Thursday, November 9, 2006

Serpent release drive calculator Serpent Release Drive Calculator

Categories - Serpent, Gas On Road, Accessories, Products - comments closed

Serpent drive calculator

Belgian racer Christophe De Vocht has developed a Drive Calculator program to work out drive ratios for all of Serpents current, and some older, models. Belgische Rennfahrer Christophe de Vocht hat ein Drive-Rechner Programm zu erarbeiten Laufwerk-Verhältnis für alle Serpents aktuelle und einige ältere Modelle. The user can input all the pulley sizes as well as the tyre diameters for it to work out the ratio, it will also suggest a tyre size to get a user determined front to rear drive ratio too. Der Anwender kann alle Eingaben der Riemenscheibe Größen sowie die Reifen-Durchmesser für ihn zu arbeiten, das Verhältnis, es wird ausserdem ein Reifengröße bekommt man einen Benutzer bestimmt vorne nach hinten Verhältnis zu fahren. As far as we are aware Christophe has also made versions for other manufacturers too. Soweit wir wissen, Christophe hat auch Versionen für andere Hersteller auch.

You can download the drive calculator Sie können das Laufwerk Taschenrechner here hier or from the 960, 835 and 720 download pages on Serpent’s site. oder aus dem 960, 835 und 720 Download-Seiten auf Serpent's Website.

Source: Quelle: Serpent Serpent [mytsn.com] [mytsn.com]

GRP Gandini

More on the Xray T2007 bearing problem Mehr zum XRay T2007 Lager Problem

Categories - Xray, Electric On Road, Accessories, Products - comments closed

Xray bearing

Like we Wie wir reported berichtet a while back, the Xray T2007 has a problem with the bearings not lasting the distance. eine Weile zurück, die XRay T2007 hat ein Problem mit dem Lager nicht dauerhaft der Ferne. This was originally thought to be the not enough lubrication applied by the bearing manufacturer, well the scientists over in Xray did some more research and found that: Dies war ursprünglich gedacht als die Schmierung nicht genug von der Haltung Hersteller, auch die Wissenschaftler im Laufe XRay haben einige mehr Forschung und festgestellt, dass:

The situation is in fact due to the increased precision and higher tolerances of these ball-bearings; when dust or carpet fibres enter into the ball-bearing it becomes trapped and the ball-bearing locks up and unfortunately, this tends to happen sooner than the previous batch of ball-bearings. Die Situation ist in der Tat wegen der erhöhten Präzision und höhere Toleranzen dieser Kugellager, bei Staub oder Teppichfasern in der Kugellagerindustrie wird es gefangen und die kugelgelagerte Schleusen und leider ist dies jedoch häufig vorkommen, früher als die vorherige Partie von Kugellagern.

Nice way to put a positive spin on it there guys. Nizza Weg, um eine positive Nebenwirkungen auf ihn dort Jungs. Anyway click Auf jeden Fall klicken here hier to find out what you should do to stop this and maintain your bearings. um herauszufinden, was man tun sollte, diese zu stoppen und Wartung Ihrer Lager.

Losi 8ight

Monday, November 6, 2006

Orcan Extreme motor cooler Orcan Extreme Motor-Kühler

Categories - Orcan, Motors, Electric, Accessories, Products - comments closed

Orcan Extreme Motor-Kühler

New from Orcan is this ‘extreme motor cooler’. Neu von Orcan ist dieser "extremen Motor-Kühler '. Now anything with ‘extreme’ in the name, no matter how uninteresting the actual product is, is bound to draw ones attention and this one did just that (plus it looks cool in the picture). Nun alles mit "extremen" in den Namen, egal wie uninteressant der tatsächlichen Produkt ist, ist verpflichtet, zeichnen sich diese Aufmerksamkeit und haben nur ein, dass (plus sieht es kühl im Bild). Apparently once fitted into your electric car, in little or no time it manages to not just cool your motor, but bring it down to ‘Winter in Finland’ levels of coolness and keep it there. Offenbar einmal eingebaut in Ihren elektrischen Auto, in wenig oder keine Zeit, es gelingt, nicht nur cool Ihren Motor, sondern bringen sie Sie zu "Winter in Finnland" Ebenen der Coolness und bewahren Sie es dort. I dont need to explain why thats a good thing. Ich muss nicht erklären, warum das ist eine gute Sache. Available now for EUR 89. Ab sofort für 89 EUR.

Source: Quelle: SMI SMI [smi-motorsport.de] [SMI-motorsport.de]

C-Team Racing

Saturday, November 4, 2006

HPI Battery Level Indicator HPI Batterie Level Indikator

Categories - HPI, Accessories, Products - comments closed

HPI Battery level indicator

Now this is a cool little gizmo, simple and easy to use and essential for all those non racers out there who just want to drive their car, in this case a HPI, and have fun. Jetzt ist dies ein liebenswerter Gizmo, einfache und leicht zu bedienen und unerlässlich für alle, die nicht Rennfahrer da draußen, nur wollen ihr Auto, in diesem Fall ein HPI, und Spaß haben. Its a battery meter that gives you an indication of the power left in the receiver battery when you turn your car on. Es ist eine Akkuladeanzeige, die Ihnen einen Hinweis auf die Macht links in die Akku-Empfänger, wenn Sie Ihr Auto auf. Your transmitter has a meter to tell you when it needs charging so it seems pretty natural that your car should have one too and if it prevents a Savage tearing off into a crowd of girl guides, or other random targets, then that can only be a good thing. Ihr Sender verfügt über ein Meter, Ihnen zu sagen, wenn sie benötigt Ladestation so scheint es ziemlich normal, dass Ihr Auto haben sollte und auch ein, wenn sie verhindert, dass ein Savage Tearing-off in eine Menge von Mädchen Leitfäden, zufällige oder andere Ziele, dann kann nur ein gute Sache. Good thinking from the guys at HPI. Gut Denken von den Jungs im HPI.

Source: Quelle: HPI [hpi-europe.com] [HPI-europe.com]

Friday, November 3, 2006

3 Racing release Carrying Bag 3 Racing Release Carrying Bag

Categories - 3 Racing, Merchandising, Accessories, Products - comments closed

3 Racing carry bag

Very similar to the bag of Team Magic, this new black and blue bag from optional parts makers 3 Racing seems to be a very nice product. Sehr ähnlich der Tasche Team-Magic, diese neue schwarz-blaue Tasche von optionalen Teile Entscheidungsträger Racing 3 scheint ein sehr schönes Produkt. Transporting your stuff to the track is made easy with the supplied wheels and a pull handle and all your racing parts will be safely contained within the 2 large and 2 small inner carrying boxes. Transportieren Sie Ihre Sachen auf die Spur leicht gemacht mit dem mitgelieferten Rädern und einer Ziehgriff und alle Ihre Renn-Teile werden sicher innerhalb der 2 große und 2 kleine innere, die Boxen.

You can see more images and features Sie können weitere Bilder und Features here hier . Werden.

Wednesday, November 1, 2006

Blue Groove Pro Grips Blue Groove Pro Grips

Categories - Blue Groove, Radio Equipment, Accessories, Products - comments closed

Blue Groove Pro Grip

We feel we must give these ‘Pro Grips’ a special mention for being one of the uglier accessories to pimp your transmitter with this season. Wir sind der Meinung, wir müssen diese "Pro Grips" eine besondere Erwähnung als eine der hässlicher Zubehör zu Ihrem pimp-Transmitter mit dieser Saison. Made by Blue Groove RC Concepts out of North Carolina they are available in 4 colours and turn your normally slick, in this case M11, steering wheel into something more resembling Bob the Builders tractor wheel. Made by Blue Groove RC Konzepte aus North Carolina, sie sind in 4 Farben und schalten Sie die normalerweise glatt, in diesem Fall M11, Lenkrad in etwas mehr ähnelt Bob der Zugmaschine Bautischler-Rad. Regardless of how they look i’m sure they work, and will allow even the sweatiest of racer the control they need to move over and go another lap down. Unabhängig davon, wie sie aussehen Ich bin mir sicher, dass sie arbeiten, und ermöglicht sogar die verschwitzteste der Rennfahrer der Kontrolle müssen sie bewegen und gehen über eine weitere Runde.

BGC have also released 5 rather nice solid billet steering wheels for your transmitter, perfect for those racers who feel the need to customize everything they bring to the track. BGC haben auch den 5 eher nette solide Billet Lenkräder für Ihren Sender, ideal für diejenigen, Rennfahrer fühlen sich die Notwendigkeit zur Anpassung alles, was sie bringen auf der Spur.

Source: Quelle: Blue Groove RC Concepts Blue Groove RC Konzepte [bluegrooveconcepts.com] via [bluegrooveconcepts.com] über RCCA RCCA [radiocontrolzone.com]Â [radiocontrolzone.com] Â

Saturday, October 28, 2006

Xray issue warning on bearings XRay Warnmeldung auf Lager

Categories - Xray, Accessories, Products - comments closed

Xray Bearings

Xray have issued an important notice regarding the bearings on their new flagship car, the T2007. XRay haben einen wichtigen Hinweis in Bezug auf die Lager in ihrem neuen Flaggschiff Auto, das T2007. The bearings appear to be lacking the sufficient amount of oil which can lead to failures if not remedied. Die Lager scheinen sich nicht über die ausreichende Menge an Öl, kann es zu Ausfällen, wenn nicht behoben werden. This a particularly difficult blow to Xray, who pride themselves, and rightly so, on the quality of their cars and components. Dies ist ein besonders schwieriger Schlag für XRay, Stolz, sich selbst, und das zu Recht, über die Qualität ihrer Fahrzeuge und Komponenten.

To: All XRAY T2′007 Owners An: Alle XRay T2'007 Inhaber
Date: 27th October 2006 Datum: 27. Oktober 2006
Subject: T2′007 Ball-bearing Oiling Betrifft: T2'007 kugelgelagerte Ölen

Several team drivers have indicated that ball-bearings in the T2′007 kits seem to have been insufficiently oiled, and that this is probably the reason that some of the bearings tend to fail sooner. Mehrere Team Fahrer haben darauf hingewiesen, dass Kugellager in der T2'007 Kits zu haben scheinen nur unzureichend geölt, und dies ist wahrscheinlich der Grund, dass einige der Lager neigen eher zum Scheitern verurteilt. For this reason, we would like to warn all T2′007 owners to preventively apply any standard ball-bearing oil to all of the ball-bearings. Aus diesem Grund möchten wir warnen alle T2'007 Eigentümer präventiv zu beliebigen Standard-ball-bearing Öl auf alle der Kugellager.

XRAY MODEL RACING CARS XRay Modell-Rennwagen
info@teamxray.com

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com]Â [teamxray.com] Â

Wednesday, October 25, 2006

Team Crest, TA05 mid mount conversion Team Crest, TA05 Mitte mount Conversion

Categories - Tamiya, Electric On Road, Accessories, Products - comments closed

Team Crest TA05 conversion

Our blogging comrads over at Unser Blog-comrads mehr als im RCWorld.ch have given us the heads up on this mid motor conversion kit for the Tamiya TA05. haben uns die Köpfe über den Verlauf dieses Mitte Motor Umbausatz für den Tamiya TA05. Made by Japanese firm Team Crest, the conversion set provides all the bits necessary to mid mount your transmission and motor, which in turn creates space for a rear mounted saddle pack. Made by japanischen Firma Team Crest, die Umwandlung set bietet alle Bits notwendig to Mitte mounten Übertragung and Motor, which wiederum schafft Raum für eine Heck montierte packen Sattel.

More pics after the jump… Mehr Bilder nach dem Sprung… (more…) (mehr…)

Page 50 of 51 Seite 50 von 51 « First «Erste ... ... « 47 48 49 50 50 51 » "