Friday, May 30, 2008
Frank Lemke wins Krick/Cen Monstertour Frank Lemke gana Krick / cen Monstertour Categories - Events, Gas, Off Road, Racing , trackback
Last weekend the second leg of the Krick/Cen Monstertour was held in Mechernich, Germany. El pasado fin de semana la segunda etapa de la Krick / Centro Monstertour se celebró en Mechernich, Alemania. The damp and muddy conditions added extra stress on the cars and engines and so only the best equipment would make it through the difficult conditions. El húmedo y fangoso condiciones de estrés añadido extra en los coches y los motores por lo que sólo los mejores equipos haría a través de las difíciles condiciones. These special format races are comprised of 3 events, a slalom race were the cars have to go through various obstacles, a long jump contest and a normal race held on a race track. Estas razas formato especial se componen de 3 eventos, una carrera de slalom son los coches tienen que pasar por varios obstáculos, salto de longitud y un concurso normal de la raza celebrado en un hipódromo. It was the first outing for Kyosho Germany driver Frank Lemke’s Inferno ST-RR powered by the new .21 CRF Buggy engine. Fue la primera salida para Kyosho Alemania conductor Frank Lemke's Inferno ST-RR alimentado por la nueva CRF .21 Buggy motor. In the long jump event, Frank was able to jump a distance of more than 10m (30ft), 20% more than the competition. En el caso de salto de longitud, Frank fue capaz de saltar una distancia de más de 10m (30ft), 20% más que la competencia. In the regular race held on the (muddy) race track, Frank’s CRF powered car was 1 second a lap faster than the rest of the field. En la carrera de ordinario celebrado en la (barroso) hipódromo, Frank's FCI powered coche era de 1 segundo una vuelta más rápido que el resto del campo. Using the CRF engine’s torque to it’s full extent, he was 1 lap faster in each qualifier. El uso de la FCI el par del motor a su plena medida, que fue el 1 º de vuelta más rápida en cada calificador. During the muddy finals, Frank was able to get twice the run-time out of a fuel tank than his competitors and was able to take the win. Durante la barrosa de final, Frank fue capaz de obtener el doble del tiempo de ejecución de un depósito de combustible que sus competidores y fue capaz de tener la victoria.
Source: Fuente: Kyosho Kyosho [kyosho.de] [kyosho.de]




















Usage » Uso »
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Si volver a uno de los elementos, desde esta página en otro sitio web, incluyendo texto, imágenes originales o en formato resultados, por favor asegúrese de agregar un vínculo a esta página como fuente.
Related Posts » Puestos relacionados »
Comments » Comentarios »
no comments yet - be the first? sin comentarios todavía - ser el primero?