Friday, May 23, 2008
Checkpoint 4900mAh LiPo Car batteryチェックポイント4900mah脂肪自動車用バッテリー Categories - Team Checkpoint, Batteries, Electric, Products - comments closed
More battery packs with the announcement of this 4900mAh 7.4V LiPo pack from Team Checkpoint.他のバッテリーパックでの発表は、次の4900mahパック7.4v脂肪チームのチェックポイントからです。 Higher maximum discharge current allows this pack to deliver more power and ‘punch’ to the wheels for greater overall performance.高い最大放電電流により、このパックを提供する他のパワーと'パンチ'車輪を大きくして全体的なパフォーマンスです。 ROAR legal and Ideal for competition level racers, the cells have been expertly matched for optimal internal resistance, capacity and voltage.リーガルと理想的なレベルでの競争轟音ガンは、巧妙にも似た細胞の内部抵抗を最適化し、容量と電圧を生成します。 Wired for the Team Checkpoint Pro LiPo Balancer, the pack is protected against damage by an impact resistant case.有線の脂肪バランサのプロチームのチェックポイントは、パックは守られて損傷される耐衝撃ケースです。
Source: ソース: Team Checkpoint チームのチェックポイント [bestrc.com] [ bestrc.com ]
Thursday, January 17, 2008
Checkpoint 5400 LiPo pack & Balancerチェックポイント5400脂肪パック&バランサ Categories - Regulator, Team Checkpoint, Batteries, Electric, Products - comments closed
Team Checkpoint are gearing up for the new season running LiPos with the release of a new competition LiPo pack and balancer.チームのチェックポイントが実行されては、新しいシーズンに備えて準備をしliposにして、発売に新たな競争脂肪パックおよびバランサです。 The battery is a 7.4V 5400mAh pack that provides outstanding endurance for uninterrupted running as well as exceptional power output that makes this pack ideal for competition-level racers. 7.4v 5400mahのバッテリーパックは、優れた耐久性を提供するだけでなく実行中の例外を延々と続くことにより、このパック出力レベルのレーサー競争に理想的です。 The cells are expertly matched for internal resistance, voltage and capacity while an impact resistant case protects against damage.巧妙に似たのセルには、内部抵抗、電圧と耐衝撃性ケースの中に容量が損傷を受けないように保護します。 For charging you will need this new Pro Car LiPo balancer that balances individual cell voltages during charge or discharge and automatically checks for poor quality cells.を充電する必要がありますが、この新しいプロ車の脂肪増減バランサ中に個々のセル電圧充電または放電すると、自動的非常に悪い品質の細胞をチェックします。 It can be used alone or with a separate charger or discharger to precisely control charging/discharging for maximum battery performance.それだけに使われること、または、別の充電器や漂白剤を正確に制御充電/放電電池の性能を最大限にします。 Designed to handle up to 6 amps, it’s supplied with banana plugs on input leads to make for easy connection.ハンドルに設計され、最大六アンペア、それの付属バナナプラグを入力リードを作るために簡単に接続します。
Click here to see the balancer…ここをクリックしてバランサを参照して… (more…) (続き… )
Sunday, November 25, 2007
Team Checkpoint Marc Rheinard motor TRF415MSXがチームのチェックポイントモーター Categories - Team Checkpoint, Motors, Electric, Products - comments closed
Following on from his success at the recent次の上から彼の成功は、最近の Japanese Nationals日本国籍 , Team Checkpoint racer Marc Rheinard along with Steve O’Donnell have announced the upcoming release of his new Special Edition motor. 、チームと一緒にチェックポイントレーサースティーブオドネルTRF415MSXが、今度のリリースが発表した彼の新しいスペシャルエディションモーターです。 Besides all the standard Checkpoint features, this special edition motor features a 1.4mm thick can with eight vent slots and a grey oxide finish.標準以外のすべてのチェックポイント機能は、このスペシャルエディションモータは、厚さは8つの通気1.4ミリメートルスロットと灰色の酸化物完了します。 The motor will be available for the next out-door season.モーターがご利用いただけますが、次のアウトドアの季節です。
Click more for the feature list…他の機能のリストをクリックして… (more…) (続き… )
Thursday, July 19, 2007
Team Checkpoint Deluxe Alu Caseチームのチェックポイントデラックスアルミケース Categories - Tools, Team Checkpoint, Batteries, Motors, Electric, Products - comments closed
Team Checkpoint have announced the release of 2 new versions of this alumminium carry case, one for holding your batteries and one type for your motors.チームの検問所が発表した2の新バージョンをリリースこのalumminium運ぶ場合は、 1つ1つの種類を所蔵してお客様のバッテリーとモーターです。 These great looking cases feature a durable aluminum exterior with rounded corners and securely locking latches, while inside is high-density foam that cushions and protects contents from damage.これらの機能を永続的なデザインのケースアルミニウムエントランスに丸角かつ安全にロッキングラッチし、内部は高密度の泡がクッションと内容を損傷から保護します。 The battery case has cutouts for holding up to 12 packs while the motor case is designed to hold 8 motors and 4 armature tubes and includes two compact 6-compartment boxes for holding small parts such as motor springs, brushes, shims and hardware.保持用の電池ケースには最大12パックcutoutsながら、モータの設計を保持する場合は8自動車と4アーマチュアチューブとは、 2つのコンパクトな6 -コンパートメントボックスをオンに所蔵小型モーターなどの部品スプリングス、ブラシ、シム社長とハードウェアのです。
Source: ソース: Team Checkpoint チームのチェックポイント [teamcheckpoint.com] [ teamcheckpoint.com ]
Sunday, March 25, 2007
Team Checkpoint Pro Chargerチェックポイントのプロチームの充電器 Categories - Team Checkpoint, Chargers, Electric, Products - comments closed
Team Checkpoint, the company that recently signedチームのチェックポイント、当社の同社は最近、署名 Marc Rheinard TRF415MSXが away from Team Orion, has released this rather cool look Pro Charger.チームオリオンから、むしろ涼しい見プロは、この充電器をリリースします。 A small unit, this charger is packed full of features like more charging modes, LiPo compatibility and new motor test with two break-in modes, 1-step and a 4-step mode with programmable voltage and cool-off times!小さな単位は、この充電器は満員のような他の機能をフル充電モード、脂肪の互換性と新しい2つのモーターのテストモードでブレークし、ステップ1とステップモードで4 -プログラマブル電圧と涼しい-オフ回!
Click here to see the full features…フル機能の詳細については、ここをクリックして… (more…) (続き… )
Friday, February 9, 2007
Team Checkpoint - Hara and Tebo edition modified motorsチームのチェックポイント-原とt ebo版更新モータ Categories - Motors, Team Checkpoint, Electric, Off Road, On Road, Products - comments closed
O’Donnell racing have released these 2 new special Atsushi Hara and Jared Tebo edition Team Checkpoint modified motors.オドネルレーシングは、これらの2件の新規リリースとジャレド特別篤原tebo版チームチェックポイント更新モータです。 Available in a variety of different winds and configurations, these motors are ROAR approved and claim to be the same specifications as used by their champions drivers.ご利用には、さまざまな構成の異なる風と、これらのモータは轟音承認され、請求されるのと同じ仕様として使用されてチャンピオンズドライバをインストールします。
More economical than brushless while still designed to go more races between rebuilds and without sacrificing the performance drivers demand, the Checkpoint motor components are precision engineered using state-of-the-art materials.ブラシレスよりももっと経済的に設計されながら再構築との間に行くの他のレースのパフォーマンスを犠牲にすることなくドライバの需要では、チェックポイントモーターのコンポーネントは、高精度の状態組み換えを使用して、最先端の材料です。 Also available are several new armature winds, “hard†motor springs and our newest modified motors designed especially for 4-cell racing.アーマチュアもご利用にはいくつかの新しい風、 â € œhardâ €モータースプリングスと最新の更新4セルモーターレーシングために特別に設計します。
Source: ソース: RCCA rcca [radiocontrolzone.com] [ radiocontrolzone.com ]
Friday, December 15, 2006
Marc Rheinard joins Team Checkpoint & O’Donnell参加チームTRF415MSXがチェックポイント&オドネル Categories - Team Checkpoint, Electric, Racing, Drivers - comments closed
Former World Champion and top international electric racer, Marc Rheinard has signed a multi year deal with Team Checkpoint and O’Donnell.元世界チャンピオンとトップへ国際電気レーサー、 TRF415MSXが複数年契約に署名したとチームのチェックポイントとオドネル。 Announced today, for the 2007 season Marc will run Team Checkpoints batteries and motors for his electric racing and he will also step up his nitro racing using O’Donnell products.今日の発表は、マルク、 2007年のシーズンチームのチェックポイントが実行さ電池と電気モーターをレーシングと彼は彼のステップアップにも彼のニトロレーシングオドネル製品を使用しています。 Big news indeed for the fast German driver, who also announced an extension of his Tamiya contract, signing for 2 more years to the Japanese manufacturer.ビッグニュース実際には、高速ドイツ語ドライバ、 whoにも彼のタミヤの契約を拡張したと発表、他の署名を2年間に、日本のメーカーです。 Marc leaves Team Orion and joins fellow former World Champion Atsushi Hara who signed a similar deal with Team Checkpoint earlier this year.マルクの葉や参加チームの仲間の元世界チャンピオンオリオン篤原who署名、同様の検問所は今年初めに対処するチームです。
Marc is racing in the UK this weekend at theマルクは英国レーシングは、今週末は、 Neo Invitationalネオインビテーショナル event, driving a Hot Bodies buggy.イベントでは、ホット遺体バギーを駆動する。
Source: ソース: RC World rc世界 [rcworld.ch] [ rcworld.ch ]
























