Friday, May 9, 2008
VRC V4 Professional - VRC World CRV V4 Professional - CRV monde Categories - Games, VRC, Products , trackback
The 2nd in a new monthly column from VRC, the games developers write about the new VRC World complex as well as some upcoming community features of the new V4 Professional version that is still in the works. Le 2 e dans une nouvelle chronique mensuelle de VRC, les développeurs de jeux à écrire sur le nouveau CRV monde complexe ainsi que certaines pré-communauté caractéristiques de la nouvelle version V4 Professional qui est encore en travaux. Virtual Racing Industries has started the construction of VRC World, a brand new r/c complex at Virtura, DW. Virtual Racing Industries a commencé la construction d'CRV monde, un tout nouveau r / c complexe à Virtura, DW. This complex will be the new head quarters of the VRI organization and will feature 4 outdoor and 2 indoor tracks. Ce complexe sera le nouveau siège de l'organisation VRI et comprendra 4 extérieur et intérieur 2 voies.
Continue reading… Lire la suite…
The first track to open will be the new RC Speedway, which is located behind buildings 3 and 4. Le premier à ouvrir sera le nouveau RC Speedway, qui est situé derrière les bâtiments 3 et 4. This track will be exclusively for nitro and electric on-road cars and will have 4 different layouts. Cette piste sera exclusivement pour la nitro et électrique sur la route et les voitures ont différentes mises en page 4. The asphalt is laid down already with painting half way done. L'asphalte est déjà prévue avec la peinture à mi-chemin accompli. The facilities will be absolutely first class, with lowered refueling area, electronic banners and a 300 seat grand stand to name just a few. Les installations seront absolument de première classe, avec abaissé zone de ravitaillement, bannières électroniques et de 300 places grand stand pour n'en nommer que quelques-uns.

Other areas have already been cleared on the other side of building 4 for the outdoor off-road and stunt tracks. D'autres zones ont déjà été autorisé sur l'autre côté de la construction 4 pour le plein air hors route et les voies cascadeurs. Building No. 4 will hold the indoor carpet track at its top floor, and an electric off-road track at the ground floor. Bâtiment n ° 4 tiendra à l'intérieur de tapis à sa voie dernier étage, un électrique et hors-route au rez-de-chaussée. Building no.1 will be for the head quarter offices with management, race control, software development and graphics department. Bâtiment n ° 1 sera à la tête avec une quarts des bureaux de gestion, de la race de contrôle, le développement de logiciels graphiques et de service. In building no. Dans l'immeuble no. 2 the manufacturing of all the GENERIC ® r/c cars and accessories is planned, as well as the maintenance of all the equipment used at VRC World. 2, la fabrication de tous les GENERIC ® R / c des voitures et des accessoires est prévue, ainsi que le maintien de tous les équipements utilisés dans les CRV monde. Building no. L'immeuble no. 3 is for community services and promotional activities of the VRC partners. 3 pour les services communautaires et activités de promotion de la CRV partenaires.

VRC World is expected to open its doors in October 2008 with the RC Speedway and the electric carpet track as well as a practice area on the parking lot. CRV monde devrait ouvrir ses portes en Octobre 2008 avec le RC Speedway et le tapis voie électrique ainsi qu'un domaine de la pratique sur le terrain de stationnement. The off-road and stunt tracks are planned to open early 2009. Le tout-terrain et les cascadeurs pistes sont prévues pour ouvrir début 2009.
VRC WORLD will attract tens of thousands of r/c enthusiasts from around the world and will introduce them to the radio controlled model car hobby and will turn VRC WORLD into the largest meeting place in the r/c world. CRV MONDE attirera des dizaines de milliers de r / c amateurs du monde entier et de les initier à la radio de modèles de voiture et passe-temps devient CRV monde dans le plus grand lieu de rencontre dans la r / c monde. With just a trial license you can race on any of the VRC WORLD public tracks. Avec seulement une licence d'essai vous pouvez course sur l'un des CRV publique mondiale pistes.
More experienced racers can also participate in on-line races or multiplayer sessions with up to 15 racers from anywhere in the world. Coureurs plus expérimentés peuvent également participer en ligne sur les courses ou les sessions multijoueur avec un maximum de 15 coureurs provenant de partout dans le monde. The in-house manufactured GENERIC ® r/c cars are available for free rides! La maison en-fabriqués GENERIQUE ® R / c voitures sont disponibles gratuitement manèges! GENERIC ® is the private VRC label for all its cars and accessories. GENERIC ® est privé CRV label pour l'ensemble de ses voitures et accessoires.
R/C cars from all major brands will be available for full VRC members. R / C des voitures de toutes les grandes marques seront disponibles pour le plein CRV membres. These cars can be used for official competitions and multiplayer sessions on world class on- and off-road tracks from around the world. Ces voitures peuvent être utilisés pour des compétitions officielles et multi-sessions sur le monde-classe et hors-route pistes du monde entier. Full membership will be made available on subscription basis. L'adhésion à part entière seront disponibles sur abonnement.
VRC WORLD SOCIAL NETWORK CRV monde réseau social
Full members and trial members will have a chance to meet up in the VRC WORLD community that is reaching completion at this very moment. Les membres à part entière et le procès membres auront une chance de se retrouver dans le CRV communauté mondiale que l'achèvement est atteint en ce moment même. The VRC WORLD community will be a social network similar to MySpace and Facebook, where you will have your buddy network, show images, video, post tips etc. VRC WORLD will be the first social network style community in r/c. Le CRV communauté mondiale sera un réseau social similaire à MySpace et Facebook, où vous aurez votre réseau de contact, montrent des images, des vidéo, des conseils etc poste CRV monde sera le premier réseau social dans le style communauté r / c. The new community will be launched in September 2008. La nouvelle communauté sera lancée en Septembre 2008.

SNEAK PREVIEW V4 PROFESSIONAL: MESSINA Sneak Preview v4 professionnel: MESSINA
The Messina track, host of the 2005 IFMAR Worlds, has been revamped for v4 Professional. La voie de Messine, hôte de la 2005 IFMAR Worlds, a été remanié pour v4 Professional. With the dynamic shadow and other special effects this track will make you feel like being on the actual track in the south of Italy. Avec l'ombre dynamique et autres effets spéciaux de cette piste que vous vous sentiez comme être sur la piste dans le sud de l'Italie. The Messina track will be made available for 1:8 and 1:10 nitro and 1:10 electric cars. Le Messine piste sera mis à la disposition de 1:8 et 1:10 et 1:10 nitro voitures électriques. For sure Messina will be among the first new releases for VRC Professional. Pour assurer Messine seront parmi les premiers nouveaux communiqués de CRV Professional.

TIP OF THE MONTH: NO MORE REGISTRATION FOR EVENTS Conseil du mois: pas de plus pour l'enregistrement des événements
Participating in on-line events has become a lot easier. Participer à des événements en ligne est devenu beaucoup plus facile. It is no longer required to go to the VRC website first to sign up for an event. Il n'est plus nécessaire pour aller au site Web de RVC les premiers à signer pour un événement. You can now enter any event as long as you ‘own’ the track and have a valid racing license, directly from the game. Vous pouvez maintenant entrer tout état de cause, aussi longtemps que vous le «propres» et la piste ont une licence valide de course, directement auprès de la partie. Simply click on ‘ONLINE RACING’ and select ‘RACE EVENTS’. Il vous suffit de cliquer sur "COURSE EN LIGNE" et sélectionnez "Race événements». You will see a list of events that are running at that very moment and are still in their first qualifying round, select one and you are racing! Vous verrez une liste des événements en cours d'exécution en ce moment même, et sont encore dans leur premier tour de qualification, sélectionnez une et vous êtes de course! You can still register on the VRC website to get the e-mail notifications about that particular event. Vous pouvez encore vous inscrire sur le site Web de RVC pour obtenir le e-mail des notifications relatives à cette manifestation.
For more information about VRC go to the game website Pour plus d'informations sur CRV aller au jeu site here ici . .



















Usage » Utilisation »
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Si vous republier les éléments de cette page sur un autre site, y compris les textes, images originales ou formaté résultats s’il vous plaît n'oubliez pas d'ajouter un lien vers cette page comme source.
Related Posts » Postes connexes »
Comments » Commentaires »
no comments yet - be the first? Pas encore de commentaire - être le premier?