Wednesday, January 9, 2008
Hupo Honigl to run X-Factory in 2008 HUPO Honigl à fonctionner X-Factory en 2008 Categories - X-Factory, Electric, Off Road, Racing, Drivers , trackback
We received news from X-Factory to let us know that current European 4wd Champion Nous avons reçu des nouvelles de X-Factory pour nous faire savoir que l'actuel champion européen 4wd Hupo Honigl HUPO Honigl from Austria, will run the company’s X-6 2wd car in 2008. de l'Autriche, dirigera la société X-6 2RM voiture en 2008. Since his main sponsor Tamiya does not currently make a 2WD buggy, Honigl is free to run the car of his choice in that class, and Hupo has chosen X Factory’s New Math. Depuis son sponsor principal Tamiya ne prend pas en faire un 2RM buggy, Honigl est libre de lancer la voiture de son choix dans cette classe, et HUPO a choisi X Factory's New Math. In his very first race with the X-6, Hupo won the Austrian Indoor Winter Championship last weekend, beating a strong field of challengers with a borrowed box-stock car. Dans sa toute première course avec le X-6, HUPO autrichienne a remporté le Championnat d'hiver Indoor week-end dernier, de passage à tabac une forte domaine de challengers emprunté avec un box-courses de stock car. X-Factory had not been able to ship Hupo’s car and parts from the US in time for this early-January race, so he borrowed the car of his friend Florian Klemm, complete with the original X-6 transmission and shock tower and dominated the race. X-Factory n'a pas été en mesure d'expédier la voiture de HUPO et de certaines parties des États-Unis à temps pour ce début Janvier-course, il a emprunté la voiture de son ami Florian Klemm, avec le X-6 transmission et la tour de choc et dominé la course.
Read the rest of the release… Lire la suite de la libération…
Honigl had tested Klemm’s X - 6 twice during December, running it back-to-back with two other cars, “and I preferred the X – 6. Honigl a testé Klemm X - 6 deux fois au cours de Décembre, tourner dos à dos avec deux autres voitures, et je préfère le X - 6. I expect to run The New Math in the Austrian National series and at the Cactus Classic.” Hupo added, “I will run the X Factory buggy at the Euros and possibly the Hot Rod Hobby Shoot-Out if Tamiya has no buggy at that time.” Je m'attends à gérer la nouvelle dans des opérations nationale d'Autriche à la série et le Cactus Classic. "HUPO a ajouté:« Je vais lancer le X Factory buggy au Euros et peut-être le Hot Rod Hobby Shoot-Out si Tamiya n'a pas buggé à ce moment-là ».
Asked when he began looking at the X – 6, Hupo replied, “As soon as it came out. Question quand il a commencé à regarder le X - 6, HUPO a répondu: «Dès qu'il est sorti. It’sa very interesting concept. C'est un concept très intéressant. I wish that my several contracts had allowed me to run the X – 6 earlier. Je souhaite que mon plusieurs contrats avaient m'a permis de lancer le X - 6 plus tôt. At first I thought it might lack rear traction but that has been proven completely wrong. Au début, j'ai pensé qu'il pourrait manque de traction arrière, mais qui a fait ses preuves complètement faux. The New Math certainly had more than enough traction at the Indoor Championship!” The New Math avait certainement plus de suffisamment de traction à l'intérieur du Championnat! "
Honigl has just signed with LRP, running the BL speedo & motor and VTEC4200 batteries at the Indoor Championship. Honigl vient de signer avec PRL, gestion du speedo BL & VTEC4200 moteur et les piles à l'intérieur du Championnat.
X-Factory Founder Chazz was enthusiastic about the Factory’s latest signing. X-Factory Fondateur Chazz est enthousiaste à propos de l'usine la plus récente signature. “We’ve done German-language podcasts several times with Hupo from the Cactus where we’ve found him to be one of the very top drivers but most friendly and approachable. "Nous avons fait en langue allemande des podcasts à plusieurs reprises avec de HUPO le Cactus où nous avons constaté qu'il soit un des très haut mais la plupart des conducteurs convivial et abordable. A perfect guy for our Team. Un gars parfait pour notre équipe. We’re so happy to welcome Hupo!. Nous sommes tellement heureux d'accueillir HUPO!. He and Ellis will be a very strong team indeed at the Euros.” Il Ellis et sera une équipe très forte en effet au euros. "
Honigl’s on-road and testing schedule will prevent him from running the X – 6 in club races, but Hupo says, “The X – 6 is so easy to drive fast, so predictable, that I’ll have no problem at the major events. Honigl sur la route calendrier d'essais et l'empêchera de courir le X - 6 dans les clubs de races, mais HUPO dit, "The X - 6 est tellement facile de rouler vite, de manière prévisible, que je n'ai aucun problème à la de grands événements. It’s closer to on-road than any other buggy, so switching back and forth is easy for me with this buggy. Il est plus proche de la circulation sur route que tout autre buggy, afin de passer-et-vient est facile pour moi avec ce buggy. It really is new and different – The New Math is a perfect name!” Il est vraiment nouveau et de différent - The New Math est un nom parfait! "

Source: Source: X-Factory X-Factory [2wdrc.com] [2wdrc.com]




















Usage » Utilisation »
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Si vous republier les éléments de cette page sur un autre site, y compris les textes, images originales ou formaté résultats s’il vous plaît n'oubliez pas d'ajouter un lien vers cette page comme source.
Related Posts » Postes connexes »
Comments Commentaires
Sorry comments are closed for this entry Désolé commentaires sont fermés pour cette entrée