Tuesday, February 26, 2008
Shepherd Micro Racing Velox羊飼いのマイクロレーシング速い Categories - Shepherd, Gas On Road, Cars, Products , trackback
Shepherd Micro Racing have announced that they have finally released the Velox, 1/8th scale nitro on road chassis.羊飼いのマイクロレーシングがリリースされたと発表した。速い彼らは最後に、ニトロを1/8thスケール道路シャーシです。 Packed with innovative and high performance features, the most noticeable of which is the all-new Velox ‘Direct-V-Brake System’ (DVB-System), a system that provides durable and powerful braking through the use of rear axle mounted brake disks and a cable activated braking system.満員に革新的かつ高性能な特徴が、最も顕著なのは、すべての新しい速い'直接- v -ブレーキシステム' (欧州式のシステム) 、耐久性を提供するシステムと強力なブレーキを使用したブレーキディスクをマウントリアアクスルブレーキシステムは、ケーブルや活性化します。 Upon applying the brake on your transmitter, the cable pulls two rear levers that clamp the brake pads against the twin, long life, ventilated disks providing strong and consistent braking performance every time.トランスミッタにして適用してブレーキをかけて、レバーのケーブルを引き出し、 2つの後部のブレーキパッドに反対するクランプツイン、長い人生、換気のディスクブレーキのパフォーマンスを提供するたびに強いと一貫です。 At the front of the Velox is the car’s steering servo saver that sports a quick one-step easily adjustable Ackerman setting.は、前に速い車のステアリングサーボは、セーバーがスポーツを素早く簡単に調整可能な1つのステップackermanの設定です。 Using one screw, the user can loosen, easily adjust the setting and re-tighten the front part of the servo saver, enabling quick Ackerman adjustments even while on the track. 1つのネジを使用して、ユーザーが緩める、簡単に調整して設定し、再強化するサーボセーバーの前の部分を、有効にクイックトラックの中にさえackerman調整します。
Read the rest of the release here…ここでの残りの部分のリリースを読む…

Helping to keep the car stable through the corners is the ‘Velox Revolutionary Shock System’ (VRS-System), newly designed hard coated aluminium shock absorbers that sport a spring loaded expansion chamber in place of a rubber diaphragm, a system that helps absorb small bumps while keeping the cars wheels on the track.車の安定を維持する手助けをするコーナーは、 '速い革命的なショックシステム' ( vrs -システム) 、新たに設計ハードコーティングアルミニウムショックアブソーバ春のロードスポーツ、野外活動の拡大を箱の代わりにゴム製ダイヤフラムでは、システムを吸収するのを助ける小バンプを保ちながら、車の車輪の軌道に乗っています。 Transferring power from the engine to the wheels, the car utilizes the newly developed Velox Competition Clutch (VCC), which provides plenty of punch while maintaining a consistent setting.エンジンからの電力を転送するの車輪、速い車を活用して新たに開発競争クラッチ( vcc ) 、パンチを提供する多くの整合性を維持しながらの設定です。 The clutch powers the cars improved lightweight 2-speed gearbox, that is designed to not only perform well but aids to the cars ease of maintenance by removing the need for the re-alignment of the engine following spur gear changes.パワーズの車のクラッチ軽量2 -スピードギアボックスの改善、それはよく設計されしかし、エイズを実行するだけでなく、車のメンテナンスの容易さを取り外すことによって、再配置の必要性を次の平歯車のエンジンの変更を適用します。

The use of top quality materials throughout the Velox gives a hint to this cars racing pedigree, with carbon fibre used on the radio plate and shock towers as well as high quality plastics used for the wishbones, steering blocks and uprights.最高品質の材料を使用して速い車にレーシングのヒントをこの血統は、炭素繊維板使用されているラジオ塔だけでなく、耐衝撃性プラスチック使用される高品質のwishbones 、ステアリングブロックと支柱です。 Its the use of aluminium in the Velox however that sets this car apart, from the beautifully CNC machined 5mm thick chassis plate to the blue anodised wishbone pivot blocks and bulkheads, providing strength without increasing the cars unsprung weight.アルミニウムを使用すると、この車離れが設定さ速いしかし、シャーシの美しくCNCの厚板を加工するには、青色五ミリメートル酸化皮膜ウィッシュボーンbulkheadsピボットブロックと、車を提供ばね下重量の強さを増大させることです。

Adjustment comes in the form of easy to change front and rear roll centres, the ability to adjust the wheelbase of the car, adjustable belt tension on both the front and rear axles, as well as the usual range of settings that can be applied on today’s competition chassis’, such as camber, caster, down stops, track width and more.調整には、フォームを簡単に変更フロントおよびリアのロールセンターは、能力の車のホイールベースを調整して、調節可能なベルト張力の両方のフロントおよびリアアクスルだけでなく、通常の範囲の設定を適用することができる今日'秒競争シャーシ'など、キャンバー、キャスター、ダウンが停止すると、トラックの幅と他のです。
Shepherd Velox features羊飼いの速い特徴
Features: 特徴:
- Innovative ‘Direct-V-Brake System’ -革新的な'直接- v -ブレーキシステム'
- Newly designed adjustable servo saver for quick Ackerman adjustment -新たに設計さ調節可能なサーボ調整セーバーをすばやくa ckerman
- Newly designed ‘Velox Revolutionary Shock System’ -新たに設計'速い革命的なショックシステム'
- New ‘Velox Competition Clutch’ -新しい'速い競争クラッチ'
- Improved lightweight 2-Speed gearbox -改善軽量2 -スピードギアボックス
- Precision machined aluminium chassis plate -シャーシの高精度加工アルミニウム板
- Aluminium bulkheads and wishbone pivot blocks -アルミニウムb ulkheadsとウィッシュボーンピボットブロック
- Newly designed, vibration free, top mounted fuel tank -新たに設計、振動無料、マウント燃料タンクトップへ
- Easy to adjust front belt tension -簡単なフロントベルトの張力を調整する
- Quick roll-centre adjustment in the front and rear -クイックロール-中心部の調整は、フロントおよびリア
- Changing gears without needing to re-adjust the engine block -変更を必要とせずギアを再調整してエンジンブロック
- New wheel axles, mounted from the outside for easy maintenance and set-up -新しいホイールアクスル、マウントするには外部からのメンテナンスや設定を簡単に





Source: ソース: Shepherd 羊飼い [team-shepherd.com] [チームshepherd.com ]



















Usage »利用方法»
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source.すべての要素を再構築する場合、このページから別のウェブサイトを含むテキスト、オリジナルの画像やフォーマットの検索結果のリンクを追加するには、必ずこのページを省略して、ソースです。
Related Posts »関連記事を見る»
Commentsコメント
They should have taken advantage of the cable system by mounting the throttle servo parallel to the chassis thus providing a lower center of gravity and the reciever could have been placed in a box opposite the steering servo behind the center pulley protecting it from a crash.彼らには、ケーブルのシステムを活用スロットルをマウントするためのサーボ平行して、シャーシの下部を提供すると受信機の重心が箱の反対側に配置され、ステアリングサーボ滑車の背後にセンターから保護することでクラッシュします。
Lay down servos are the most overestimated thing in RC.サーボ下に置くことは、最も過大評価のrcです。 Most of the new 1:8 onroad cars allows a lay down throttle servo but I don’t know a racer that use this option as you get two more points where play can occur when applying the throttle and the brake. onroad車のほとんどを新規に1:8では、下に置くスロットルサーボしかし、私を知っているレーサーを使用していない、このオプションを手に2つのより多くのポイントでプレイできる場合に発生するスロットルとブレーキを適用する。
Ok, not the brake in case of the Velox.オクラホマではなく、ブレーキが発生した場合は、速いです。 But still the throttle which must have a quick and direct response.しかし、まだ、スロットルを迅速かつ直接的な反応する必要があります。
I have never noticed any additional slop in the throttle linkage as a result of a lay down servo configuration.私は決して気づいた任意の追加灌水は、スロットルリンケージの結果として、サーボの構成を下に置く。 Throttle servos nowadays are so quick you actually need to turn the speed down a bit.スロットルサーボ今日は非常にクイックを実際にダウンする必要がありますビットの速度を有効にします。 What I don’t like is my receiver sticking out the side of the chassis waiting to get t-boned by another racer.どのような受信機のは好きじゃないが私の側に付着して、シャーシのを待機して別のレーサーに真横に取得します。