Monday, April 28, 2008
Tosolini wins Italian Open Champion race Tosolini Victoires Ouvert champion italien course Categories - Events, Gas, On Road, National, Racing - add a comment
Held last weekend at the Gubbio track in Italy, was the first Italian Open Champion Race for 1/10th 200mm touring cars. Lieu: le week-end dernier à la piste Gubbio en Italie, a été le premier champion italien Ouvert course à 1/10ème des voitures de tourisme 200mm. Featuring a number of big name racers, including Top US racer Chris Tosolini, qualifying saw current European Champion Dario Balestri take the pole position for the main final ahead of Francesco Tironi in 2nd and Sirio team mate Tosolini lining up 3rd. Doté d'un grand nombre de coureurs nom, y compris les États-Unis Haut coureur Chris Tosolini, a vu en cours de qualification Champion d'Europe Balestri Dario prendre la pole position pour la finale à venir de Francesco Tironi en 2e et Sirio coéquipier Tosolini la queue 3rd. The start of the final saw Balestri jump into the lead where he stayed until 38 minutes when he was forced to retire with some technical problems, leaving Tosolini to pick up the lead, from where he controlled the rest of the race to take the chequered flag 3 laps in front of Tironi in 2nd, with the final podium spot going to Davide Gallesi, giving Sirio and Kyosho a complete lock out of the top 3. Le début de la finale a vu Balestri sauter dans la direction où il est resté jusqu'au 38 minutes quand il a été forcé de prendre sa retraite avec quelques problèmes techniques, laissant Tosolini pour prendre la tête, d'où il contrôlait le reste de la course à damier 3 tours devant Tironi en 2ième, avec le podium final place allons Davide Gallesi, donnant Kyosho Sirio et un lock-out complet de la page 3. The race was also part of the Italian Championship Expert Class and being the first Italian home, Francesco Tironi picked up the title. La course a également fait partie du Championnat d'Italie de catégorie d'experts et d'être la première à domicile italien, Francesco Tironi repris le titre.
Click here for more pictures from the event and the final results.. Cliquez ici pour plus de photos de l'événement et les résultats finaux .. (more…)
J. Aigoin wins French 1/8th TT Nats Rd2 J. Aigoin victoires françaises 1/8th TT Nats Rd2 Categories - Events, Gas, Off Road, National, Racing - add a comment
The 2nd round of the French Nationals for 1/8th scale buggies was held last weekend at the Viglain track in the centre of the country. Le 2e tour des ressortissants français pour poussettes 1/8th échelle s'est tenue le week-end dernier à la Viglain piste dans le centre du pays. In qualifying, it was Mugen racer Renaud Savoya that took the top qualifying spot in front of Xray racer Jerome Sartel in 2nd, while Kyosho driver Jerome Aigoin took 3rd ahead of his brother Yannick Aigoin, driving a Losi, in 4th. En qualification, il a été Mugen Renaud Savoya coureur qui a pris la place de qualification haut en face de Xray coureur Jérôme Sartel en 2e, tandis que Kyosho Jérôme Aigoin conducteur a pris 3e devant son frère Yannick Aigoin, la conduite d'un Losi, en 4e. It was Sartel that won the semi final to take the pole position for the main final, ahead of the Aigoin brothers, with Jerome getting the upper hand once again. Il a été Sartel qui a remporté la demi-finale de prendre la pole position pour la finale, devant les frères Aigoin, avec Jerome obtenir le dessus une fois de plus. In the final there was a close battle between the front 3 drivers with Jerome Aigoin eventually taking the win by just over a second from his brother Yannick, who was 11 seconds ahead of Renaud Savoya in 3rd, while pole man Sartel dropped to 4th, finishing 1 lap down. Dans la dernière il ya eu une bataille étroite entre l'avant 3 pilotes avec Jérôme Aigoin finalement prendre la victoire par un peu plus d'une seconde de son frère Yannick, qui était de 11 secondes d'avance sur Renaud Savoya en 3e, alors que pôle Sartel homme est tombé à 4, de finition 1 tour.
Source: Source: RC Mag RC Mag [rcmag.com] [rcmag.com]
Batlle takes Spanish 1/8th TT Rd2 Batlle prend espagnol 1/8th TT Rd2 Categories - Events, Gas, Off Road, National, Racing - add a comment
The 2nd round of the Spanish 1/8th scale buggy Nationals was run at the weekend at the Silla track in Valencia. Le 2e tour de l'espagnol 1/8th buggy ressortissants échelle a été menée à la fin de semaine à la Silla voie à Valence. Qualifying saw Qualifications vu round 1 1 tour winner Robert Batlle stamp his authority on the event by taking the top qualifying spot from Richi Gomez in 2nd and Borja Hernandez 3rd. Robert Batlle gagnant tampon son autorité sur l'événement en prenant la place de qualification haut de Richi Gomez en 2e et Borja Hernandez 3rd. After the semi finals it was Robert who would start from pole in the main final and with a clear track in front of him he could claim the lead from the start. Après la demi-finale il était Robert qui commencerait de pôle dans la finale et avec une piste claire devant lui il pourrait prétendre l'initiative dès le début. The Hobao driver would eventually take the win at the end of the 45 minute final by only 6 seconds from the battling pair of Richi Gomez and Borja Hernandez, Gomez taking the runner up spot by just over half a second in front of Borja. Le conducteur Hobao finira par prendre la victoire à la fin de l'interruption de 45 minutes finale par seulement 6 secondes de la lutte contre paire de Richi Gomez et Borja Hernandez, Gomez pris le second place par un peu plus d'une demi-seconde devant de Borja.
Click more for the final standings… Cliquez plus pour le classement final… (more…)
Sunday, April 27, 2008
Christoffer Svensson dominates NXC 08 Christoffer Svensson domine NXC 08 Categories - Events, Gas, Off Road, International, Racing - add a comment
Neo Buggy are reporting on a fantastic weekend for Christoffer Svensson at the Nordic Xray Challenge, who dominated the whole race from start to finish with double TQ, double pole position and wins in both the buggy and truggy classes. Neo Buggy font état sur un week-end fantastique pour Christoffer Svensson au Nordic Challenge Xray, qui a dominé toute la course du début à la fin avec double TQ, double pôle position et deux victoires dans le buggy et truggy classes. In the buggy main, Svensson took the lead from pole before dropping to 2nd on lap 2, and then retaking the lead before driving away. Dans le buggy principal, Svensson a pris la tête de mât avant de tomber au 2e tour sur 2, puis de reprendre la tête avant le départ. Hazlewood battled early on with Gustafsson, with Gus eventually opening a gap from Hazlewood, but was unable to fully catch a hard-charging Svensson. Hazlewood lutté dès le début avec Gustafsson, avec Gus éventuellement l'ouverture d'un écart de Hazlewood, mais n'a pas été en mesure de pleinement prendre un disque de tarification Svensson. In the end Gustafsson was denied a worthy second place by clutch issues and this left Hazlewood in 2nd and Mikael Palsson in 3rd. En fin de Gustafsson s'est vu refuser un digne second lieu par l'embrayage questions et l'Hazlewood gauche en 2 e et Mikael Palsson en 3e. In the truggy class Svensson started out front but was passed early by Hazlewood, and then proceeded to battle each other for a while, but fast consistent driving and good pit stops gifted Svensson the lead on lap 16. Dans la classe truggy Svensson commencé avant mais a été adoptée au début de Hazlewood, et procède ensuite à l'autre bataille pour un certain temps, mais rapide de conduite cohérente et de bonne fosse arrêts Svensson doués d'avance sur le tour 16. Hazlewood had 2nd place wrapped up until lap 38 where center diff issues forced him to retire and this allowed Henrik Nilsson up into 2nd and Niclas Brunsberg in 3rd. Hazlewood a enveloppé 2e place jusqu'au tour 38 où diff centre questions ont forcé à la retraite ce qui a permis à Henrik Nilsson en 2e et Niclas Brunsberg en 3e.
Source: Source: Neo Buggy Neo Buggy [neobuggy.net] [neobuggy.net]
Viktor Wilck wins TC WC Warm-up Viktor Wilck gagne TC WC Warm-up Categories - Events, Electric, On Road, International, Racing - 1 comment so far
The finals at this years Pre Worlds in Thailand have been run under dry conditions as the expected rains didnt show up. La finale de cette année pré Worlds en Thaïlande ont été organisés dans des conditions sèches que les pluies didnt devrait apparaître. Leg 1 of the main final saw Masami Hirosaka take the win for Yokomo as early leader Viktor Wilck clipped a kerb which allowed following pair of Marc Rheinard and Masami through, though Marc went wide leaving Hirosaka into the lead and on to take the win. Leg 1 de la finale a vu Masami Hirosaka prendre la victoire pour Yokomo dès leader Viktor Wilck copié le trottoir qui a permis paire suivante de Marc Rheinard et par Masami, si Marc a large Hirosaka en laissant l'initiative et à prendre la victoire. The 2nd leg saw a good battle at the front as Atsushi Hara worked his way to the front after some great passing moves, and the Hot Bodies racer continued to lead until 1 minute to go when his car shut down, allowing Wilck back into the lead followed by Rheinard and Serpent driver Billy Easton. La 2ème étape a vu une bonne bataille à l'avant comme Atsushi Hara travaillé son chemin vers l'avant après le passage de grands mouvements, et Hot Bodies coureur a continué à diriger jusqu'à 1 minute pour aller quand sa voiture fermé, permettant Wilck retour en tête suivie par Rheinard Serpent conducteur et Billy Easton. This all meant the winner would be decided in leg 3 and it was Viktor Wilck that jumped straight into the lead with Hara in2nd, managing to get past Rheinard early on. Tout ceci signifie le gagnant serait décidé dans la jambe 3 et il a été Wilck que Viktor sauté directement dans la tête avec Hara in2nd, la gestion, pour passer Rheinard tôt. This was how it stayed until again close to the end, when Hara had another shut down, leaving Marc up into 2nd and Hayato Matsuzaki up into 3rd. Cela est de savoir comment il est resté jusqu'au nouveau à la fin, quand Hara avait un autre arrêt, laissant Marc en 2e et Hayato Matsuzaki en 3e. This result gave Viktor Wilck the overall win ahead of Tamiya team mate Marc Rheinard in 2nd, while Masami Hirosaka took 3rd after a tie break with Matsuzaki and Easton. Ce résultat a donné Viktor Wilck la victoire avant de Tamiya coéquipier Marc Rheinard en 2 e, tandis que Masami Hirosaka a pris 3ème après une rupture avec cravate Matsuzaki et Easton.
Click here for the final standings… Cliquez ici pour le classement final… (more…)
Saturday, April 26, 2008
TC WC Warm-up - Viktor Wilck TQ TC WC Warm-up - Viktor Wilck TQ Categories - Events, Electric, On Road, International, Racing - 1 comment so far
Qualifying for this weekend’s Pre Worlds in Thailand has taken place and despite the rain coming down last night, and threatening to come down later on in qualifying, the organisers managed to get 5 rounds of qualifying in, with the best 3 counting. Qualifications pour ce week-end de pré Worlds en Thaïlande a eu lieu et malgré la pluie qui descendait la nuit dernière, et en menaçant de descendre plus tard dans la qualification, les organisateurs ont réussi à obtenir 5 tours de qualification, avec la meilleure compter 3. In the end it was Swedish Tamiya driver Viktor Wilck that has come out on top, ahead of his team mate, and former World Champion Marc Rheinard in 2nd. En fin de compte, il a été pilote suédois Tamiya Wilck que Viktor est venu en tête, devant son coéquipier et ancien champion du monde de Marc Rheinard en 2ème. Next up was Atsushi Hara, quickest after Next up a été Atsushi Hara, plus rapide après controlled practice pratique contrôlée , he will start tomorrow’s triple mains from 3rd, just ahead of Hot Bodies team mate and 2wd buggy World Champion , Il débuter demain la triple secteur de 3ème, juste avant de Hot Bodies coéquipier et 2RM buggy champion du monde Hayato Matsuzaki Hayato Matsuzaki in 4th. en 4ème. Notable drivers not to make the final are current World Champion Andy Moore who is sitting in 12th, and Kyosho driver Shin Adachi, who was 2nd quickest in controlled practice but only ended up in 14th after qualifying. Parmi les conducteurs à ne pas la destination finale sont à jour champion du monde Andy Moore, qui est assis au 12ème, et Kyosho conducteur Shin Adachi, qui était 2e plus rapide dans des conditions contrôlées, pratique, mais seulement fini au 14ème après qualification. Tomorrow will see all mains run, but unfortunately the weather is not looking so good. Demain verra l'ensemble des principales terme, mais malheureusement le temps ne cherche pas tellement bien.
Click more for the final standings… Cliquez plus pour le classement final… (more…)
Friday, April 25, 2008
TC WC Warm-up - Controlled Practice TC WC Warm-up - réglementant la pratique Categories - Events, Electric, On Road, International, Racing - add a comment
The Warm up event for this years Touring car World Championships in November is being run at in Thailand this week under mixed weather conditions. Le cas d'échauffement pour cette année du monde des voitures de tourisme Championnats Novembre est organisé à en Thaïlande cette semaine mixte en vertu de conditions météorologiques. Following 2 rounds of controlled practice today, it was Hot Bodies racer, and former World Champion, Atsushi Hara from Japan that was setting the pace. Après 2 tours de contrôle pratique aujourd'hui, c'était chaud organes coureur, et ancien champion du monde, Atsushi Hara du Japon qui a été le rythme. Sitting 4 seconds clear at the top, Hara set his quickest time in the first of the 2 sessions and now sits nearly 4 seconds clear of Kyosho Factory driver Shin Adachi (pictured), who is currently in 2nd. Séance 4 secondes claire au sommet, Hara mis son temps plus rapide dans la première des 2 sessions et se trouve maintenant près de 4 secondes clair de Kyosho Factory conducteur Shin Adachi (photo), qui est actuellement en 2ième. The 3rd and 4th position are held by Tamiya team drivers Viktor Wilck and Marc Rheinard, while rounding out the top 5 is Masami Hirosaka, driving a Yokomo. La 3e et 4e position sont détenues par Tamiya équipe conducteurs Viktor Wilck et Marc Rheinard, tandis que les chiffres ont été arrondis à la page 5 est Masami Hirosaka, la conduite d'un Yokomo.
Click more for the results from today’s timed practice… Cliquez pour plus les résultats à partir d'aujourd'hui le temps de pratique… (more…)
Monday, April 21, 2008
Kempeneers wins Belgian T1 Nats Rd1 Kempeneers belge remporte T1 Nats Rd1 Categories - Events, On Road, National, Racing - add a comment
We reported yesterday on the Belgian 200mm Nous avons signalé hier sur le belge 200mm T2 class results Classe les résultats T2 and now we have the T1 results from the same day at the Rumst Track. et maintenant nous avons les résultats T1 du même jour, à Rumst la piste. Race day saw the qualifying take place under dry conditions and it was Jonathan Sanza that took the pole position from Jerome Renaux in 2nd and Maarten Kempeneers in 3rd. Jour de la course a vu la qualification ont lieu dans des conditions sèches et il est Jonathan Sanza qui a pris la pole position de Jérôme Renaux en 2ème et Maarten Kempeneers en 3e. In the start of the race, the clouds started to darken but it continued to be dry until about 15 minutes in when it finally started to rain. En début de la course, les nuages ont commencé à foncer, mais elle a continué à être sec jusqu'à environ 15 minutes quand il a finalement commencé à pleuvoir. As everyone went into the pits for a tire change, this left Kempeneers in the lead as he had decided to stay out a little longer to avoid the chaos in the pitlane. Comme tout le monde est entré dans le puits pour un changement de pneu, ce Kempeneers gauche en tête, comme il l'avait décidé de rester un peu plus de temps pour éviter le chaos dans le paddock. A quick pit stop later and the Kyosho driver was back on the track and could regain the lead and carry on to take the win as the wet conditions took their toll on the other racers. Un rapide stands plus tard et la Kyosho conducteur était de retour sur la piste et pourrait retrouver la voie et procéder à prendre la victoire que le temps pluvieux a eu de lourdes conséquences sur les autres coureurs. Jerome Reaux ended the race in 2nd, a lap back on the winner, with Manuel Henriet in 3rd, 2 laps further back. Jérôme REAUX terminé la course en 2ième, un tour de retour sur le gagnant, avec Manuel Henriet en 3e, 2 tours plus loin.
Source: Source: Kem Power Kem Power [users.telenet.be/kempower2000] [users.telenet.be/kempower2000]





















