Monday, June 30, 2008
Kyosho Inferno GT2 Corvette & Audi DTMコルベット& kyoshoインフェルノGT2にてアウディdtm Categories - Kyosho, Gas On Road, Cars, Products , trackback
The new GT2 is the latest in the popular series of big 1/8 scale nitro-powered cars based on the 7-time IFMAR World Champion Inferno line from Kyosho.新しいGT2にては、最新のは、人気シリーズの大きな1 / 8スケールニトロ駆動車の7時間に基づいて世界チャンピオンにインフェルノifmarラインからkyoshoです。 Much of the same technology that earned an unprecedented seven World Championships is incorporated into the design of this new on-road Inferno and the GT2 builds on the popular features of the original GT and adds a number of new features that increase value, durability, user friendliness and speed, not to mention enhancing its unmatched scale appearance.多くのと同じ技術を獲得前例のない7つの世界選手権が組み込まれての設計は、次の[新規作成]を道路の上に構築さインフェルノとGT2にて人気の機能は、元のgtと、いくつかの新機能が追加さ増加値、耐久性、ユーザ友情とスピードを、言及しないように強化して比類のない規模な外観です。
Click here for more information…詳細についてはここをクリックして…
New features of the GT2 新機能は、 GT2にて
- Long wheelbase chassis -シャーシロングホイールベース
- High performance GXR28SG engine w/ pilot shaft -ハイパフォーマンスエンジンg xr28sgワット/パイロットシャフト
- New radio with high-torque servos -新しいラジオで高トルクサーボ
- New cylinder head - lighter and runs cooler -新しいシリンダーヘッド-軽量化し、実行クーラー
- Standard engine mounts -標準エンジンマウント
- 150cc fuel tank -1 50cc燃料タンク
- Turnbuckle linkages -引き締めねじ連携
- Updated high-speed gears in transmission -更新済みの高速ギアに伝送
- New flywheel and clutch bell bearings -新しいフライホイールとクラッチベルベアリング
- Double disc brakes -ダブルディスクブレーキ
- Front chassis brace included -シャーシ前面支柱含まれるもの
- Stronger shock springs and heavier damping -強力なバネと重いショック減衰
- Compatible with all popular aftermarket engines -と互換性がエンジンのすべての人気のアフターマーケット
- Newly designed pull-starter handle -新たに設計プル-初心者ハンドル

The new GT2 features scale bodies of the Pratt & Miller Corvette C6R racecar that dominated the GT1 class of the LeMans/ALMS series, and the Red Bull Audi A4 DTM of Martin Tomczyk, which won the Nurburgring and Zandvoort races in 2007, and whose team won first and third in the overall DTM series championship.遺体の特徴規模の新しいGT2にて、プラット&ミラーc6rコルベットを独占してgt1クラスのレースカーのlemans /慈善シリーズ、および、レッドブルアウディA4のマーティンdtm tomczyk 、これとザントフォールトウォンのニュルブルクリンクのレースで、 2007年に、そのチームウォンで全体の最初と3番目の選手権大会dtmシリーズです。 More factory racer replicas are also on the way for the unique GT2 chassis.レーサーのレプリカは、他の工場の道を上にもシャーシのユニークなGT2で展示中です。 All replica bodies are factory licensed, which means the GT2 meets a much higher standard than other products that are generic and unlicensed.すべてのレプリカの遺体は、工場の認可が、これは標準よりもはるかに高いGT2にて満たして、他の製品は、汎用的な、無免許です。

Features 特徴
Two-speed transmission with high-speed gears - Speed has always been synonymous with the Inferno GT, but the automatic two-speed transmission and the new gears in the GT2 take speed to a whole new level. 2つの高速伝送速度歯車 -速度と同義では常に、インフェルノG Tを、自動しかし、 2つの伝送速度と新しいギアは、 G T2にて全く新しいレベルの速度を取る。 The transmission features a 21/40T second gear combination, which gives the GT2 a 6.3:1 final drive ratio in second gear, up from 7.49:1 in the original GT.ギア21/40t 2番目の伝送機能を組み合わせて、これにより、ドライブGT2にてファイナルを6.3:1ギア比で2番目、上から7.49:1に、元のgt 。 That translates to an increase in top speed and less wear and tear on the engine because it doesn’t have to rev so fast to achieve a class-leading top-speed.を増加させることに変換さトップスピードと少ない上、エンジンの消耗がないので、高速を達成するためにこれを改訂するクラスをリードするトップへ-速度です。 The GT2 is easily capable of 55 mph as the car is equipped out of the box, and speeds upwards of 70 mph or more with slight modifications. GT2で展示中で簡単にできるの毎時五五マイル車としてボックスをオンにするには、以上の速度以上の若干の修正により毎時七〇マイルです。

Long wheelbase chassis - One of the key elements of the new GT2 is the long wheelbase chassis. ロングホイールベースシャーシ -のいずれかの重要な要素のロングホイールベースの新しいG T2にては、シャーシです。 It’s stretched for performance as well as appearance.それだけでなく、パフォーマンスの外観引き伸ばされています。 The longer wheelbase adds stability at high speed, and still turns aggressively when needed.ホイールベースが長く安定性を高速に追加し、必要に応じて積極的にまだターンです。 The extra length also makes the proportions more scale than the original GT, which is evident the stunning looks of the Red Bull Audi A4 and the Pratt & Miller C6R Corvette.余分な長さの比率も作って他の規模よりも、元のGTを、これは明らかな様子で、驚くほどのレッドブルアウディA4とプラット&ミラーc6rコルベットです。

150cc Fuel Tank - Longer run times are always a plus, and the GT2 includes a big 150cc fuel tank for run time of up to 15 minutes. 150cc燃料タンク -長い実行時間は常にプラス、 G T2で展示中には、大きな1 50ccの燃料タンクをランタイム時に、最大1 5分です。 The tank features a quick-fill spring loaded top, so you can refuel while the engine is running so you can race around until the sun goes down.タンクの機能を素早く-塗りつぶし春に読み込まトップへ、燃料を補給することができますが、エンジンが実行されてレースすることができます周りがダウンするまで、太陽のです。

Powerful 4.6cc big block engine - Powering the IGT2 is a big 4.6cc (.28 ci) pull start engine (GXR28SG). 強力な4.6ccビッグブロックエンジン -i gt2の電源をオフにするには大きな4 .6cc( . 28C i)を引っ張りスタート]ボタンをエンジン( g xr28sg) 。 This new engine features modifications to increase performance and value.この新しいエンジンの機能とパフォーマンスを向上させる修正値です。 In addition to the standard features offered in the original GXR28 engine, the “SG” model includes an “SG” or pilot-type crankshaft.に加えて、標準機能で提供さgxr28 、元のエンジンは、 " sg "をモデルには、 " sg "をまたは操縦士型クランク軸です。 The crankshaft results in better performance because the clutch is perfectly aligned with the engine, and it makes it easier to install a high-performance aftermarket engine.クランク軸の結果をより良いパフォーマンスのため、クラッチのエンジンは完全に整列し、インストールすることを容易にするアフターマーケット向けの高性能エンジンです。 No additional parts are required to install an aftermarket engine to the chassis - simply bolt in your new engine and exhaust and you’re ready to go.追加の部品をインストールする必要がないのは、エンジンを、シャーシのアフターマーケット-単にボルトでお客様の新しいエンジンと排気とする準備はできて行く。 Port timing modifications increase power output for even better performance, and the new cooling head keeps temps low and performance high.ポートタイミングの変更もより良いパフォーマンスを高めるパワー出力、および新しい冷却ヘッドは低いとパフォーマンスの高い時間です。
New radio and high-torque servos - A new two-channel radio is included with the GT2. 新しいラジオと高トルクサーボ -新しい2つのチャンネルのラジオはG T2で展示中に含まれている。 The radio features throttle and steering trim adjustments, dual-rate to simultaneously increase or reduce left and right steering travel, and servo reversing switches for both channels.ラジオの特徴スロットルとステアリングトリムの調整、デュアル率を増加または減少させると同時に左と右のステアリングトラベル、両方のチャネルスイッチとサーボ反転します。 The servos are the high-torque variety with powerful 90 oz./in.高トルクのサーボは、様々に強力な九十オンス/します。 of torque.のトルクを発生します。

Double A-arm suspension - The suspension features double A-arms, which is the same type of suspension used on the world’s most sophisticated performance machines. ダブルアームを懸濁液 -の懸濁液の機能をダブルする武器を手に、これは、同じ種類の懸濁液使用されて、世界で最も洗練されたパフォーマンスのマシンです。 It’s adjustable and durable, so you can tune the suspension for better performance and have the confidence that it’s going to hold up even under extreme conditions.ことの調整と耐久性があり、懸濁液を調整することができますが、より良いパフォーマンスと確信してアップを保持することが起こっ極端な条件さえされています。 The IGT2 also has the new feature of turnbuckle linkages on the upper suspension arms and the steering linkage rods.のigt2には、新機能も引き締めねじ、腕と連携の上の懸濁液のステアリングリンケージロッドです。 That means you can adjust toe angle and camber on the front and rear without removing a single part.ことを意味することができます。つま先の角度とキャンバーを調整して、前面および背面を削除することなく、 1つの部分です。
Composite oil shocks with dual O-rings seals and threaded spring pre-load adjusters - Stronger standard springs and heavier damping keep the GT2 rolling flat and fast through the corners. 複合石油ショックデュアルOリングシールやスレッドを事前に読み込んで春のadjusters -強力な標準スプリングスと重くておくG T2にて減衰ローリング銘柄が変わらず、高速コーナーを通じてです。 All the aluminum parts are anodized to match the rest of the parts on the chassis.のすべての部品は陽極酸化アルミニウムの残りの部分に合わせて、シャーシの上の部分です。
Shaft drive system - The differentials and drive gears (except the two-speed transmission) are contained with the bulkheads, which protects the drivetrain from debris. シャフトドライブシステム -の差額とドライブギア( 2つの高速伝送を除く)が含まれ、 b ulkheads、ドライブトレインからの破片を保護しています。 It’sa more advanced and durable drive system than belt drive, which requires less maintenance and produces superior performance.これは他の先進的かつ耐久性の駆動システムよりもベルト駆動、以下のメンテナンスが必要と優れた性能を生成します。

Double disc Brakes - Two vented steel disc brake rotors provide the extra stopping power needed for such a high-performance machine. ダブルディスクブレーキ -2つの通気口鋼製ディスクブレーキローター必要に応じて提供して余分な阻止能などの高性能マシンです。 The vented rotors keep the brakes running cooler and the metal-backed fiber brake pads provide smooth stopping power.ブレーキを実行しておくの通気口ロータークーラーには金属製の支援を停止する繊維ブレーキパッドの円滑なパワーを提供します。 - New, smaller 34mm flywheel and clutch bell bearings - The 34 mm flywheel is 10mm smaller than that which was included on the original GT. -新しい、小さく三四ミリメートルフライホイールとクラッチベルベアリング-三四ミリメートルフライホイールは1 0ミリメートルに比べて小さいが、元のg tに含まれています。 The smaller size allows the use of conventional engine mounts, which are standard on the GT2, the smaller flywheel also fits a pilot-type crankshaft, which allows easy installation of high-performance aftermarket engines.小さいサイズを使用すると、従来のエンジンマウントの使用には標準のもので、 GT2にて、パイロットの小さいフライホイールも収まるタイプのクランク軸、これにより、簡単なインストールするアフターマーケット向けの高性能エンジンです。 Additionally, the smaller flywheel size reduces overall mass and most importantly, rotating mass for improved acceleration.また、フライホイールのサイズが小さいの全体的な質量減少で最も重要なのは、回転質量向上のための加速します。 Ball bearings in the clutch bell replace the needle bearings previously featured in the original GT.玉軸受は、クラッチベルベアリング、以前は次の目玉商品に針を交換して、元のgt 。 Ball bearings last longer and are easier to replace.玉軸受を簡単に置き換えると長持ちします。
Turnbuckle Linkages - The suspension and steering linkages feature turnbuckles, which allows for quick adjustments to the camber and steering toe angles.引き締めねじ連携-懸濁液との連携機能をステアリングt urnbuckles、これにより、クイック調整つま先の角度をキャンバーとステアリングです。 All that’s needed is a 5.5mm wrench to make any adjustment on the spot - there’s no need to detach or move anything to facilitate an adjustment.すべての5.5ミリメートルレンチが必要なのは、任意の調整をその場を作る-デタッチする必要はありませんまたは移動する何かを容易に調整します。

Full factory assembly - The IGT2 is almost completely factory assembled. 全工場の組立 -i gt2はほぼ完全に組み立て工場です。 Trained technicians build the car from the ground up, so it’s virtually ready to go right out of the box - even the body is painted, expertly detailed and the decals are installed exactly as you see it on box.車の訓練を受けた技術者地上からビルドして、事実上の準備が整いましたので、右側のボックスをオンにする-さえ、体は塗装、巧妙に詳しいとのステッカーがインストールさを正確にお知らせを参照してボックスをオンします。 Simply add fuel and some alkaline batteries needed to power the transmitter, receiver and glow igniter and you’re ready for action.アルカリ電池を追加するだけ必要に応じていくつかの燃料や電力の送信機、受信機とグロー点火とする行動のための準備が整いました。
Specifications: (Corvette C6R) 仕様: (コルベットc6r )
Length: 20.28 in. (515mm)長さ: 20.28インチ(五百十五ミリメートル)
Width: 12.2 in. (310mm)幅: 12.2インチ(三百十ミリメートル)
Height: 5.31 in. (135mm)身長: 5.31インチ(百三十五ミリメートル)
Wheelbase: 14.17 in. (360mm)ホイールベース: 14.17インチ( 360ミリメートル)
Tread (F/R): 10.31/10.43 in. (262/265mm)トレッド( F / R共) : 10.31/10.43インチ( 262/265mm )
Tire size: 3.82×1.89 in. (97×48mm)タイヤサイズ: 3.82 × 1.89インチ( 97 ×四十八ミリメートル)
Gear Ratio: 10.14:1/6.3:1 (1st/2nd)ギア比: 10.14:1 / 6.3:1 ( 1st/2nd )
Weight: approx.重量:約です。 8 lbs. 8ポンドです。 1 oz. 1オンス (3650g) (三千六百五十グラム)
Engine: GXR28SGエンジン: gxr28sg
Source: ソース: Kyosho kyosho [kyoshoamerica.com] [ kyoshoamerica.com ]





















Usage »利用方法»
If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source.すべての要素を再構築する場合、このページから別のウェブサイトを含むテキスト、オリジナルの画像やフォーマットの検索結果のリンクを追加するには、必ずこのページを省略して、ソースです。
Related Posts »関連記事を見る»
Comments »コメント»
hope that engine last longer than the gxr 28期待してエンジンの最終更新よりも長いgxr 28
Yeah thats what i thought to, the last gxr28 was a pain to tune and break in, and when you had it tuned it randomly died.うんthatsと思ったが、最後のgxr28は、痛みを調整すると休憩には、それと同調ときにはそれをランダムに死亡しています。