Monday, February 18, 2008 Lundi 18 février 2008
European Touring Series - Round 2 European Touring Series - Round 2 Categories - Catégories -- ETS ETS , , Electric Electric , , On Road Sur la route , , International International , , Racing Racing - -- add a comment Ajouter un commentaire
Red RC are excited to announce that we have partnered up with the Much More backed European Touring Series (ETS) to become the series’ official promotional partners. Red RC sommes heureux d'annoncer que nous avons conclu des partenariats avec les Much More soutenu européenne Touring Series (ETS) pour devenir la série "officielle partenaires promotionnels. Along with creating a dedicated site for this new professional series, that can be accessed through the tab in the top menu, we will also be present at every round covering it live beginning with next months (14-16th of March) second round from Vejle, Denmark. Avec la création d'un site dédié à cette nouvelle série professionnelle, qui peut être consultée par le biais de l'onglet dans le menu du haut, il sera également présent à chaque tour le couvrant vivre en commençant par prochains mois (14-16 mars), deuxième ronde de Vejle , Danemark. The series, co-organised by Scotty Ernst and Uwe Rheinard, ran a successful first round alongside the International Speed Weekend in Germany last October, and round 2 sees the series go into its first stand alone event, and the first of 2008. La série, co-organisée par Ernst Scotty et Uwe Rheinard, a enregistré un succès de la première ronde aux côtés de l'International Speed Week-end en Allemagne, en octobre dernier, et voit ronde 2 de la série aller dans sa première manifestation autonome, et le premier de 2008. Entries are currently open for the event with a maximum of 110 racers allowed in stock class and 100 racers in modified. Les inscriptions sont ouvertes pour l'événement avec un maximum de 110 coureurs admis en stock classe et 100 coureurs au modifiés.

Closer to the event we will announce the names of some top International racers that will compete at the event, until then be sure to get your race entry in straight away. Plus près de l'événement, nous annoncerons les noms de certains coureurs top international qui sera en compétition à l'événement, en attendant, assurez-vous d'obtenir votre entrée dans la course de suite. For more information about the event and where it takes place go to the Series page on our site Pour plus d'informations sur l'événement et où elle se déroule aller à la page de la série sur notre site here Espace .
Racers can enter round 2 of the ETS by doing so at Racers pouvez entrer ronde 2 de l'ÉTS, ce faisant, à rcracecontrol.com Rcracecontrol.com .
Thursday, February 14, 2008 Jeudi 14 février 2008
2008 Winternats - Wednesday qualifying 2008 Winternats - Mercredi qualification Categories - Catégories -- Events Evénements , , Gas Gas , , On Road Sur la route , , International International , , Racing Racing - -- add a comment Ajouter un commentaire
Wednesday’s running at the 2008 Winter Nationals in Florida turned out to be a wash out with the rain coming down all morning, eventually stopping around 12 am. Mercredi, la marche à l'hiver de 2008 ressortissants en Floride s'est avéré être un de laver avec la pluie qui descend tous les matins, finalement s'arrêter près de 12 heures. With the track starting to dry, around 2pm Jim Rice went on track to dry it with his super drying machine (see picture below) and then sprayed sugar water on the track. Avec la piste commence à sécher, autour 2pm Jim Rice est allé sur la bonne voie pour le sécher avec sa super séchage machine (voir photo ci-dessous) et ensuite aspergé d'eau sucrée sur la voie. Racers were given free practice until 4pm or so and then the organisers continued with the programme, starting with round 2 of the Masters class. Racers ont été donnés gratuitement 4pm ou jusqu'à ce que la pratique et ensuite de façon continue avec les organisateurs du programme, en commençant par le cycle 2 de la catégorie Masters. I’m not 100% sure, but I believe that not all of the 1/8th scale heats from round 2 have been completed and the organisers are hoping to finish this round as well as get 3 more rounds in on Thursday, with the club given permission to run under flood lights. Je ne suis pas sûr à 100%, mais je crois que ce n'est pas toute la 1/8th échelle de la ronde 2 manches ont été achevées et les organisateurs espèrent à la fin de ce cycle, ainsi que faire plus de tours en 3 le jeudi avec le club Avoir reçu l'autorisation de courir sous les lumières crues. The 1/10th 200mm class managed to complete their 2nd round and it was Paolo Morganti that has moved to the top of the pack with a quick 2nd round run to move ahead of Paul LeMieux who drops to 2nd, while DJ Apolaro (above) now sits in 3rd. La classe 1/10ème 200mm réussi à terminer leur 2e tour, et il a été Paolo Morganti qui s'est déplacé vers le haut du peloton avec un 2e tour rapide courir pour aller de l'avant de Paul LeMieux qui tombe à la 2ème, tandis que DJ Apolaro maintenant (ci-dessus) S'assoit en 3e. Thanks to Grâce à The Border Les frontaliers for sending us the information. De nous avoir fait parvenir les informations.
Click more to see some photos… Cliquez pour voir quelques photos… (more…) (Suite…)
Wednesday, February 13, 2008 Mercredi 13 février 2008
2008 Winternats - Tuesday qualifying 2008 Winternats - Mardi qualification Categories - Catégories -- Events Evénements , , Gas Gas , , On Road Sur la route , , International International , , Racing Racing - -- 2 comments 2 commentaires
Tuesday’s first day of qualifying at this years Florida Winternats is over and for the days second run, the rain gods decided to pay a visit to the track and this caused the round to be scrapped. Mardi, la première journée de qualification à la Floride Winternats cette année est terminée et pour les jours deuxième manche, la pluie, les dieux ont décidé de payer une visite à la piste et cela a causé le tour à la casse. Before the rain arrived, the racing was hot on the track with Mike Swauger setting the pace in 1/8th scale with his JP powered Mugen just in front of newly signed Motonica racer Josh Cyrul in 2nd, while 3rd spot overnight belonged to Aaron Buran. Avant que la pluie est arrivée, la course faisait chaud sur la piste avec Mike Swauger fixer le rythme dans 1/8th échelle avec son JP powered Mugen juste devant nouvellement signé Motonica racer Josh Cyrul en 2e, tandis que 3e place au lendemain appartenait à Aaron Buran. In the 1/10th 200mm class it was Xray NT1 driver Paul LeMieux that was setting the pace, finishing only 1 second up on last years winner Paolo Morganti in 2nd, who had Serpent team mate DJ Apolaro just behind him in 3rd, while rounding out the top 4 was Kyosho driver Chris Tosolini. Dans la classe 1/10ème 200mm c'était Xray NT1 conducteur LeMieux que Paul était en train de régler le rythme, terminant à seulement 1 seconde place sur le vainqueur Paolo dernières années en 2ème Morganti, qui avait Serpent coéquipier DJ Apolaro juste derrière lui en 3e, alors que les chiffres ont été arrondis Le top 4 était Kyosho conducteur Chris Tosolini. Wednesday will see a lot of changes up the front as the conditions improve and all the top drivers manage to get a chance to put in a good run, we will keep you updated. Mercredi verrez beaucoup de changements jusqu'à l'avant comme à améliorer les conditions et tous les pilotes réussissent à obtenir une chance de mettre en bon terme, nous vous tiendrons à jour. Thanks to Grâce à The Border Les frontaliers for sending us the information. De nous avoir fait parvenir les informations.
Click more to see some photos… Cliquez pour voir quelques photos… (more…) (Suite…)
Nacho Lopez wins in Cádiz, Spain Nacho Lopez gagne à Cadix, en Espagne Categories - Catégories -- Events Evénements , , Gas Gas , , On Road Sur la route , , Racing Racing - -- add a comment Ajouter un commentaire
In a warm up race for the upcoming Nationals that takes place at the same venue in a fortnight, Mugen racer Nacho Lopez has dominated at the Cádiz track last weekend. Dans un échauffement pour la prochaine course Nationals qui a lieu au même endroit en une quinzaine de jours, Mugen racer Nacho Lopez a dominé Cadix à la piste le week-end dernier. The Tecrotec backed racer was using a prototype of the new Picco Evo3, which was shown last week for the first time at the Le coureur a été soutenue Tecrotec utilisant un prototype de la nouvelle Picco Evo3, qui s'est manifesté la semaine dernière pour la première fois à la Picco stand Picco stand in Germany, and with it managed to TQ the event and break the lap record by 1 second on his way to the overall win of the event. En Allemagne, et avec elle réussi à TQ l'événement et briser le record du tour de 1 seconde sur le chemin de la victoire globale de l'événement.
Click here for some more photos… Cliquez ici pour plus de photos… (more…) (Suite…)
Tuesday, February 12, 2008 Mardi 12 février 2008
2008 Winternats - Monday practice 2008 Winternats - Lundi pratique Categories - Catégories -- Events Evénements , , Gas Gas , , On Road Sur la route , , International International , , Racing Racing - -- 2 comments 2 commentaires
We are currently running about half a day late with our reports from the Winternats due to the time difference, with Tuesday’s qualifying now underway here is the practice report from Monday. Nous sommes en train de courir la demi-journée, avec la fin de nos rapports de l'Winternats raison de la différence de temps, avec Mardi, la qualification en cours ici est le rapport de la pratique du lundi. Again the weather was very nice, at least for us Europeans, and in the 1/8th scale it seems that Kyosho racer Chris Tosolini is setting the pace with young Vincent Jackson also very quick as is Italian veteran Marco Vanni. Encore une fois, le temps était très beau, du moins pour nous, Européens, et dans le 1/8th échelle, il semble que Kyosho racer Chris Tosolini est le rythme avec les jeunes Vincent Jackson également très rapide comme le vétéran italien Marco Vanni. In the 1/10th class there is more people battling at the front with the top qualifying spot looking to be between Jilles Groskamp, Ralph Burch, Mark Green and last years winner Paolo Morganti. Dans la classe 1/10ème il ya plus de gens battus à l'avant avec le sommet de qualification place qui cherchent à se situer entre Jilles Groskamp, Ralph Burch, Mark Green dernières années et vainqueur Paolo Morganti. This was the final day for the drivers to perfect their setup and will now head into qualifying with 2 rounds of heats for everyone on Tuesday. Ce fut le dernier jour pour les conducteurs à parfaire leur configuration et va maintenant en tête de qualification avec 2 tours de chauffe pour tout le monde, le mardi. We hope to continue to bring you more pictures from the track, and a brief report, tomorrow. Nous espérons continuer à vous apporter plus de photos de la voie ferrée, et un bref rapport, demain. Thanks to Grâce à The Border Les frontaliers for sending us the information. De nous avoir fait parvenir les informations.
Click here to see all the photos… Cliquez ici pour voir toutes les photos… (more…) (Suite…)
Monday, February 11, 2008 Lundi 11 février 2008
2008 Winternats - Sunday practice 2008 Winternats - Dimanche pratique Categories - Catégories -- Events Evénements , , Gas Gas , , On Road Sur la route , , International International , , Racing Racing - -- 5 comments 5 commentaires
This years annual Winternats held at the Ft Myers track in Florida, is currently underway with a lot of the racers arriving on Sunday before the week of the event to get some practice in on this extremely tight and unforgiving track. Cette année Winternats annuelle tenue à la piste Ft. Myers en Floride, est actuellement en cours avec de nombreux coureurs de l'arrivée le dimanche avant la semaine de l'événement pour obtenir une pratique extrêmement serré sur cette voie et impitoyable. Our site sponsors Notre site sponsors The Border Les frontaliers are present with Michel Nijman racing and supporting Jilles Groskamp, and with the time left over will be sending us some photos and updates from the track. Sont présents avec Michel Nijman course et en appuyant Jilles Groskamp, et avec le reste du temps sera de plus en nous envoyant des photos et des mises à jour de la voie ferrée. Here are the pictures from Sunday’s practice day which saw nice weather with temperatures around 26 degrees Celcius, perfect conditions for racing. Voici les photos de la pratique du Dimanche journée qui a vu beau temps avec des températures autour de 26 degrés Celsius, des conditions parfaites pour la course. As you can see from the photos, a lot of the Europeans are already at the track including multiple winner Michael Salven, who is contesting 2 classes, the Baldes brothers Jorg and Uwe and top Austrians Gerhard Kandelhart and Daniel Tomaschko. Comme vous pouvez le voir sur les photos, beaucoup d'Européens sont déjà sur la piste, y compris Michael Salven multiple vainqueur, qui conteste les 2 catégories, les frères Baldes Jorg et Uwe top Autrichiens et Gerhard Kandelhart et Daniel Tomaschko. Also present racing for the first time with Motonica is new signing Josh Cyrul and new team mate Ron Atomic, who has also just been Egalement présent course pour la première fois avec Motonica est nouvelle signature Josh Cyrul et de nouveaux coéquipier Ron atomique, qui a également été récemment announced Annoncé as a KO Propo racer. Comme un KO Propo coureur. We hope to bring some more pictures and reports during the week as we get them. Nous espérons pouvoir mettre un peu plus de photos et de rapports au cours de la semaine que nous recevons.
Click more to see the photos… Cliquez pour voir les photos… (more…) (Suite…)
Ron Atomic joins KO Propo Ron rejoint atomique KO Propo Categories - Catégories -- KO Propo KO Propo , , Gas Gas , , On Road Sur la route , , Racing Racing , , Drivers Pilotes - -- add a comment Ajouter un commentaire
KO Propo America have been in touch to let us know that sedan racing ace Ron Atomic has joined their US team. KO Propo-américains ont été en contact pour nous faire savoir que la berline de course ace Ron atomique a rejoint leur équipe américaine. Ron has proved he has what it takes and in the past five years has made the finals at many ROAR national events, and in doing so has shown great talent and a great work ethic. Ron a prouvé qu'il a tout ce qu'il faut et dans les cinq dernières années a fait de la finale au RAAR de nombreux événements nationaux et, ce faisant, a fait preuve de beaucoup de talent et une excellente éthique de travail. Ron will be using the new EX-1 UR and KO servos for year. Ron auront recours à de nouveaux EX-1 KO UR et servomécanismes pour l'année.
Source: Source: KO Propo KO Propo [kopropo.com] [Kopropo.com]
Saturday, February 9, 2008 Samedi, le 9 février 2008
Josh Cyrul joins Motonica Josh Cyrul rejoint Motonica Categories - Catégories -- Motonica Motonica , , Gas Gas , , On Road Sur la route , , Racing Racing , , Drivers Pilotes - -- 1 comment so far 1 commentaire jusqu'ici
We heard this mentioned at the fair on the Motonica booth but thought the announcement was still a time away, but today we have gotten confirmation from Motonica USA that Josh Cyrul will race their car for this season. Nous avons entendu ce mentionnés à la foire sur le stand mais Motonica pensée de l'annonce était encore une fois là, mais aujourd'hui, nous avons eu confirmation que les Etats-Unis Motonica Josh Cyrul course va leur voiture pour cette saison. Cyrul is a former IFMAR World’s TQ, and multiple national and international race winner and he brings with him many years of racing knowledge and engineering experience. Cyrul est un ancien IFMAR World's TQ, et de multiples niveaux national et international course vainqueur, et il apporte avec lui de nombreuses années de courses de connaissances et expérience en génie. His debut with the Motonica P8.0R 08 will be at the upcoming Winternats held in Ft. Ses débuts avec l'Motonica P8.0R 08 seront à la prochaine tenue à Winternats Ft. Myers, Florida and joining Josh will be sedan racing ace Ron Atomic and one of the best 1/8th on road drivers in the US, Scotty Barrera. Myers, Floride, et de rejoindre Josh sera berline courses ace Ron atomique et l'un des meilleurs 1/8th sur route les conducteurs aux Etats-Unis, Scotty Barrera. This is the second announcement regarding Josh this week, having been C'est la deuxième annonce relative à Josh cette semaine, après avoir été confirmed Confirmé as a TOP team driver on Thursday. TOP comme un conducteur d'équipe jeudi.
Source: Source: Motonica USA Motonica USA [motonica-usa.com] [Motonica-usa.com]





















