Monday, November 12, 2007

Mark Pavidis moves to Kyosho America Mark Pavidis zieht nach Amerika Kyosho

Categories - Industry, Kyosho, Drivers - comments closed

Mark Pavidis zieht nach Amerika Kyosho

Kyosho America have announced that as of Monday November 19th Mark Pavidis will be joining them as a product designer at their Lake Forest, California facility. Kyosho Amerika haben angekündigt, dass ab Montag 19. November Mark Pavidis beitreten werden sie als Produkt-Designer bei ihrer Lake Forest, Kalifornien Anlage. Pavidis is a two-time World Champion and the reigning IFMAR World Champion in 1/8 Off-Road, and has 18 years of R&D, product development, and design experience that he brings to Kyosho. Pavidis ist ein zwei Mal Weltmeister und der amtierende IFMAR Weltmeister im 1 / 8 Off-Road, und verfügt über 18 Jahren F & E, Produktentwicklung und Design-Erfahrung bringt, dass er zu Kyosho. During his tenure as a Kyosho Factory driver, Pavidis has already been instrumental in the design and testing of certain Kyosho vehicles. Während seiner Amtszeit als ein Kyosho Factory Fahrer, Pavidis wurde bereits instrumental in der Gestaltung und Erprobung von Kyosho bestimmte Fahrzeuge. Kyosho America’s Marketing Director Steve Pond says, Kyosho America's Marketing Director Steve Pond sagt,

Having Mark on staff will give us a distinct advantage because he’s raced at the highest level of competition in the world for decades. Gestützt auf Personal-Mark wird uns einen entscheidenden Vorteil, weil er's rasten in die höchste Stufe des Wettbewerbs in der Welt für Jahrzehnte. Not only will he be able to design new products, his considerable racing skill will allow him to test them to the highest limits. Nicht nur wird er in der Lage zu entwerfen neue Produkte, seine beträchtlichen Fähigkeiten Rennsport ermöglicht ihm zu testen sie den höchsten Grenzen. Combined with the considerable talents of Gil Losi, Jr., we’re very excited about the possibilities of future products that will result from our newly-formed team. Zusammen mit den beträchtlichen Talente von Gil Losi, Jr., wir freuen uns über die Möglichkeiten künftiger Produkte, die aus unserer neu formierten Team.

Source: Quelle: Kyosho Kyosho [kyoshoamerica.com] [kyoshoamerica.com]

GRP Gandini

Saturday, November 10, 2007

Xray Column - New Electric Touring Car XRay Spalte - Neue elektrische Tourenwagen

Categories - Industry, Xray, Products - comments closed

XRay Spalte - Neue elektrische Tourenwagen

The 13th installment in the Xray column from Xray owner and chief designer Juraj Hudy is now online. Die 13. Folge der Kolumne von XRay XRay Eigentümer und Chef-Designer Juraj Hudy ist ab sofort online. In this months column, Juraj talks about the process and thoughts behind the development of the company’s new touring car, the T2′008. In diesem Monat Spalte, Juraj Gespräche über den Prozess und Gedanken hinter der Entwicklung des Unternehmens neue Tourenwagen, die T2'008.

Before we started with the testing and development, we first built very demanding and difficult tracks at our in-house indoor track. Bevor wir mit der Erprobung und Entwicklung, die wir zuerst gebaut sehr anspruchsvolle und schwierige Strecken in unserer hauseigenen Indoor-Spur. Of course we did the same for outdoor testing but not as much as indoors, as the weather this year was changing very rapidly and as such the outdoor track conditions were changing too fast… a good recipe for bad testing. Natürlich haben wir die gleichen für alle Outdoor-Tests aber nicht so stark wie in Innenräumen, wie das Wetter in diesem Jahr war sehr schnell verändernden und als solche die Outdoor-Track-Bedingungen waren zu schnell verändernden… ein gutes Rezept für schlechte Tests unterzogen. At our indoor track we have a special environmental control system that keeps conditions very stable, and as such we could run from morning ‘til night under the same track conditions, thus assuring objective results. In unserem Indoor-Strecke haben wir ein spezielles System zur Kontrolle der Umweltbedingungen, dass die Bedingungen immer sehr stabil, und so konnten wir laufen von morgens bis nachts unter den gleichen Bedingungen Spur, so dass objektive Ergebnisse.

Read the full column Lesen Sie den ganzen Spalte here hier . Werden.

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

Thursday, November 8, 2007

2008 1/8th scale Euros Cancelled 2008 Euro Maßstab 1:8 auf Widerruf

Categories - Events, Industry, Gas, On Road, International, Racing - comments closed

Roeselare Belgium

We have received some more bad news concerning RC racing, following the immediate Wir haben einige weitere schlechte Nachricht über RC Racing, im Anschluss an die unmittelbare halt to EP racing Einhalt zu gebieten EP-Rennen in Norway, and that is that the 2008 European 1/8th scale ‘A’ Championships and preceeding 1/8th scale EFRA GP, to have been held in Roeselare, Belgium have been cancelled. in Norwegen, und das ist, dass 2008 die europäischen Maßstab 1:8 "A"-Meisterschaften und vor Maßstab 1:8 EFRA GP, wurden in Roeselare, Belgien wurden annulliert. We received the letter from Franky Noens, 1/10th scale section chairman in EFRA and secretary of the Belgian association, saying that due to problems with noise and no immediate solution the events have been cancelled. Wir erhielten den Brief von Franky Noens, Maßstab 1:10 Abschnitt Vorsitzenden im EFRA und Sekretär des belgischen Verbandes und sagte, dass aufgrund von Problemen mit Lärm und keine sofortige Lösung der Veranstaltungen wurden abgesagt. What hasn’t been said is if they will be held somewhere else or just left off the calendar next year, we would presume that they will find another venue. Was wurde nicht gesagt ist, wenn sie stattfinden wird woanders oder einfach aufgehört hat den Kalender im nächsten Jahr, würden wir gehen davon aus, dass sie finden einen anderen Ort. Roeselare played host to this years Roeselare spielte Gastgeber der diesjährigen European 1/10th Europäische 1:10 scale ‘B’ Championships. Skala 'B' Championships.

Click more to read the full letter… Klicken Sie mehr zu lesen Sie die vollständige Schreiben… (more…) (mehr…)

Losi Xcelerin

Wednesday, November 7, 2007

Norwegian Federation halts all EP Racing Norwegisch Föderation hält alle EP-Racing

Categories - Industry, Events, Electric, Racing - comments closed

Norwegisch Föderation hält alle EP-Racing

The Norwegian Federation has taken the rather drastic measure of calling a halt to all races and training for electric powered classes following 3 charging related ‘explosions’ at a 1/10th scale National last weekend. Der norwegische Verband hat die eher drastische Maßnahme von Anrufen zu einem Stillstand zu allen Rennen und Training für elektrische powered folgenden Klassen 3 Gebührenerhebung im Zusammenhang "Explosionen" zu einem nationalen Maßstab 1:10 am vergangenen Wochenende. According to the source on Laut der Quelle auf oOple.com , a lot of the failures have occured in the past with the IB4200 cell, however the most recent failures that prompted this ban on racing were LRP VTecs and Team Orion 4200, both IB made cells. , Einen großen Teil der Versäumnisse in der Vergangenheit mit der IB4200 Zelle, aber die jüngsten Misserfolge dazu aufgefordert, dass dieses Verbot in Rennen waren LRP VTecs und Team Orion 4200, beide aus IB Zellen. All racing will stay suspended until January 2008, although I’m not sure what will be different from then until now, perhaps a list of approved cells? Alle Rennen bleibt ausgesetzt, bis Januar 2008, obwohl ich bin mir nicht sicher, was wird dann anders aus, bis jetzt, vielleicht eine Liste der zugelassenen Zellen?

UPDATE: We have received an official press release from the NMF which you can download UPDATE: Wir haben eine offizielle Pressemitteilung von der NMF, die Sie herunterladen können here hier (PDF).

Photo: Foto: Radiostyrt Radiostyrt [forum.radiostyrt.no] [forum.radiostyrt.no]

C-Team Racing

EFRA AGM Highlights EFRA AGM-Highlights

Categories - Industry, International, Racing - comments closed

EFRA AGM-Highlights

Last weekend saw the majority of Europe’s governing bodies for R/C converge in Brussels, Belgium for the annual EFRA AGM to make rule changes and decide on the future direction of the sport. Am vergangenen Wochenende sahen die Mehrheit der europäischen Organe für R / C konvergieren in Brüssel, Belgien für die jährliche Hauptversammlung EFRA, um Regeländerungen und entscheiden über die künftige Richtung des Sports. This year didn’t see many major changes to the rules with the exception of the phased introduction of better defined 3 chamber pipes to all forms of gas racing in Europe throughout 2008 as well as the introduction of an indoor 1/10 EP TC European Championships. In diesem Jahr hat es nicht viele wichtige Änderungen der Vorschriften mit Ausnahme der stufenweisen Einführung besser definiert 3 Kammer-Rohre für alle Formen von Gas-Rennen in ganz Europa 2008 sowie die Einführung eines Indoor-1 / 10 EP-TC European Championships Werden.

Click here to see the AGM highlights per class… Klicken Sie hier, um zu sehen, die AGM-Highlights pro Klasse… (more…) (mehr…)

Tuesday, November 6, 2007

RC Racing - Series 2 this Wednesday RC Racing - Serie 2 an diesem Mittwoch

Categories - Video, Industry, Racing - comments closed

RC Racing-TV

Premiering this Wednesday on Motors TV across Europe, the new series of RC Racing TV brings you the best race action from around the world and across the many RC disciplines. Premiere an diesem Mittwoch auf Motors TV in Europa, die neue Serie von RC Racing TV bringt dir die beste Rasse Aktion aus der ganzen Welt und über die vielen RC Disziplinen. For this series they travel to Australia for the large scale worlds and Las Vegas for the premier indoor event, the IIC championships, but for episode 1 they start closer to home as presenter Nick Daman tries his hand at racing again, this time at the 12th scale nationals in Milton Keynes. Für diese Serie sie nach Australien reisen für das groß angelegte Welten und Las Vegas für die erste Indoor-Event, das IIC-Meisterschaften, sondern auch für Episode 1 beginnen sie näher zu Hause als Moderatorin Daman Nick versucht seine Hand im Rennen erneut, dieses Mal auf dem 12. Maßstab Staatsangehörigen in Milton Keynes. After his exploits in 1/8th Rallycross could he be heading for another fall? Nach seiner Heldentaten im Rallycross 1:8 konnte er sich für eine andere Position fallen? (Or crash). (Oder abstürzt). There is also topline action as the cream of British touring car racers come together for the BRCA finals at the Cotswolds club, where they also chat to Andy Moore about his recent 12th Euros success and review the latest RC cars and trucks. Es gibt auch topline Maßnahmen wie die Creme der britischen Tourenwagen-Rennfahrer zusammen kommen für die BRCA-Finale in der Cotswolds-Club, wo sie auch Chat an Andy Moore über seine jüngsten Euro 12. Erfolg und Überprüfung der jüngsten RC-Autos und Lastwagen.

Click here for the show times… Klicken Sie hier, um die Schau mal… (more…) (mehr…)

Thursday, November 1, 2007

Bill Jeric is new President of Losi Bill Jeric ist neuer Präsident von Losi

Categories - Industry, Team Losi, Products - comments closed

Bill Jeric neuen Präsidenten von Losi

Horizon Hobby, Inc. have announced that Bill Jeric has been named President of Losi. Horizon Hobby, Inc. haben angekündigt, dass Bill Jeric wurde Präsident von Losi. Horizon Executive VP and Chief Operating Officer, Joe Ambrose, made the announcement stating that, “Bill’s extensive knowledge of the RC industry, as well as his long-time industry experience, make him the perfect choice for leading Losi into the future.” Jeric’s involvement in all things RC stretches back over 30 years, from his early experience as a hobby retailer and his direct interaction with consumers, to his work bringing 1/8-scale buggy racing to prominence in the US market. Horizon Executive Vice President und Chief Operating Officer, Joe Ambrose, machte die Ankündigung, dass, "Bill's umfangreiche Kenntnisse über die RC-Industrie, sowie seine langjährige Branchenerfahrung, macht ihn zur perfekten Wahl für führende Losi in die Zukunft. "Jeric's Engagement in allen Dingen RC sich seit über 30 Jahren, von seinen frühen Erfahrungen als Hobby-Händler und seine direkte Interaktion mit Verbrauchern, dass seine Arbeit bringen 1/8-scale Buggy-Rennen an Bedeutung im US-Markt. Bill’s experience with industry leaders like Parma International, Thunder Tiger, Megatech and Horizon Hobby brings a wealth of understanding and expertise to the Losi team. Bill's Erfahrung mit Branchenführern wie Parma International, Thunder Tiger, Megatech und Horizon Hobby bringt eine Fülle an Verständnis und Know-how zum Team Losi. In a statement, Bill said: In einer Erklärung, Bill sagte:

During the past seven years at Horizon, I have had the tremendous experience of working closely with the Losi division. Während der vergangenen sieben Jahre bei Horizon, habe ich die enorme Erfahrung in der engen Zusammenarbeit mit der Abteilung Losi. It is an absolute honor being chosen to lead a company like Losi with such a long and impressive history of innovation, and I look forward to being a part of their continued growth, helping further develop the business, its products and its people. Es ist eine absolute Ehre wird ausgewählt, die Führung bei einer Firma wie Losi mit solch eine lange und beeindruckende Geschichte der Innovation, und ich freuen uns darauf, einen Teil ihrer anhaltenden Wachstum und hilft Weiterentwicklung des Unternehmens, seiner Produkte und seiner Menschen.

Source: Quelle: Team Losi Team Losi [losi.com] [losi.com]

Monday, October 29, 2007

RC Racing - Series 2 RC Racing - Serie 2

Categories - Video, Industry, Racing - comments closed

RC Racing episode 8

The producers of the great RC TV show RC Racing were in contact to announce that RC Racing - Series 2, will be premiering on Motors TV on Wednesday the 7th of November at 9.30 PM (GMT). Die Produzenten der großen TV-Show RC RC Racing waren in Kontakt zu verkünden, dass RC Racing - Serie 2, wird Premiere auf Motors TV am Mittwoch, den 7. November um 9.30 Uhr (GMT). This series promises to be bigger and better than before and will once again feature their unique take on the world of RC car racing with news, reviews and interviews, plus their now famous full race coverage of premier events with the professional commentary skills of John Hindhaugh again to the fore. Diese Serie verspricht, werden größer und besser als vorher und wird erneut ihre einzigartige Funktion nehmen in der Welt der RC-Car-Rennen mit News, Reviews und Interviews, sowie ihre mittlerweile berühmte volle Abdeckung der Rasse premier Veranstaltungen mit der professionellen Fähigkeiten Kommentar von John Hindhaugh wieder in den Vordergrund. Presented by Nick Daman this series will take us to Las Vegas, Australia and Milton Keynes as we bring the best RC action from around the world. Präsentiert von Nick Daman dieser Serie führt uns nach Las Vegas, Australien und Milton Keynes, wie bringen wir die besten RC Aktion aus der ganzen Welt.

Source: Quelle: RC Racing RC Racing [rcracing.tv] [rcracing.tv]

Page 5 of 15 Seite 5 von 15 « First «Erste ... ... « 3 4 5 5 6 7 » ... ... Last » Letzte »