Power für Ihr RC-Auto-und kommen mit Tamiya-Style-Connector, heavy duty führt und klare schrumpfen. Finally from Slingshot is the E Power 1600MAH RX hump pack which fits most vehicles available in todays market and is a dependable RX pack to use in long main events. Schließlich ist der von Slingshot E 1600MAH RX Buckel Power Pack, welches die meisten Fahrzeuge in der heutigen Markt und ist ein zuverlässiger RX Pack zu verwenden und lange wichtigsten Ereignisse.

Click here to see the other cells… Klicken Sie hier, um zu sehen, die anderen Zellen… (more…) (Mehr…)

GRP Gandini

Thursday, December 20, 2007

O’Donnell Cleaner & O’Lube Krytech Lube O'Donnell Cleaner & O'Lube Krytech Lube

Categories - Cleaners, Oils, O'Donnell, Products - comments closed

O'Donnell Reiniger & O'Lube Krytech Lubricant

O’Donnell have released 2 new must have products for rc racers. O'Donnell haben 2 neue Produkte müssen für rc Rennfahrer. First up is this Speed Wash Cleaner that contains five cleaning agents and applies with or without water. Zunächst ist das Speed-Reinigungsmittel waschen, enthält fünf Reinigungsmitteln und gilt mit oder ohne Wasser. It’s safe for titanium, aluminum, fiberglass, clear coat, stainless steel, chrome, rubber, plastic, vinyl and leather. Es ist sicher für Titan, Aluminium, Fiberglas, farbloser Film, Edelstahl, Chrom, Gummi-, Kunststoff-, Lack und Leder. Also new is the O’Lube KryTech Lubricant which has a unique formula that dries to a hard, waxy finish that seals out water and doesn’t attract dust, dirt and grit like lubes that leave an oily film. Ebenfalls neu ist die O'Lube KryTech Schmierstoffe, hat eine einzigartige Formel, trocknet zu einem harten, wachsartige Oberfläche, die Dichtungen aus Wasser und nicht ziehen Staub, Schmutz und Streusalz wie Drylubes verlassen, dass ein fettiger Film. It’s ideal for reducing friction and gear noise in electric cars and is also great for suspensions, bushings/bearings, steering systems, anywhere there’s metal-to-metal, metal-to-plastic or plastic-to-plastic. Es ist ideal für die Reduzierung der Reibung und Lärm in Gang Elektroautos und ist auch ideal für Suspensionen, Buchsen / Lager, Lenkungen, überall gibt's Metall-Metall, Metall-Kunststoff-und Kunststoff-Kunststoff.

Source: Quelle: O’Donnell O'Donnell [odonnellracing.com] [Odonnellracing.com]

Futaba 4GWD Surface stick radio Futaba 4GWD Surface-Stick Radio

Categories - Futaba, Radio Equipment, Products - comments closed

Futaba 4GWD Surface-Stick Radio

Futaba have announced the successor to the company’s 4VWD, the 4GWD, which features an LCD screen, just one of the great upgrades this radio has over the 4VWD. Futaba haben angekündigt, der Nachfolger des Unternehmens 4VWD, die 4GWD, die mit einer LCD-Anzeige, nur eine der großen Upgrades dieses Radio hat im Laufe der 4VWD. Four proportional channels of surface control means that this radio is ideal for applications such as tanks, big rigs and robots and the 4GWD allows for easy and accurate access, scrolling and programming of the system’s many functions. Vier Kanäle proportional der Oberfläche Kontrolle bedeutet, dass dieses Radio eignet sich ideal für Anwendungen wie Panzer, big rigs und Roboter und die 4GWD ermöglicht eine einfache und präzise, Blättern und Programmierung des Systems der vielen Funktionen. Supplied with a R124H Receiver & two S3004 servos, it is available in January. Ausgestattet mit einem R124H Receiver & zwei S3004 Servos, ist es möglich im Januar.

Click more to see the feature list… Klicken Sie auf mehr, um zu sehen, die Feature-Liste… (more…) (Mehr…)

Edit Fleece Pit Towel Silver Bearbeiten Fleece Pit Handtuch silber

Categories - Edit, Merchandising, Products - comments closed

Bearbeiten Fleece Pit Handtuch silber

Edit have added a new stylish silver version of their Bearbeiten Sie haben eine neue stilvolle Silber-Version ihres original fleece towel Original Fleece Handtuch to their range of merchandising. Auf ihre Palette an Merchandising. Featuring an embroidered green and white Edit RC logo, the pit towel is 1250mm (over 49 inches) long so you’ll have plenty of room to lay out your rallycross buggy, truggy, or touring car and have plenty of room at each end for tools, music player and phone. Mit einem gestickten grünen und weißen Bearbeiten RC-Logo, die Grube Handtuch ist 1250mm (über 49 Zoll), so lange Sie haben viel Platz zum Layout Ihrer rallycross Buggy, Truggy oder Tourenwagen-und haben viel Platz an jedem Ende für Werkzeuge, Musik-Player und Telefon. At 740mm (over 29 inches) wide, you’ll have space for a power strip, power supply, multiple chargers, light, food and drink. Bei 740mm (über 29 Zoll) breit, haben Sie Platz für eine Steckdosenleiste, Stromversorgung, mehrere Ladegeräte, Licht, Essen und Trinken.

Source: Quelle: Edit RC Bearbeiten RC [rc-edit.com] [RC-edit.com]

Jerome Sartel confirmed at Xray Jerome Sartel bestätigt Xray

Categories - Xray, Gas, Off Road, Racing, Drivers - comments closed

Jerome Sartel bestätigt Xray

Although not in any doubt following the Obwohl nicht in jedem Zweifel nach dem announcement Ankündigung at the start of the month, Xray have confirmed that top French racer Jerome Sartel has signed to race the XB8EC & XT8 for 2008. Zu Beginn des Monats, Xray haben bestätigt, dass die französischen Top-Racer Jerome Sartel unterzeichnet hat, um die Rasse XB8EC & XT8 für 2008. Jerome had the following to say: Jerome hatte die folgenden zu sagen:

First of all, I would really like to thank to my previous sponsors for their fantastic support during all the previous years; we shared great moments and they gave me the opportunity to attain such results. First of all, ich würde wirklich danke an meine bisherige Sponsoren für ihre tolle Unterstützung während des ganzen vergangenen Jahren, wir große Momente geteilt, und sie gab mir die Gelegenheit, diese Ergebnisse zu erreichen. Nowadays, everything is going faster and worldwide in RC cars, and as such I am grateful for the opportunity that Xray is giving me to integrate into their team. Heute geht alles schneller und weltweit in RC-Autos, und als solche bin ich dankbar für die Gelegenheit, Xray ist mir bei der Integration in ihr Team. My first impressions about Xray’s R&D possibilities and quality of their products make me very confident in my choice. Meine ersten Eindrücke über Xray's R & D Möglichkeiten und die Qualität ihrer Produkte machen mich sehr zuversichtlich, in meiner Wahl. I’m very excited to work with such a highly-professional organization that is so focused on making the best car and getting the best results! Ich bin sehr begeistert, die Arbeit mit einem solch hoch-professionelle Organisation, die so konzentriert auf, die besten Autos und die besten Ergebnisse bekommen! As these changes never come alone, my Xray XB8 & XT8 will be powered by RB engines and equipped with ProLine tires as well. Da diese Änderungen nie alleine, meine Xray XB8 & XT8 werden powered by RB-Motoren und ausgestattet mit ProLine Reifen auch. See you in Laon for the Euro Indoor Race in February 2008! See you in Laon Euro für die Indoor-Rennen im Februar 2008!

Source: Quelle: Xray Xray [teamxray.com] [Teamxray.com]

Xray M18 Pro offset alu Wheel Axles Xray M18 Pro Offset-Alu-Rad-Achsen

Categories - Xray, Accessories, On Road, Products - comments closed

Xray M18 Pro Offset-Alu-Rad-Achsen

For the M18 Pro, Xray have released some CNC-machined alu micro wheel axles for drive shafts with hex adaptors that have been made from tough, high-grade T6 aluminum. Für die Pro M18, Xray haben einige CNC-gefräste Alu-Rad Mikro-Achsen für Antriebswellen mit Hex-Adapter, die bereits erzielt wurden aus harten, hochwertige T6 Aluminium. Ultra-smooth operation as well as high-precision design and fit the part provides extra strength for use with high-performance motors. Ultra-reibungslose Funktionieren sowie hochpräzise Design und passt den Teil bietet zusätzliche Kraft für den Einsatz mit High-Performance-Motoren. Features 1.0mm and 2.0mm offset for wider track-width. Features 1.0mm und 2.0mm Offset für eine breitere Spur-Breite. Sold in a set of 2. Verkauft in einer Reihe von 2.

Source: Quelle: Xray Xray [teamxray.com] [Teamxray.com]

Mike Swauger joins JP Racing Mike Swauger tritt JP Racing

Categories - Gas, JP Racing, On Road, International, Racing, Drivers - comments closed

Mike Swauger tritt JP Racing

Top US Mugen racer, and multiple Winternats winner, Mike Swauger has been in touch to let us know that he has signed to JP Racing for the 2008 season. Top US-Mugen-Renner und mehrere Winternats Gewinner, Mike Swauger wurde in Kontakt treten zu lassen Sie uns wissen, daß er unterzeichnet hat, zu JP Racing für die Saison 2008. Previously running with the Ninja engine, Mike failed to shine at this years World Championships and his results there may have had a big influence on his choice of power plant for next year. Bisher läuft mit dem Ninja-Engine, Mike nicht leuchten in diesem Jahr Weltmeisterschaften und seiner Ergebnisse kann es haben einen großen Einfluss auf seine Wahl des Kraftwerks für die nächsten Jahre. On leaving the GRP made motor, Mike has also left behind GRP tyres and so negotiations are still ongoing to secure a tire sponsor for the new year. Bei der Ausreise aus der GRP motor, Mike hat sich auch hinter GRP Reifen und die Verhandlungen sind noch nicht abgeschlossen, um zu sichern ein Reifen Sponsor für das neue Jahr. Since signing to the French manufacturer at the beginning of December Swauger has gone on to win the recently held Toys for Tots race at Crystal Park, an event which he also TQ’d and set a new track record. Seit der Unterzeichnung der französischen Hersteller, die zu Beginn Dezember Swauger gegangen zu gewinnen, die vor kurzem stattfand Toys für Tots-Rennen auf Crystal Park, ein Ereignis, das er auch TQ'd und einen neuen Track Record.

Page 5 of 16 Seite 5 von 16 « First «Erste ... ... « 3 4 5 5 6 7 » ... ... Last » Letzte »