Wednesday, January 9, 2008
Hupo Honigl to run X-Factory in 2008 2008 년 x - 공장을 실행하려면 hupo honigl Categories - X-Factory, Electric, Off Road, Racing, Drivers , trackback
We received news from X-Factory to let us know that current European 4wd Champion 저희가받은 소식을 x - 공장으로 현재의 유럽의 사륜 구동 챔피언을 알려주십시오 Hupo Honigl hupo honigl from Austria, will run the company’s X-6 2wd car in 2008. , 오스트리아,가 실행됩니다 차량이 회사의 2008 년 x - 6 2wd합니다. Since his main sponsor Tamiya does not currently make a 2WD buggy, Honigl is free to run the car of his choice in that class, and Hupo has chosen X Factory’s New Math. 그의 메인 스폰서 tamiya 이후 만들 현재 2wd하지 않습니다 버기, honigl는 무료입니다 자기의 선택을 실행하려면이 클래스의 자동차, 그리고 hupo했습니다 x 공장의 새로운 수학을 선택합니다. In his very first race with the X-6, Hupo won the Austrian Indoor Winter Championship last weekend, beating a strong field of challengers with a borrowed box-stock car. 그의 첫번째 레이스와 x - 6, 오스트리아의 실내 동계 선수권 대회에서 우승 hupo 지난 주말 강한 분야의 구타 빌린 상자 - 주식 차량에 도전합니다. X-Factory had not been able to ship Hupo’s car and parts from the US in time for this early-January race, so he borrowed the car of his friend Florian Klemm, complete with the original X-6 transmission and shock tower and dominated the race. x - 공장이 배송되지 않았습니다 hupo 수있습니다 및 부품의 차를 미국 안에 이것을 위해 시간이 일찍부터 - 1월 인종, 그래서 그는 그의 친구의 차를 빌려 florian klemm를 완료하여 원래 x - 6의 송신 및 충격 타워와 레이스를 지배하고 있었다.
Read the rest of the release… 나머지는 석방을 읽고…
Honigl had tested Klemm’s X - 6 twice during December, running it back-to-back with two other cars, “and I preferred the X – 6. honigl이 테스트를 거침 klemm의 x - 6을 두 번하는 동안 12 월, 실행하고 다시 -이 - 위로와 두 개의 다른 자동차, "그리고 나는 선호 the x - 6. I expect to run The New Math in the Austrian National series and at the Cactus Classic.” Hupo added, “I will run the X Factory buggy at the Euros and possibly the Hot Rod Hobby Shoot-Out if Tamiya has no buggy at that time.” 새로운 수학의 기대를 실행합니다 오스트리아의 국립 시리즈 및을 선인장 클래식합니다. "hupo 덧붙였다,"나가에서 실행하는 x 공장 버기 유로와 아마 촬영 - 아웃 뜨거운 막대기 취미 tamiya가 없다면 그 당시 버기 합니다. "
Asked when he began looking at the X – 6, Hupo replied, “As soon as it came out. 질문을보고 시작한 때 x - 6, hupo 대답, "하자마자 그것 나왔다. It’sa very interesting concept. it'sa 아주 재미있는 개념을합니다. I wish that my several contracts had allowed me to run the X – 6 earlier. 나는 내 여러 개의 계약에 소망을 실행하는 날 허용했다 x - 6 이전합니다. At first I thought it might lack rear traction but that has been proven completely wrong. 처음에 나는 그것이 부족 생각 뒷면을 완전히 잘못 트랙션하지만 그것이 입증된합니다. The New Math certainly had more than enough traction at the Indoor Championship!” 이 이상의 새로운 수학은 물론 실내 선수권 대회에서 충분한 트랙션! "
Honigl has just signed with LRP, running the BL speedo & motor and VTEC4200 batteries at the Indoor Championship. honigl가 방금 서명 lrp, 파란색 스피 & 모터와 vtec4200을 실행하고 실내 선수권 대회에서 건전지를합니다.
X-Factory Founder Chazz was enthusiastic about the Factory’s latest signing. x - 공장 설립에 대한 적극적인 chazz는 공장의 최신 서명합니다. “We’ve done German-language podcasts several times with Hupo from the Cactus where we’ve found him to be one of the very top drivers but most friendly and approachable. "우리는 함께 일을 독일어 - 언어 podcast를 여러 번 hupo 선인장에서 그에게 우리가 어디에 중 하나를 발견했다 매우 상위 드라이버하지만 대부분의 우호와 가까이합니다. A perfect guy for our Team. 우리 팀에 대한 완벽한 남자. We’re so happy to welcome Hupo!. 우리가 너무 행복 hupo에 오신 것을 환영합니다!합니다. He and Ellis will be a very strong team indeed at the Euros.” 그 사람과, 엘리스는 사실은 매우 강한 팀은 유로합니다. "
Honigl’s on-road and testing schedule will prevent him from running the X – 6 in club races, but Hupo says, “The X – 6 is so easy to drive fast, so predictable, that I’ll have no problem at the major events. honigl가 - 도로 및 테스트를 실행하는 것을 막기 위해 일정을 방지할 x - 6의 클럽 인종, 그러나 hupo 말로, "그 x - 6은 아주 간단하게 드라이브를 빠르고, 그래서 예측, 그 전에 아무런 문제가 없을 거라고 주요 이벤트를합니다. It’s closer to on-road than any other buggy, so switching back and forth is easy for me with this buggy. - 도로에 그것의 다른 어떤 사람보다 더 가까이 버기, 그래서 나를 위해 스위칭이 앞뒤로이 버그는 간단합니다. It really is new and different – The New Math is a perfect name!” 정말은 새로운 및 다른 - 새로운 수학이 완벽한 이름을! "

Source: 출처 : X-Factory x - 공장 [2wdrc.com] [2wdrc.com]






















Usage » 사용법»
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. 이 페이지에서 모든 요소를 게시하는 경우를 다른 웹사이트를 포함하여 원본, 원본 사진 또는 형식의 결과를 반드시 다시이 페이지로의 링크를 추가하려면 소스.
Related Posts » 관련 게시물»
Comments 코멘트
Sorry comments are closed for this entry 이 항목에 대한 코멘트가 닫혀 죄송합니다