Sunday, January 20, 2008
ROAR Legalise BL Motors for Stock轟音のモーターを合法化bl株式 Categories - Industry, Events, Electric, National, Racing - comments closed
In all of the excitement surrounding ROAR announcing the周囲のすべての興奮を発表しようとして轟音 legality of LiPo合法性脂肪 cells for sanctioned racing we overlooked the introduction of Brushless motors for stock racing.認可レーシング私たちの細胞を見過ごし株式レーシングブラシレスモータの導入です。 According to Novak, 17.5-turn brushless motors have been approved for use in the Stock class and in addition there is a name change for the 19T class.ノバックによると、 17.5ブラシレスモータターンが承認されて株式クラスで使用されるには、名前の変更に加え、一九トンクラスです。 This will now be known as the Super Stock Class, and will allow 10.5 and 13.5-turn brushless motors.これは今すぐとして知られるように、スーパーストッククラス、およびターンにより、 10.5と13.5ブラシレスモータです。
Source: ソース: Novak ノバック [teamnovak.com] [ teamnovak.com ]
Wednesday, January 16, 2008
ROAR approve LiPo packs for racing轟音を承認パック脂肪レーシング Categories - Industry, National, Racing - comments closed
Some majorいくつかの主要な changes of heart心臓の変化 at ROAR following today’s confirmation by the US Governing body that lithium battery technology has been approved for use in ROAR sanctioned events.轟音次のように、今日のアメリカ統治体が確認されたリチウム電池技術が承認されて轟音認可のイベントで使用します。 Essentially all 7.4v batteries in a hard case will be approved for use if they pass the safety tests, of which there are three, the most important is the overcharge test. 7.4v電池を本質的にすべてのハードケースは使用が認められたの安全性テストを通過すれば、そのうちには3つのが、最も重要なのは、法外な値段テストします。 They are now approved to be used in 6 cell, sub-C Ni-Cd and NiMH classes and must meet the current minimum weight requirement, which means racers will need to add weight to their cars.彼らは今すぐに承認された6セルで使用され、サブ- cを選択NI - CDやニッケル水素クラスと、現在の最低重量要件を満たす必要があります、つまりガンにして車の重量を追加する必要があります。
Click more to read the full rule amendment… [詳細]をクリック規則改正案を読むにはフル… (more…) (続き… )
Wednesday, January 9, 2008
Fun & Drive obtain IDM distribution遊び&ドライブ入手idm分布 Categories - IDM, Industry, Engines, Products - comments closed
Our friends at Fun & Drive in Germany have been in touch to tell us that they have been appointed the German distributor for the Picco based range of IDM engines.私たち友達との遊び&ドライブでドイツ語を教えても、連絡してしても、ドイツの販売代理を任命ピッコidmエンジンベースの範囲です。 Run by the Lechner family, this long established RC firm will carry the full range of IDM products and as part of the deal, super quick lady racer Sabrina Lechner will also now run the IDM power plants.レヒナーご家族によって経営され、この長いrc会社の設立は、フルレンジのidm持っている製品との契約の一環として、スーパークイックレディーレーサー麗しのサブリナレヒナー今すぐ実行してもidm発電所です。
Source: ソース: Fun & Drive 遊び&ドライブ [scuderia-fun-and-drive.com] [スクーデリア-楽しい-と- drive.com ]
Friday, January 4, 2008
Joseph Quagraine - Interviewジョセフquagraine -インタビュー Categories - JQ Products, Industry, Products - comments closed
More interviews with our partners Neo Buggy having an exclusive chat with Joseph Quagraine to talk about his new venture他のインタビューを当社のパートナーを持つ排他的なチャットをバギーネオジョセフquagraine彼の新しいベンチャーを語る JQ Products jq製品 , that he is doing together with Himoto Racing. 、それと一緒に彼はhimotoレーシングことです。
I have been working on my own 1:8 buggy design for nearly two years now, and at the time I started talking with Himoto, it was already done.私は自分自身の1:8にも取り組んでいるバギーのデザインを2年近く今すぐ、とは、時間と話を始めたhimoto 、それはすでに完了です。 When I finally showed them my prototype they were impressed, and basically things took off from there.ときにやっと私のプロトタイプを示していたこと感心し、そこから基本的に物事が離陸します。 The opportunity of being part of a new RC-car company was just too good to miss.この機会にご参加の新しいrc -自動車会社はあまりにも良いを見逃す手はない。 It is a great challenge to pull this off, and establish a new top level racing brand, but its one I am looking forward too.これは大きな挑戦を引っぱってくるのをこのオフにし、新しいトップレベルのレーシングのブランドを確立する、しかし、私は1つの楽しみが判明しました。 We will start with a 1:8 buggy, and various nitro racing accessories, but the intention is to expand from there and produce other cars also, both gas and electric, on and offroad.我々は、 1:8バギースタート]ボタン、および様々なニトロレーシングの周辺機器が、意図があると生産を拡大する他の車よりも、両方のガス、電気、オンとオフロードです。
Read the full interviewインタビューの全文 hereここで .です。
Source: ソース: Neo Buggy ネオバギー [neobuggy.net] [ neobuggy.net ]
Thursday, January 3, 2008
Karl Marsden joins Kyosho UKカールマースデン結合kyosho英国 Categories - Industry, Kyosho, Products - comments closed
Some industry news with the announcement that Karl Marsden has joined Kyosho UK to help with promotion and to sell Kyosho products to retail stores in the North of the UK, joining the current sales team of Mike Cradock, Neil Skull and John-Yves Ferte.いくつかの業界ニュースを発表したカールkyoshoマースデンは、メンバー登録を支援する英国kyoshoの製品を販売促進と、北朝鮮の小売店では、英国、参加チームのマイククラドックの現在の売上高、ニールどくろとジョン-イヴフェルトです。 Karl has been involved in the business side of the RC industry selling radio control cars for many years, and is looking forward to the new challenge of selling a wide range of cars as well as Kyosho’s huge range of Planes, Helicopters and Boats.カールされ関与してビジネス側のrcラジオコントロール自動車販売業界は、長年にわたりとは、新たなチャレンジを心待ちにして広い範囲の車を販売するだけでなくkyoshoの巨大な範囲の飛行機、ヘリコプターやボートです。 Karl is also well respected RC racer having started at the age of 9 and has since managed to achieve multiple European A finals as well as National wins & Championships in the 1/10th On & Off road Electric classes.カールはレーサーのこともよく尊敬rc 9歳の時に開始し、それ以来管理を達成するために、決勝戦だけでなく、複数の欧州国家勝& &選手権での優位点をオフロード電気クラスです。
Source: ソース: Kyosho kyosho [kyoshoeurope.com] [ kyoshoeurope.com ]
Tuesday, January 1, 2008
JMRCA 2008 regulation changes 2008年のレギュレーションの変更jmrca Categories - Industry, Events, National, Racing - comments closed
The Japanese governing body, the JMRCA have announced a number of important ammendments to their rules and regulations for 2008 that include the use of 2.4Ghz radio systems to be allowed during sanctioned racing. 、日本の運営団体は、 jmrcaが発表したいくつかの重要な規則や規制をammendmentsして2008年に2.4 GHz無線システムには、使用中に認可される可レーシングです。 New vehicle regulations include the use of 5 cells in the touring car expert class, in place of 4 cells, while the rest of the classes in both electric and gas essentially move over to IFMAR regulations regarding technical specifications.新型車両の使用規制には、 5細胞は、ツーリングカーの専門家のクラス、 4セルの代わりに、授業中の残りの部分の両方で電気やガスを本質的に移動するifmar規制に関する技術仕様です。 Finally the use of brushless motors is now permitted in both 1/12th scale pan cars and 1/10th scale off road.最後には、今すぐブラシレスモータの使用を許可1/12th規模なパンの両方でオフロード車や規模の優位点です。
Source: ソース: JMRCA jmrca [jmrca.com] [ jmrca.com ]
Joseph Quagraine announces JQ Productsジョセフquagraine jq製品を発表 Categories - JQ Products, Himoto, Industry, Products - comments closed
Following up on the news that Joseph Quagraine had次の上にいたというニュースがジョセフquagraine left HoBao左hobao comes the announcement that the Finnish driver has started a new company in Hong Kong together with Himoto Racing and will be launching a new RC car brand during 2008 called JQ Products.フィンランド語が発表されると、ドライバが開始さでは、新会社、香港himotoレーシングと一緒に発射される2008年の間に新しいRCカーと呼ばれるブランドjq製品です。 The goal is to produce high quality racing products, including both electric and nitro car models for both on and off road racing and will start off with a totally new 1:8 scale buggy and nitro racing accessories for 1:8 buggy racing.このレースを目標として高品質の製品を生産、電気の両方を含むニトロのオンとオフの両方の車のモデルロードレースとは全く新しいスタート]ボタンをオフにするとニトロ1:8スケールレーシングバギーバギーレーシング1:8アクセサリーです。 The buggy, which includes a number of unique features, is currently being tested and the goal is to have it ready for public release during 2009.このバギー、これには、多くのユニークな特徴は、現在テスト中とのことを目標としても公共の準備を2009年発売中です。 Expect to see it in action later this year in the hands of Joseph Quagraine.アクションを期待することが今年後半のジョセフの手にquagraineです。
Source: ソース: Himoto himoto [himotoracing.com] [ himotoracing.com ]
Monday, December 31, 2007
RC Racing - Series 2 Episode 3 rcレーシング-シリーズ2エピソード3 Categories - Video, Industry, Racing - comments closed
The producers of the great RC TV show RC Racing were once again in contact to inform us of the upcoming Episode 3 which premieres this Wednesday on European cable channel Motors TV.のテレビ番組のプロデューサーを偉大なrc rcレーシングが再び連絡先をお知らせし、今度のエピソード3の水曜日に欧州での初演をこのモータケーブルチャンネルのテレビ付きです。
Episode 3 sees us begin our comprehensive and exclusive coverage of the Indoor International Championships from Las Vegas, We chat with the organiser and star “race caller” Scotty Ernst, talk foam tyres with Paul Lemiuex and have full coverage of the Touring car modified Foam A main with race commentary by John Hindhaugh.エピソード3見問い合わせ当社包括的かつ排他的な報道を開始するのに対して、屋内での国際大会よりlas vegas 、私たちとおしゃべりをする主催者とスター"レースをかける" scottyエルンスト、トーク泡ポールlemiuexしてタイヤをフルカバーしツーリングカー泡を更新主にレースの解説はジョンhindhaughです。 Adding to the international flavour of this months show we go large in Australia with a report from the 1/5th scale world championships held in Brisbane.国際フレーバーに追加するカ月詳細は、次のオーストラリアで私たちに大きな1/5thスケールの世界選手権からの報告ブリスベンで開催されました。 We also look at the latest machines from HPI and Kyosho in our track tests.また、最新のマシンを見て、私たちよりhpiとkyoshoトラックテストを実行します。
Click more for the UK times… [詳細]をクリック、英国タイムズ… (more…) (続き… )























