Friday, May 2, 2008

European Touring Series - Round 4 Europäische Tourenwagen-Serie - Runde 4

Categories - ETS, Electric, On Road, International, Racing , trackback

ETS Series

4For the 4th and final round of the 2007/2008 Much More backed European Touring Series, the action moves to Germany and the Andernach track, close to Koblenz in the West of the country on the 27th - 29th of June. 4For der 4. und letzte Runde der 2007/2008 Much More Backed Europäischen Tourenwagen-Serie, die Handlung bewegt sich auf Deutschland und die Spur Andernach, in der Nähe von Koblenz im Westen des Landes, in der 27. bis 29. Juni. The organisers wanted to end this inaugural season with a big celebration, so as per the usual format, the racing will be open for Modified and Pro Stock classes, and this will be the main event, but as a sideshow and to create a relaxed party atmosphere there will be some side events for the competitors such as cage soccer or beach volleyball, or both. Die Organisatoren wollten Ende dieser Saison Antrittsrede mit einem großen Fest, um so den üblichen Pro-Format, das Rennen wird offen für modifizierte und Pro Stock Klassen, und dies wird das wichtigste Ereignis, sondern als Sideshow und schaffen eine entspannte Party Atmosphäre wird es auf dieser Seite einige Veranstaltungen für die Wettbewerber wie Käfig Fußball oder Beach-Volleyball, oder beides. Along with having the best drivers from Europe participating, they are also expecting to have former World Champion Atsushi Hara as well as country mate Shin Adachi from Japan in attendance, and from the USA they are hoping to have top racer Paul LeMieux competing. Zusammen mit mit den besten Fahrern aus Europa teilnehmen, sie sind auch zu erwarten haben ehemalige Weltmeister Atsushi Hara sowie Land mate Shin Adachi aus Japan anwesend, und aus den USA sind sie der Hoffnung zu haben top Rennrad Paul Lemieux konkurrierenden.

Andernach, Deutschland

Pro Stock racers will receive the Speed Passion 9.5 Ultra Sportsman brushless motor included in their entry fee as well as 1 set of Much More control tires and a t-shirt, while Modified racers will also get the t-shirt as well as 2 sets of control tires. Pro Stock Rennfahrer erhalten die Speed 9,5 Passion Ultra Sportsman bürstenlosen in ihren Eintritt sowie 1 Satz von Much More Kontrolle Reifen und ein T-Shirt, während Rennfahrer Geändert wird auch das T-Shirt sowie 2 Sätze Kontrolle Reifen. Entry closes on the 25th of June, but as a bonus for those that pay their entry fees prior to the 1st of June they will receive a great goodie bag containing lots of freebies from the event sponsors. Eintrag schließt am 25. Juni, sondern als Bonus für diejenigen, die ihre Eintrittskarten vor dem 1. Juni bekommen sie eine große Goodie Bag mit vielen freebies die Veranstaltung von Sponsoren. As always the legendary Scotty Ernst will be doing the commentary, BBK will be handling the timing and Red RC will be reporting live from the event. Wie immer die legendären Scotty Ernst wird sie den Kommentar, BBK wird Handhabung des Zeitpunkts und des Roten RC berichten wird live von der Veranstaltung.

For more information about the event and where it takes place go to the Series page on our site Für weitere Informationen über die Veranstaltung und wo sie stattfindet gehen Sie zu der Serie Seite auf unserer Website here hier .

Racers can enter round 4 of the ETS by going to Racers können Runde 4 des SEV, indem Sie auf rcracecontrol.com .

Usage » Usage »

If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Wenn Sie veröffentlichen alle Elemente von dieser Seite auf einer anderen Website, einschließlich Text, Bilder oder Original-formatierte Ergebnisse stellen Sie sicher, dass Sie einen Link zurück zu dieser Seite als Quelle.

Related Posts » Verwandte Beiträge »

Comments » Kommentare »

no comments yet - be the first? Noch keine Kommentare - der erste?