Saturday, March 15, 2008
ETS Series - Scotty Ernst Interview ETS Series - Скотти Эрнст интервью Categories - ETS, On Road, International, Racing , trackback
We are here at the 2nd round the Much More backed European Touring Seres that takes place this weekend in Vejle, Denmark and during a break in preperations we managed to sit down with one of the ETS organisers Scotty Ernst to talk about this exciting new series. Мы здесь на 2 круглые Much More поддержке Европейского туристского Серес том, что происходит в эти выходные в Вейле, Дания, и во время перерыва в preperations нам удалось сесть с одним из организаторов ETS Скотти Эрнст говорить об этой захватывающей новой серии.
Read the full interview here… Читайте полное интервью здесь…
Red RC - Your probably best known as the man behind the great IIC event in Vegas but now you are promoting a new series in Europe called the European Touring Series. Красный RC - Ваш, вероятно, самый известный, как человек за IIC большое событие в Вегас, но теперь вы содействия новой серии в Европе призвала Европейский туристский Series. Can you tell us more about the ETS? Можете ли вы сказать нам больше о ETS?
Scotty - The ETS is an exciting new series that I am working on with Uwe Rheinard who is a well known face in European racing because of his two sons Marc and Toni. Скотти - На СТВ это захватывающая новая серия, что я работаю на Rheinard с Уве, который хорошо известен лицом в европейских бегах из-за его двух сыновей Марк и Тони. The idea for the series came about last year when I was commentating at a race in Europe where myself and Uwe discussed the concept of a series of friendship races. Идея серии возникла еще в прошлом году, когда я был commentating на гонки в Европе, где я и Уве обсудили концепцию серии дружбы рас.
Red RC - You are a very handy man at the controls of an r/c car so how did you end up going from top racer to top race promoter? Красный RC - Вы очень удобный человек на контроль в р / с автомобиля так, как ты в конечном итоге происходит сверху гонщик к началу гонки промоутера?
Scotty - After years of announcing races at my own race track, Trackside Hobbies, I learned to really enjoy announcing races, as well as orgainising them and after attending a number of races around the US, I felt that they could be organised better and done with more detail. Скотти - После многих лет объявив гонок на моей гонки, Траксиде Увлечения, я научился нравится объявив рас, а также orgainising них и после посещения ряда гонок вокруг США, я чувствовал, что они могут быть организованы и лучше сделать более подробно. My first event away from my home track was the IIC in 2005 and its basically snowballed from there. Мое первое мероприятие, вдали от моего дома дорожка была IIC в 2005 году, и ее в основном снежный ком оттуда.
Red RC - This weekend you are in Denmark for Round 2 of the European Touring Series. Красный RC - в эти выходные вы находитесь в Дании за круглым 2 Европейской туристский Series. Any predictions for this race? Любые прогнозы в этой гонке?
Scotty - I’m confident everyone will walk away from this event having had a memorable experience racing with us. Скотти - Я уверен, все будут ходить от этого события на наличие у них запоминающимся опытом гоночный с нами. Rene Hovgaard and his team have done a perfect job assembling a top class venue that we are privelaged to bring the Much More backed ETS to. Рене Ховгаард и его команда сделали идеальную работу монтаж верхнего класса места, что мы privelaged довести Much More поддержке ETS с. Regarding the serious stuff its obviously a tough one to call, I have to say Viktor Wilck is riding the highest of the drivers who are here with his win at the DHI Cup earlier this year and a strong showing at the TITC in Thailand 2 weeks ago. Что касается серьезные вещи его, очевидно, жесткую одного до звонка, я должен сказать, Виктор Вилкк является самым высоким верхом из водителей, которые здесь со своими победить на Кубке DHI ранее в этом году и сильный указанием на TITC в Таиланде 2 недели назад .
Red RC - In addition to Denmark, the series will also visit the Netherlands, Austria and Germany. Красный RC - В дополнение к Дании, в серии будут также посетить Нидерланды, Австрия и Германия. What made you choose these particular countries? Что заставило вас выбрать эти особенности стран?
Scotty - The first year we wanted to run at venues which had the organisation and infrastructure to allow us to showcase what our series is about and give the ability to reach as many racers in as many different countries as possible. Скотти - В первый год мы хотели бы запустить в местах, которые организации и инфраструктуру, чтобы мы могли продемонстрировать, что нашей серии о и дать возможность достичь, как многие гонщики, как в разных странах, как это возможно.
Red RC - Do you have any plans to expand the series in the future and what other countries you would like to see added to the ETS schedule? Красный RC - Есть ли у вас какие-либо планы по расширению рядов в будущем, и то, что другие страны вы хотели бы видеть на ETS график?
Scotty - We definitely want to move the series to eventually cover every area of Europe. Скотти - Мы, безусловно, хотим двигаться серии, в конечном счете охватить все области Европы. The one place I really want to bring an event to is the UK, we had hoped to do it this year, but for logistical reasons we couldn’t. В одном месте я действительно хочу довести мероприятие, является Великобритания, мы надеялись на то, чтобы сделать это в этом году, но по техническим причинам мы не смогли. With Andy Moore, the current World Champion being from the UK, and the country having such a good following of touring cars, it will be great to have an event there. С Энди Мур, нынешний чемпион мира время от Великобритании, и в стране с таким хорошим после гастролей автомобилей, то он будет иметь большое событие в этой стране.
Red RC - We have heard rumours that there are certain members of the industry opposed to the ETS. Красный RC - Мы слышали слухи о том, что есть некоторые члены этой отрасли отличие от ETS. Surely a professionally run and well promoted series like the ETS is a good thing for our sport? Безусловно, профессионально перспективе и хорошо поощрять серии ETS, как это хорошо для нашего спорта?
Scotty - I’ve also heard of people in the industry objecting to our series and unbelieveably working to try to cause our series to fail. Скотти - Я также слышал от людей, в отрасли, возражающие против наших рядов и unbelieveably рабочих пытаться вызвать наших рядов на провал. This is quite dissapointing for me that people could be so short sighted when all we want our series to do is to raise the profile of our sport and thus encourage more participation. Это вполне dissapointing для меня в том, что человек может быть настолько близоруким, когда все, что мы хотим, чтобы наши серии сделать, это поднять статус нашего спорта, и тем самым поощрять более широкое участие. Its only a minority of people that have this view so our plans continue unaffected. Ее лишь меньшинство людей, которые эту точку зрения, чтобы наши планы прежнему в силе.
Red RC - As the International ‘Voice of RC Racing’ you travel around the world bringing your legendary commentary to races. Красный RC - Как Международного "Голос RC Расинг" вы путешествуете по всему миру чего ваши комментарии к легендарной гонки. Got any interesting plans for all those air miles you’ve clocked up? Есть любые интересные планы в отношении всех этих воздушных миль вы разгонял деятельность?
Scotty - I use them to go on vacation with my family and also to take my eldest daughter Sarah, who also races, to events around the US. Скотти, - я использовать их пойти в отпуск с семьей, а также принять мои старшая дочь Сара, который также рас, к событиям вокруг США.
Red RC - Finally if you had the power to change one single thing about our sport what would it be? Красный RC - И, наконец, если вы имеет право изменить одну вещь в нашем спорте то, что она собой представляет?
Scotty - That as we get older and we can still race against the young guys. Скотти - Это, как мы получим старше, и мы можем еще гонки против молодых парней. But seriously I wish there was some way we could expose this awesome hobby to the masses of the World to make this hobby grow larger than any of us could fathom. Но серьезно я хотел было некоторым образом мы могли бы подвергнуть это огромная хобби для масс в мире сделать это хобби расти больше, чем любой из нас мог бы понять.






















Usage » Использование »
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Если вы переиздать любых элементов, с этой страницы на другом сайте, в том числе текст, оригинальные фотографии или результатов в формате пожалуйста, не забудьте добавить ссылку на эту страницу в качестве источника.
Related Posts » Похожие Должности »
Comments » Комментарии »
no comments yet - be the first? Комментариев пока нет - быть первым?