Sunday, July 6, 2008

Kolff and Keur take European titles Kolff und Keur nehmen Europäische Titel

Categories - Gas, On Road, International, Racing , trackback

Kolff und Keur nehmen Europäische Titel

This weekend saw another European Championship being run as well as the Dieses Wochenende sah einen anderen Europameisterschaft gestartet ist ebenso wie die 1/8th scale buggy Championships Maßstab 1:8 Buggy Meisterschaften in Crete, with the 1/8th scale 40+ and 235mm European titles also up for grabs. auf Kreta, mit dem 1:8 Maßstab 40 + und 235mm europäischen Titeln auch bis zu Greifer. Hosted by the MACH track in Heemstede, The Netherlands, this event has a relaxed vibe yet the action on the track was very serious. Hosted by MACH der Spur in Heemstede, Niederlande, diese Veranstaltung ist eine entspannte Stimmung noch die Aktion auf der Strecke war sehr ernst. Qualifying took place on both Friday and Saturday and in the 40+ class it was German Serpent racer Andreas Giesa that took pole position from local Mugen racer Richard Keur in 2nd with Jacky Mouton and Rody Roem completing the top 4, both for Serpent. Qualifying fand am beide Freitag und Samstag und in der Klasse 40 + es war Deutsch Serpent racer Andreas Giesa, die Pole-Position aus lokalen MUGEN racer Richard TEUR im 2. mit Jacky Mouton und Rody Roem Abschluss der Top-4, und zwar sowohl für Serpent. In the 235mm class it was top Belgian racer Robin D’hondt that took top qualifying honours in front of former European Champion Julius Kolff in 2nd, driving a new hybrid Serpent car, while last years Champion Glyn Beal started 3rd ahead of Serpent designer Rene Cornella taking the last direct qualifying position in 4th. In der 235mm-Klasse war es Anfang belgischen Rennfahrer Robin D'Hondt, die Top-Qualifikationsspiele Ehrungen vor der ehemaligen europäischen Meistervereine Julius Kolff im 2. und treibt eine neue Hybrid-Serpent Auto, während der letzten Jahre Champion Glyn Beal startete 3. voraus Serpent Designer Rene Cornella wobei die letzten direkten Qualifying-Position in 4..

Continue reading the report… Lesen Sie den Bericht…

With the lower finals run, the top guys got ready for their main final with the top 4 getting some track time to experience the current conditions having not raced on the track since Saturday mornings last qualifier. Mit den unteren Finale laufen, die Spitze Jungs bekam bereit für ihre Haupt-Finale mit den Top-4, einige Tracks Zeit, sich den derzeitigen Bedingungen nicht mit rasten auf der Strecke seit Samstag vormittags letzten Qualifikationsspiel. All went according to plan apart from 235mm pole man Robin D’hondt whose car had a steering servo failure, which thankfully broke during this session and not in the main final, a simple replacement and he was ready for the race. Alle gingen planmäßig abgesehen von 235mm-polig Mann Robin D'Hondt, deren Auto hatte einen Ausfall Servo-Lenkung, der Gott sei Dank brach während dieser Sitzung und nicht in der Hauptsache endgültig, einen einfachen Austausch und er war bereit für die Rennen.

Kolff und Keur nehmen Europäische Titel

Run first, and for the first time getting their own class, was the 11 classic cars that were in attendance. Führen Sie zuerst, und zum ersten Mal bekommen ihre eigene Klasse, war der 11 Oldtimer, waren anwesend. This class had been TQ’d by French racer Marc Dell’Unto, a clear 7 seconds in front of Gilles Garrigou in 2nd and Claude Assomption 3rd. Diese Klasse war TQ'd von französischen Rennfahrer Marc Dell'Unto, eine klare 7 Sekunden vor Gilles Garrigou im 2. und 3. Claude Assomption. The 30 minute final was won by pole man Dell’Unto, despite 2nd place finisher Garrigou completing the fastest lap of the race some 4 tenths faster than the winner. Die 30 Minuten war endgültig gewann polig Dell'Unto Mann, trotz 2. Platz Finisher Garrigou Abschluss die schnellste Runde des Rennens einige 4 Zehntel schneller als der Sieger. Eric Lacour rounded out the top 3, finishing some 9.5 seconds behind the 2nd place finisher. Eric Lacour runden die Top 3 "," Finishing rund 9,5 Sekunden Rückstand auf den 2. Platz Finisher.

1/8th scale Classic results: Classic Maßstab 1:8 Ergebnisse:
1. Marc Dell’Unto - 98 Laps in 30:06.992 Marc Dell'Unto - 98 Runden in 30:06.992
2. Gilles Garrigou - 97 Laps in 30:12.136 Gilles Garrigou - 97 Runden in 30:12.136
3. Eric Lacour - 96 Laps in 30:04.615 Eric Lacour - 96 Runden in 30:04.615
4. Jean-François Velvindron - 95 Laps in 30:15.702 Jean-François Velvindron - 95 Runden in 30:15.702
5. Christian Faye - 94 Laps in 30:08.290 Christian Faye - 94 Runden in 30:08.290
6. Frederic Saulnier - 90 Laps in 30:14.231 Frederic Saulnier - 90 Runden in 30:14.231
7. Luc Chanteur - 89 Laps in 30:02.777 Luc Chanteur - 89 Runden in 30:02.777
8. Philippe Lafenetre - 86 Laps in 30:13.891 Philippe Lafenetre - 86 Runden in 30:13.891
9. Philippe Duthil - 82 Laps in 30:22.433 Philippe Duthil - 82 Runden in 30:22.433
10. François Alain - 79 Laps in 30:07.847 François Alain - 79 Runden in 30:07.847
11. Claude Assomption - 4 Laps in 01:36.606 Claude Assomption - 4 Runden in 01:36.606

Kolff und Keur nehmen Europäische Titel

Next up was the 235mm class, which saw a great scrap at the start between Kolff and D’hondt, both battling hard and changing places at the front. Weiter oben wurde der 235mm-Klasse, das war ein großer Schrott am Anfang zwischen Kolff und D'Hondt, beide kämpfen hart und wechselnden Orten auf der Vorderseite. D’hondt managed to stay in front for the first 7 minutes with Kolff hitting the Belgian driver a 2 occasions, as Kolff’s car appeared better under braking. D'Hondt geschafft Aufenthalt in Front für die ersten 7 Minuten mit Kolff Schlagen der belgischen Fahrer ein 2 Gelegenheiten, als Kolff's Auto erschien unter besseren Bremsen. Julius eventually made it passed and pulled a small gap between them, but disaster struck for Robin when coming out of the pits following his 2nd stop he was forced wide on the first left hander out of the pits which rolled his car and stalled his motor. Julius machte es schließlich vergangen, und zog eine kleine Lücke zwischen ihnen, aber Katastrophe für Robin, wenn aus den Gruben nach seinem 2. Stopp war er gezwungen, in weiten die erste Straße links hander aus den Gruben der gerollt sein Auto und Motor zum Stillstand gekommen sein. This problem lost him 3 laps and promoted the steady Rene Cornella up into 2nd with Kolff then able to relax a little, however with Robin back on the track he proceeded to punch out quick lap after quick lap to bring himself passed Cornella at the half way point and to within 1 lap of the leader. Dieses Problem verloren ihm 3 Runden und förderte die stetige Rene Cornella bis in die 2. mit Kolff dann in der Lage zu entspannen ein wenig, aber mit Robin wieder auf die Spur zu verfuhr er Punch-Out schnelle Runde nach der schnellen Runde, um sich im vergangen Cornella die auf halbem Weg Punkt zu und innerhalb von 1 lap des Führers. Despite doing the quickest lap of the weekend, the only driver to do a sub 16 second lap, a small mistake when closing on Julius meant the chase was over and with not enough time to make up the lost time Kolff was able to bring it home in 1st to take the title with Robin over a lap behind at the end, with Cornella taking a deserved 3rd place. Trotz tun die schnellste Rundenzeit des Wochenendes, das einzige Fahrer, um eine Unter-16 zweite Runde, ein kleiner Fehler beim Schließen auf Julius bedeutete die Jagd vorbei war und mit nicht genug Zeit, um die verlorene Zeit Kolff konnte, um es zu Hause im 1., um den Titel mit Robin über eine Runde hinter am Ende, mit Cornella einen verdienten 3. Platz.

Kolff und Keur nehmen Europäische Titel

1/10th scale 235mm results: 1:10 Maßstab 235mm Ergebnisse:
1. Julius Kolff - 162 Laps in 45:14.871 Julius Kolff - 162 Runden in 45:14.871
2. Robin D’hondt - 160 Laps in 45:05.842 Robin D'Hondt - 160 Runden in 45:05.842
3. Rene Cornella - 157 Laps in 45:08.438 Rene Cornella - 157 Runden in 45:08.438
4. Jürgen Stark - 150 Laps in 45:09.762 Jürgen Stark - 150 Runden in 45:09.762
5. Bart van Echelpoel - 149 Laps in 44:52.352 Bart van Echelpoel - 149 Runden in 44:52.352
6. Lee Chapman - 147 Laps in 45:03.559 Lee Chapman - 147 Runden in 45:03.559
7. Glyn Beal - 147 Laps in 45:17.659 Glyn Beal - 147 Runden in 45:17.659
8. Gerhard Kandelhart - 144 Laps in 45:10.263 Gerhard Kandelhart - 144 Runden in 45:10.263
9. Jan Pooter - 123 Laps in 40:14.516 Jan Pooter - 123 Runden in 40:14.516
10. Gabor Laszlo - 40 Laps in 15:56.968 Gabor Laszlo - 40 Runden in 15:56.968

Kolff und Keur nehmen Europäische Titel

The 1/8th scale 40+ final was equally as exciting with the race starting great for all competitors who maintained their qualifying order until the 7th minute when Keur took the lead from pole man Giesa who was stuggling with a very lean motor, eating the plug one minute later, which lost him lots of time. Die 1:8 Maßstab 40 + letzte war ebenso spannend wie das Rennen mit Start großartig für alle Wettbewerber, ihre Qualifizierung, um bis zum 7. Minute Keur, wenn die Führung von Pol Mann Giesa, war stuggling mit einem sehr schlanken Motor, der Verzicht auf das Plug Minuten später ein, die ihm verloren viel Zeit. Unchallenged, Richard was able to get his head down and pull out a gap, lap after lap, while everyone behind him struggled to keep up. Unangefochten, Richard hatte, konnte seinen Kopf nach unten und ziehen Sie eine Lücke, nach dem Schoß Schoß, während sich alle hinter ihm gekämpft zu halten. One racer to go in pursuit was French racer Jacky Mouton, promoted to 2nd by Giesa’s demise and battling with former World Champion Rody Roem who had come out of retirement for this race. Ein Rennrad fahren bei der Verfolgung wurde französischen Rennfahrer Jacky Mouton, gefördert durch die bis zum 2. Giesa's Tod und kämpft mit dem ehemaligen Weltmeister Rody Roem, gekommen aus den Ruhestand für dieses Rennen. At the 20 minute point Roem made a mistake coming on the straight which broke the rear upper wishbone and put him out of the race, at this point Keur had a lap and a half advantage over Mouton, with Luigi Pili briefly up to 3rd at this point, all the while Giesa was storming up through the field doing the quickest lap of the race by 3 tenths of a second. Auf die 20 Minuten zeigen Roem einen Fehler gemacht in der kommenden gerade die brach die hintere obere Schlüsselbein und ihn aus dem Rennen, an dieser Stelle Keur hatte eine Runde und eine halbe Vorteil gegenüber Mouton, mit Luigi Pili kurz bis 3. in diesem Nummer, werden alle während Giesa war Sturm durch das Feld tun die schnellste Runde des Rennens von 3 Zehntel einer Sekunde. Following a tyre stop for Pili, an accident on the straight on his out lap put him out of the race and promoted Swiss driver Hanspeter Hulliger up to 3rd. Nach einem Stop-Reifen für Pili, einem Unfall auf der gerade auf seinem Schoß hin, ihn aus dem Rennen und gefördert Schweizer Fahrer Hanspeter Hulliger bis 3..

Kolff und Keur nehmen Europäische Titel

With just less than 20 minutes to go, Giesa had made it up to 3rd spot and Mouton had got back onto the lead lap thanks to a differing pit strategy to Keur, who was pitting at sub 5 minutes. Mit nur weniger als 20 Minuten zu gehen, Giesa hatte es bis zu 3. Kassa-und Mouton hatte wieder auf den Schoß führen dank einer unterschiedlichen Grube Strategie von TEUR, Lochfraß, wurde auf sub 5 Minuten. As the race went into its final minutes Mouton started to slow, due to a dead receiver pack, and despite trying to hold on Giesa was able to get through and move into a clear 2nd position as Mouton’s problems continued to get worse. Als das Rennen ging in seiner endgültigen Minuten Mouton begonnen, langsam, wegen eines toten Empfänger Packung, und trotz versucht zu halten Giesa in der Lage war, zu erhalten und durch Umzug in eine klare Position als 2. Mouton die Probleme weiter verschärfen. Another racer recovering from an early problem was Stanley Bauer, the oldest man at the event and track local, had driven a steady race and was in 4th when Jacky had his problems. Ein weiterer Renner erholt sich von einem frühen Problem wurde Stanley Bauer, der älteste Mann auf der Veranstaltung vor Ort und verfolgen, getrieben hatte einen stetigen Rennen und wurde im 4. Jacky, wenn seine Probleme hatte. With just a few minutes to go Stanley was able to get passed and take the final podium spot behind 2nd placed Giesa and new European 1/8th scale 40+ Champion Richard Keur. Mit nur ein paar Minuten zu gehen Stanley hatte, konnte vergangen, und nehmen Sie die letzte Stelle hinter Podium platziert 2. Giesa und neuen europäischen Maßstab 1:8 Champion 40 + Richard Keur.

Kolff und Keur nehmen Europäische Titel

1/8th scale 40+ results: 1:8 Maßstab 40 + Ergebnisse:
1. Richard Keur - 172 Laps in 45:10.730 Richard Keur - 172 Runden in 45:10.730
2. Andreas Giesa - 170 Laps in 45:03.489 Andreas Giesa - 170 Runden in 45:03.489
3. Stanley Bauer - 166 Laps in 45:15.204 Stanley Bauer - 166 Runden in 45:15.204
4. Jacky Mouton - 163 Laps in 44:06.038 Jacky Mouton - 163 Runden in 44:06.038
5. Hanspeter Hulliger - 162 Laps in 45:02.245 Hanspeter Hulliger - 162 Runden in 45:02.245
6. Michael Pätz - 158 Laps in 45:08.392 Michael Pätz - 158 Runden in 45:08.392
7. Andreas Aegerter - 148 Laps in 45:03.164 Andreas Aegerter - 148 Runden in 45:03.164
8. Jürgen Stark - 114 Laps in 32:23.778 Jürgen Stark - 114 Runden in 32:23.778
9. Luigi Pili - 79 Laps in 23:02.334 Luigi Pili - 79 Runden in 23:02.334
10. Rody Roem - 66 Laps in 17:25.048 Rody Roem - 66 Runden in 17:25.048


Usage » Usage »

If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Wenn Sie veröffentlichen alle Elemente von dieser Seite auf einer anderen Website, einschließlich Text, Bilder oder Original-formatierte Ergebnisse stellen Sie sicher, dass Sie einen Link zurück zu dieser Seite als Quelle.

Related Posts » Verwandte Beiträge »

Comments » Kommentare »

no comments yet - be the first? Noch keine Kommentare - der erste?