Saturday, March 8, 2008

Phuah & Seet win iRacingWerkz NC Rd1 Phuah & Seet gewinnen iRacingWerkz NC-Rd1

Categories - Xray, Gas, Off Road, Racing - comments closed

Phuah & Seet gewinnen iRacingWerkz NC-Rd1

Xray have a report on their site from the 1st round of the iRacingWerkz Nitro Challenge held recently at Singapore’s Turf City track. XRay haben einen Bericht über ihre Website aus der 1. Runde des iRacingWerkz Nitro Challenge hielt vor kurzem in Singapur's Turf Stadt Spur. The race was open to both buggy and truggy and in the buggy class it was HongNor racer Wenyi that took TQ with the Xray pairing of Sam Cheng and Glenn Phuah in 2nd and 3rd, while in the truggy class it was Glenn Phuah that made TQ with the only 13 lap qualifier of the whole event. Das Rennen war offen für beide Buggy und Truggy und in der Buggy-Klasse war es HongNor racer Wenyi, die TQ mit XRay Paarung von Sam Cheng und Glenn Phuah im 2. und 3., während in der Klasse Truggy es war Glenn Phuah, die mit TQ Nur 13 Rundenzeiten-Qualifikationsspiel der gesamten Veranstaltung. In the truggy main final, Glenn managed to pull out a comfortable lead until he clipped a metal spike that damaged the front arm, ending the race for him and handing the win to Kyosho driver Ben Seet. In den wichtigsten Truggy endg., Glenn verwaltet herausziehen einem komfortablen Vorsprung, bis er abgeschnitten einem Metall-Spitze beschädigt, dass die vordere Arm, endet das Rennen für ihn und die Abgabe zu gewinnen Kyosho Fahrer Ben Seet. In the buggy final Glenn was once again quick, having a good battle with Wenyi and Sam Cheng but could eventually pull out a lead, taking the win despite a damaged rear wing, with Seet finishing in 2nd and another Xray driver JY Mok in 3rd. Im Buggy endgültig Glenn war wieder einmal schnell, mit einem guten Kampf mit Wenyi und Sam Cheng, sondern könnte auch ein Pull-out führen, wobei der Sieg trotz einer beschädigten Heckflügel, mit Seet Finishing im 2. und einem anderen Fahrer XRay JY Mok in 3rd.

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

GRP Gandini

Monday, March 3, 2008

Alberto Garcia takes Spanish Nats Rd1 Alberto Garcia dauert Spanisch Nats Rd1

Categories - LRP, Electric, Off Road, National, Racing - comments closed

Alberto Garcia dauert Spanisch Nats Rd1

Last weekend saw the first round of the Spanish Electric Buggy Nationals held at Sevilla in 25º degree heat. Am vergangenen Wochenende sahen die erste Runde des spanischen Electric Buggy Nationals bei Sevilla in 25 º Grad Hitze. The racers were greeted with a bumpy and dusty track with two double jumps that were causing the most difficulty for those present. Die Rennfahrer waren mit einem holprigen und staubigen Piste mit zwei Doppel-Sprünge verursacht wurden, dass die meisten Schwierigkeiten für die Anwesenden. Qualifying saw current Spanish National Champion Qualifying sah derzeitigen spanischen National Champion Alberto Garcia Alberto Garcia take TQ in both the 4wd and 2wd classes, with the LRP team driver managing to also take the win in both classes. TQ nehmen sowohl im 4wd und 2WD-Klassen, mit dem LRP Team Fahrer auf die Verwaltung auch den Sieg in beiden Klassen. In the 4wd class, he placed ahead of Agusti Salto Font in 2nd place and Zacarias Villalba Nilsson in 3rd, while in the 2wd class it saw the runner up spot go to Alberto Cano Borregon with Jose Miguel Cantos Davia taking the final step on the podium. In der Klasse 4wd, platziert er vor Agusti Font Salto in 2. Platz und Zacarias Villalba im 3. Nilsson, während in der 2WD-Klasse sah es die Läufer vor Ort bis zu Alberto Cano Borregon mit Jose Miguel Cantos Davia dabei der letzte Schritt auf dem Podium Werden.

Source: Quelle: LRP LRP [lrp.cc] [lrp.cc]

Losi 8ight

Tuesday, February 26, 2008

Schumacher Indoor Masters Rd6 Schumacher Indoor Masters Rd6

Categories - Events, Electric, Off Road, Racing - comments closed

Schumacher Indoor Masters Rd6

oOple have a report from last weekends sixth round of the Schumacher Indoor Off Road Masters, held at the indoor track in Worksop. oOple haben einen Bericht vom letzten Wochenende der sechsten Runde der Schumacher Indoor Off Road Masters, hielt in der Indoor-Strecke in Worksop. With the ‘National Indoor Finals’ held at the save venue in a months time - it was a chance for drivers to get some practice in before that event, so there were 12 heats in total. Mit der "National Indoor Finale" am Ort speichern in einem Monat Zeit - es war eine Chance für die Fahrer, um etwas in der Praxis vor diesem Ereignis, deshalb gab es 12 insgesamt erwärmt. The 4wd class saw the win go to the Richard Lowe driving the JConcepts BJ4 WE, who had qualified 2nd behind X-Factory racer Ellis Stafford, while in 2wd the victory went to pole man Mark Stanley racing a Losi. Die 4wd Klasse sah den Sieg fahren Sie mit dem Richard Lowe treibt die JConcepts BJ4 WE, qualifiziert hatte, hinter 2. X-Factory Racer Ellis Stafford, während in der 2WD Sieg ging an die Stange Mann Mark Stanley Rennen ein Losi. Contained within the same report, is a review of the new range of TrakPower hard cased LiPo packs. Innerhalb der gleichen Bericht, ist eine Überprüfung der neuen Palette von TrakPower harten Fällen LiPo-Packs.

Read the full report Lesen Sie den vollständigen Bericht here hier . Werden.

Source: Quelle: oOple oOple [oople.com] [oople.com]

C-Team Racing

Monday, February 25, 2008

Cavalieri sweeps the Dirt Nitro Challenge Cavalieri kehrt den Schmutz Nitro Challenge

Categories - Events, Gas, Off Road, International, Racing - comments closed

Cavalieri kehrt den Schmutz Nitro Challenge

Team Orion racer Ryan Cavalieri has dominated the 9th running of the Dirt Nitro Challenge in Arizona winning both the buggy and truggy classes, but in qualifying it was Team Losi racer Adam Drake, using the new GRP motor that TQ’d in both classes. Team Orion racer Ryan Cavalieri dominiert hat die 9. Betrieb der Dirt Nitro Challenge in Arizona gewinnen beide die Buggy und Truggy Klassen, aber im Qualifying war es Team Losi racer Adam Drake, mit dem neuen Motor GRP TQ'd, dass in beiden Klassen. In the truggy final it was Ryan Lutz that took the early lead and looked like he would take the win, but a rear differential problem saw him drop out and this leaving James on his roof which meant he had to settle for 3rd. In der abschließenden Truggy war es Ryan Lutz, die den frühen Blei und sah wie er sich um den Sieg, sondern eine hintere Differential Problem sah ihn Drop-out und dieses verlassen James auf seinem Dach was bedeutete, er musste sich für 3rd. The buggy class final saw and early lead for the Drake who was followed by O’Donnell racer Jared Tebo, with Mike Truhe and Ryan Cavalieri catching. Der Buggy-Klasse endgültig sah und frühen Führung für die Drake wurde, gefolgt von O'Donnell racer Jared Tebo, mit Mike Truhe und Ryan Cavalieri fangen. Two thirds of the way into the race Truhe had managed to gain a lead of 6 seconds from Cavalieri who was closing and with 1 minute to go he made the pass and was able take the win, by just over 1 tenth of a second in front of Truhe with Adam Drake taking 3rd. Zwei Drittel des Weges ins Rennen Truhe hatte geschafft, sich einen Vorsprung von 6 Sekunden von Cavalieri, wurde zum Abschluss und mit 1 Minute zu gehen er den Pass und konnte den Sieg von etwas mehr als 1 Zehntel der in einer zweiten Front der Truhe mit Adam Drake dabei 3rd.

Click more for the final results… Klicken Sie mehr für die endgültigen Ergebnisse… (more…) (mehr…)

Sunday, February 24, 2008

Yaniv Sivan takes Israel League Rd4 Yaniv Sivan nimmt Israel Liga Rd4

Categories - Gas, Off Road, National, Racing - comments closed

Yaniv Sivan nimmt Israel Liga Rd4

This weekend saw race number 4 in the Israeli League 2008 for 1/8 scale, contested at the Hot-Wheels race club in North Israel. Dieses Wochenende sah Startnummer 4 in der israelischen Liga 2008 für 1 / 8 Skala, in der angefochtenen Hot Wheels-Race Club in Nord-Israel. The weather was fantastic and traction was high and this allowed Yaniv Sivan to TQ for the 30 minute final. Das Wetter war fantastisch und Traktion war hoch, und dies erlaubt Yaniv Sivan zu TQ für die 30 Minuten endgültig. At the early part of the final there was a nice competition between Yaniv Sivan, Nir Sivan, Yaniv Levi and Golan Levi and up 4 minutes to the finish Yaniv Sivan and Nir Sivan had a close battle and could open a gap on the rest of the field. Auf den ersten Teil des Schlussberichts gab es einen netten Wettbewerb zwischen Yaniv Sivan, Nir Sivan, Yaniv Levi und Golan Levi und bis 4 Minuten, um die Ziellinie Yaniv Sivan und Nir Sivan hatte einen engen Kampf offen und könnte eine Lücke in den Rest der Feld. However Nir Sivan flamed out after the middle jump and this left Yaniv Sivan to win followed by Yaniv Levi in 2nd and in Golan Levi in 3rd. Allerdings Nir Sivan geflammt, nachdem die Mitte springen und diese links Yaniv Sivan zu gewinnen, gefolgt von Yaniv Levi im 2. und im Golan im 3. Levi.

Click here for the final results… Klicken Sie hier, um die endgültigen Ergebnisse… (more…) (mehr…)

Thursday, February 21, 2008

Jerome Sartel takes Montpellier GP Jerome Sartel dauert Montpellier gp

Categories - Xray, Gas, Off Road, International, Racing - comments closed

Jerome Sartel dauert Montpellier gp

Xray have a report from XRay haben einen Bericht von newly signed neu unterzeichnet team driver Jerome Sartel on last weekends Montpellier GP. Team Fahrer Jerome Sartel am letzten Wochenende Montpellier GP. Coming fresh from his win in both the buggy and truggy classes at the recent Euro Indoor race, the French racer was initially struggling, partly due to the cold temperatures and lack of practice. Coming frisch aus seinem Sieg in den beiden Buggy und Truggy Klassen in der jüngsten Euro-Indoor-Rennen, dem französischen Rennfahrer war zunächst kämpfen, zum Teil aufgrund der kalten Temperaturen und das Fehlen der Praxis. Having qualified 6th, and continuing to fine tune his car, he would start the main final from 6th after placing 4th in his semi final. Nach qualifizierten 6., und die weitere Feinabstimmung seines Autos, er würde beginnen die wichtigsten endgültig vom 6. nach dem Setzen 4. in seinem Halbfinale. A change of tires transformed the car and saw Sartel battling in 3rd behind Rodriguez and Ezazian in the early part of the race, taking the lead after 15 minutes only to have a fast charging Renaud Savoya move onto his tail. Ein Wechsel der Reifen transformiert das Auto und sah Sartel kämpft im 3. hinter Rodriguez und Ezazian in den ersten Teil des Rennens, wobei die Führung nach 15 Minuten lang nur auf eine schnelle Aufladen Renaud Savoya Umzug auf seinem Schwanz. A battle ensued but when the Mugen racer had problems, Jerome saw himself with a lap lead ahead of 2nd and could cruise home for the win, in front of Jerome Ezazian and Nico Rodriguez. Ein Kampf folgte, aber wenn die MUGEN racer hatte Probleme, Jerome sah sich mit einer Rundenzeit führen vor und könnte 2. Kreuzfahrt Zuhause für den Sieg, vor Jerome Ezazian und Nico Rodriguez.

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

Monday, February 11, 2008

Matsuzaki wins Yatabe International GP MATSUZAKI gewinnt Yatabe International GP

Categories - Electric, Off Road, International, Racing - comments closed

MATSUZAKI gewinnt Yatabe International GP

Last weekend saw the Yatabe Arena International off road GP take place at the famous indoor off road track in Japan. Am vergangenen Wochenende sahen die Yatabe Arena International Off-Road-GP stattfinden, an der berühmten Indoor-Off-Road-Strecke in Japan. The event was attended by all the top Japanese racers and also present was former World Champion Ryan Cavalieri who was taking part in both the truck and the 2wd and 4wd classes. Die Veranstaltung wurde von allen Top-japanische Rennfahrer und ebenfalls anwesend war ehemaligen Weltmeister Ryan Cavalieri, war die Teilnahme an der Lkw-und der 2WD und 4wd Klassen. Racing saw the Reedy style format being used and even though Cavalieri dominated the 2wd class with 3 wins from 4, he had one sightly off result in the 4wd class which meant he finished in 2nd behind eventual winner, 2wd World Champion, Hayatu Matsuzaki, with Masami Hirosaka claiming 3rd. Racing sah die Reedy Stil-Format verwendet wird und obwohl Cavalieri dominiert der 2WD-Klasse mit 3 von 4 gewinnt, hatte er ein sightly off Ergebnis in der Klasse 4wd was bedeutete, schloss er im 2. hinter eventuelle Sieger, 2WD Weltmeister, Hayatu MATSUZAKI, mit Masami Hirosaka behauptet 3rd. Cavalieri took the win the truck class. Cavalieri hat der Sieg der Lkw-Klasse.

Source: Quelle: RC Tech RC-Tech [rctech.net] [rctech.net]

Alexander Valente joins X Factory Alexander Valente Joins X-Fabrik

Categories - X-Factory, Electric, Off Road, Racing, Drivers - comments closed

Alexander Valente Joins X-Fabrik

2007 French buggy Champion Alexander Valente has joined the X Factory Team. 2007 Französisch Buggy Champion Alexander Valente hat sich die X-Factory Team. Valente drove his own X -6 to win in the first three events of the 2007 French Championship and took second in the fourth event to lock up the title. Valente fuhr seinen eigenen X -6 zu gewinnen in den ersten drei Ereignisse der französischen Meisterschaft 2007 und den zweiten in die vierte Veranstaltung einsperren den Titel. “I’m looking forward to this season so much,” said Alex. "Ich freue mich auf diese Saison so viel", sagte Alex. “It’s hard for me to believe that now I’m part of the X Team”. "Es ist schwer für mich zu glauben, dass jetzt bin ich ein Teil des X-Team". Valente added, Valente hinzugefügt,

I was hooked on The New Math when I first heard about the concept. Ich war Hooked On The New Math, als ich zum ersten Mal über das Konzept. If just makes so much sense, I had to get one. Wenn nur macht so viel Sinn, ich hatte zu bekommen. And what a dream to drive, right from the start. Und was für ein Traum zu fahren, von Anfang an. Brian Kinwald calls this car ‘cheating,’ and I knew why right from my first lap. Brian Kinwald fordert dieses Auto "Betrug" und ich wusste, warum rechts von meiner ersten Runde. Now I’m part of this exciting innovative Team. Jetzt bin ich Teil dieses aufregenden innovativen Team. It’s amazing! It's amazing! The X – 5 is the perfect car for our French outdoor tracks. Die X - 5 ist die perfekte Auto für unsere französischen Outdoor-Tracks. I haven’t driven 4WD for quite some time, and can’t wait to start driving it. Ich habe nicht getrieben 4WD geraumer Zeit, und kann es kaum erwarten, sich ans Steuer setzen. That single-belt driveline is just ballistic, and the xx-4 suspension is still the best one ever built. Das Single-Gürtel Driveline ist nur ballistische, und der xx-4 Aussetzung ist nach wie vor die beste jemals gebaut wurde. With a year of driving the mid-motor X – 6, I know I’ll be right at home with the X – 5. Mit einem Jahr fährt die Mitte-Motor X - 6, ich weiß, dass ich komme bald zu Hause mit dem X - 5. Support from the other Team drivers has been fantastic. Die Unterstützung durch die anderen Team-Treiber wurde fantastisch. It’s so much fun being with a group of guys who are so smart and share my desire to win. It's so viel Spaß, dass mit einer Gruppe von Jungs, sind so smart und meinen Wunsch zu gewinnen. So far it’s just been E-mails because of distance, but it’sa super Family. Bisher ist es gerade E-Mails, weil der Abstand, aber es ist eine super Familie.

Valente will run the full schedule of French National Championship races, as well as the Coupe De France and Petit R/C races in 2008. Valente wird der volle Terminkalender des französischen National Championship-Rennen, ebenso wie die Coupe de France und Petit R / C-Rennen in 2008.

Source: Quelle: X Factory X-Fabrik [2wdrc.com] [2wdrc.com]

Page 6 of 67 Seite 6 von 67 « First «Erste ... ... « 4 5 6 6 7 8 » ... ... Last » Letzte »