Wednesday, May 7, 2008

Winik takes Rd2 of Brazilian Nationals Winik dauert Rd2 der brasilianische Staatsangehörige

Categories - Gas, On Road, National, Racing - comments closed

Winik dauert Runde 2 der brasilianischen Staatsangehörige

The second round of the Brazilian National Championships was held over the weekend at the Carrefour track in São Paulo. Die zweite Runde der brasilianischen National Championships fand am Wochenende auf der Spur Carrefour in São Paulo. Eventual winner, Serpent 720 driver, Henrique Winik, who started from 5th on the grid, was able to set a new track record on his way to the win in the main final. Eventuelle Sieger, Serpent 720 Fahrer, Henrique Winik,, startete vom 5. auf dem Spielfeld, konnte einen neuen Track Record auf dem Weg zum Sieg in der Haupt-endgültig. Opting to not change tyres during the 45 minute race he took the win by 2 laps from Chung Min Hsu in 2nd, with Gabriel Brito in 3rd. Opting nicht zu ändern Reifen während des Rennens 45 Minuten nahm er den Sieg von 2 Runden von Chung Min Hsu in der 2., mit Gabriel Brito in 3rd.

Source: Quelle: Serpent Serpent [serpent.com] [serpent.com]

GRP Gandini

Tomaschko wins 1/8 EC-B Warm Up Tomaschko gewinnt 1 / 8 EG-B-Warm Up

Categories - Events, Gas, On Road, International, Racing - comments closed

Tomaschko gewinnt 1:8 EG-B Warm Up Race

Last weekend the Kirchberg track in Austria played host to the Warm-up race for the European 1/8th scale B championships. Am vergangenen Wochenende die Spur Kirchberg in Österreich gespielt Gastgeber des Warm-up-Rennen für den europäischen Maßstab 1:8 B-Meisterschaften. Serpent driver Daniel Tomaschko took the pole position ahead of Marco Muller with Patrick Wendy lining up in 3rd. Serpent Fahrer Daniel Tomaschko hat die Pole Position vor Marco Müller mit Patrick Wendy Futter in 3rd. The race saw Tomaschko take the win, while setting a new lap record, with Christian Wimberger finishing 2nd and Nejc Mihelic taking the final step of the podium in 3rd. Das Rennen sah Tomaschko die gewinnen, während ein neuer Rundenrekord, mit Christian Wimberger Finishing 2. und Nejc Mihelic dabei der letzte Schritt des Podiums in 3rd.

Source: Quelle: Serpent Serpent [serpent.com] [serpent.com]

Toni Rheinard wins Portugal Nats Rd3 Toni Rheinard gewinnt Portugal Nats Rd3

Categories - Electric, On Road, National, Racing - comments closed

Toni Rheinard gewinnt Portugal Nats Rd3

Last weekend saw the 3rd round of the Portuguese 1/10th EP Touring car Nationals take place at the Tomar track. Am vergangenen Wochenende sahen die 3. Runde des portugiesischen 1:10 EP Tourenwagen-Bürgerinnen und-Bürger stattfinden Tomar in der Spur. This small and tight track provided a challenge for everyone and it was guest driver Toni Rheinard who won the Modified class finishing in front of Xray driver Nuno Gancho in 2nd, while the 3rd spot went to Ruben Francisco driving a Schumacher. Das kleine, enge Spur, sofern für jeden eine Herausforderung und es war Gast Fahrer Toni Rheinard, gewann die Klasse Geändert Ziellinie vor XRay Treiber Nuno Gancho im 2., 3., während die vor Ort ging an Ruben Francisco Führen eines Schumacher. The stock class saw Joao Miguel win with his Schumacher ahead of Xray driver Pedro Pita in 2nd and Corally racer Nuno Carrico in 3rd. Die Aktie der Klasse sah Joao Miguel gewinnen mit seinem Schumacher vor XRay Fahrer Pedro Pita im 2. und Corally racer Nuno Carrico in 3rd.

Click here to see the final results… Klicken Sie hier, um zu sehen, die endgültigen Ergebnisse… (more…) (mehr…)

Losi Xcelerin

Monday, May 5, 2008

Rick V wins Dutch 8th Nats Rd2 Rick V gewinnt niederländischen 8. Nats Rd2

Categories - Gas, On Road, National, Racing - comments closed

Rick V gewinnt niederländischen 8. Nats Rd2

The 2nd round of the Dutch 1/8th scale Nationals took place last weekend at the Groningen track in the north of the country under sunny and dry conditions. Die 2. Runde der niederländischen Maßstab 1:8-Bürgerinnen und-Bürger fand am vergangenen Wochenende auf der Strecke Groningen im Norden des Landes unter sonnigen und trockenen Bedingungen. Qualifying saw Mugen racer Rick V. take the pole postion from Daniel vd Drift in 2nd and John Ermen in 3rd. Qualifying sah MUGEN racer Rick V. nehmen Sie die Pole-Position von Daniel vd Drift im 2. und John Ermen in 3rd. In the final Rick V. once again had the pace and could build up a lead over eventual runner up John Ermen with Rick Veenma taking the final podium spot. In der Schlussphase Rick V. hatte erneut das Tempo und konnte sich einen Vorsprung gegenüber eventuellen Läufer bis John Ermen mit Rick Veenma für die endgültige Podium vor Ort. In the Nomac class it was strong performance by Jordy Blok who took the win in front of Jefrey Rietveld in the 2nd spot and Dennis van Lammeren in 3rd. In der Klasse Nomac war es starke Leistung von Jordy Blok, nahm der Gewinn vor Jefrey Rietveld in der 2. Platz und Dennis van Lammeren in 3rd.

Click more to see the Nomac podium… Klicken Sie mehr zu sehen, die Nomac Podium… (more…) (mehr…)

C-Team Racing

Saturday, May 3, 2008

Günsel wins German Regional Rd4 Günsel gewinnt Deutsch regionalen Rd4

Categories - Xray, Gas, On Road, National, Racing - comments closed

Thomas Günsel gewinnt Deutsch regionalen Rd4

The fourth round of the German 1/10th 200mm Championship took place in Nürnberg last weekend and in qualifying it was Xray NT1 racer Thomas Günsel that took the TQ, also setting a new lap record. Die vierte Runde der deutschen Meisterschaft 1:10 200mm fand in Nürnberg und am letzten Wochenende im Qualifying war es XRay NT1 racer Thomas Günsel, die die TQ, auch die Festlegung einer neuen Rundenrekord. At the start of the final, pole man Günsel and his team mate Dirk Wischnewski both had engine problems forcing Dirk to retire and dropping Thomas back to 5th, 2 laps down on early leader Michalel Heinrich. Zu Beginn des endgültigen, Günsel polig Mann und sein Teamkollege Dirk Wischnewski hatten beide Motor Probleme zwingen Dirk in den Ruhestand und Ablegen Thomas zurück zum 5., 2 Runden am frühen Führer Michalel Heinrich. Thomas managed to catch the leader and with 7 minutes to go, took the lead and with it the win, finishing with Heinrich in 2nd and Christoph Pietsch in 3rd. Thomas verwaltet den Fang der Führer und mit 7 Minuten zu gehen, hat die Führung übernehmen und mit ihr die gewinnen, endend mit der Heinrich im 2. und Christoph Pietsch in 3rd.

Source: Quelle: Xray XRay [teamxray.com] [teamxray.com]

Friday, May 2, 2008

Gonzalez wins Barceloneta RCS race Gonzalez gewinnt Barceloneta RCS Rennen

Categories - Events, Gas, On Road, Racing - comments closed

Gonzalez gewinnen Barceloneta RCS Eröffnung Rennen

We received a brief race report from the opening of the newly resurfaced Barceloneta RC Speedway that now features a new larger layout. Wir erhielten eine kurze Rennen Bericht von der Eröffnung des neu wieder Barceloneta RC Speedway, die jetzt mit einem neuen Layout größer. Kyosho team driver Geovannie Gonzalez took the TQ spot by 7 seconds, but unfortunately the rain came down before the finals and the race was cancelled, so the results were taken from qualifying giving Gonzalez the win ahead of Team Magic racer Miguel Daumont in 2nd place, while 3rd place went to Xray driver Fernando Mendez. Kyosho Team Fahrer Geovannie Gonzalez hat die TQ vor Ort von 7 Sekunden, aber leider kam der Regen, bevor das Finale und das Rennen wurde annulliert, so dass die Ergebnisse wurden von qualifizierten geben Gonzalez den Sieg vor Team Magic Racer Miguel Daumont auf Platz 2 während der 3. Platz ging an XRay Fahrer Fernando Mendez.

Barceloneta RC Speedway in Puerto Rico will host the CopaLatina race on July 18th, 19th & 20th, go Barceloneta RC Speedway in Puerto Rico wird Gastgeber der CopaLatina Rennen am 18. Juli, 19. & 20., gehen here hier for more information. Für weitere Informationen zu erhalten.

European Touring Series - Round 4 Europäische Tourenwagen-Serie - Runde 4

Categories - ETS, Electric, On Road, International, Racing - comments closed

ETS Series

4For the 4th and final round of the 2007/2008 Much More backed European Touring Series, the action moves to Germany and the Andernach track, close to Koblenz in the West of the country on the 27th - 29th of June. 4For der 4. und letzte Runde der 2007/2008 Much More Backed Europäischen Tourenwagen-Serie, die Handlung bewegt sich auf Deutschland und die Spur Andernach, in der Nähe von Koblenz im Westen des Landes, in der 27. bis 29. Juni. The organisers wanted to end this inaugural season with a big celebration, so as per the usual format, the racing will be open for Modified and Pro Stock classes, and this will be the main event, but as a sideshow and to create a relaxed party atmosphere there will be some side events for the competitors such as cage soccer or beach volleyball, or both. Die Organisatoren wollten Ende dieser Saison Antrittsrede mit einem großen Fest, um so den üblichen Pro-Format, das Rennen wird offen für modifizierte und Pro Stock Klassen, und dies wird das wichtigste Ereignis, sondern als Sideshow und schaffen eine entspannte Party Atmosphäre wird es auf dieser Seite einige Veranstaltungen für die Wettbewerber wie Käfig Fußball oder Beach-Volleyball, oder beides. Along with having the best drivers from Europe participating, they are also expecting to have former World Champion Atsushi Hara as well as country mate Shin Adachi from Japan in attendance, and from the USA they are hoping to have top racer Paul LeMieux competing. Zusammen mit mit den besten Fahrern aus Europa teilnehmen, sie sind auch zu erwarten haben ehemalige Weltmeister Atsushi Hara sowie Land mate Shin Adachi aus Japan anwesend, und aus den USA sind sie der Hoffnung zu haben top Rennrad Paul Lemieux konkurrierenden.

Andernach, Deutschland

Pro Stock racers will receive the Speed Passion 9.5 Ultra Sportsman brushless motor included in their entry fee as well as 1 set of Much More control tires and a t-shirt, while Modified racers will also get the t-shirt as well as 2 sets of control tires. Pro Stock Rennfahrer erhalten die Speed 9,5 Passion Ultra Sportsman bürstenlosen in ihren Eintritt sowie 1 Satz von Much More Kontrolle Reifen und ein T-Shirt, während Rennfahrer Geändert wird auch das T-Shirt sowie 2 Sätze Kontrolle Reifen. Entry closes on the 25th of June, but as a bonus for those that pay their entry fees prior to the 1st of June they will receive a great goodie bag containing lots of freebies from the event sponsors. Eintrag schließt am 25. Juni, sondern als Bonus für diejenigen, die ihre Eintrittskarten vor dem 1. Juni bekommen sie eine große Goodie Bag mit vielen freebies die Veranstaltung von Sponsoren. As always the legendary Scotty Ernst will be doing the commentary, BBK will be handling the timing and Red RC will be reporting live from the event. Wie immer die legendären Scotty Ernst wird sie den Kommentar, BBK wird Handhabung des Zeitpunkts und des Roten RC berichten wird live von der Veranstaltung.

For more information about the event and where it takes place go to the Series page on our site Für weitere Informationen über die Veranstaltung und wo sie stattfindet gehen Sie zu der Serie Seite auf unserer Website here hier . Werden.

Racers can enter round 4 of the ETS by going to Racers können Runde 4 des SEV, indem Sie auf rcracecontrol.com . Werden.

Thursday, May 1, 2008

Buenos Aires Metropolitan Champs Buenos Aires Metropolitan Champs

Categories - Events, Gas, On Road, Racing - comments closed

Buenos Aires Metropolitan Champs

Round 2 of the Buenos Aires Metropolitan Championship 1/8 circuit took place at “Hernan Matticoli track” last weekend, in Buenos Aires, Argentina. Runde 2 der Buenos Aires Metropolitan Championship 1 / 8 Schaltung fand im "Hernan Matticoli Track" am vergangenen Wochenende in Buenos Aires, Argentinien. This new track, which was built two months ago, is considered to be one of the best tracks in South America. Dieser neue Weg, die gebaut wurde vor zwei Monaten, gilt als einer der besten Tracks in Südamerika. Sebastián Recio, the Argentine Sirio and Kyosho pilot, took the pole position followed by team mate Juan Pablo Glovic in 2nd place. Sebastián Recio, der Argentinischen Sirio und Kyosho Pilot, nahm der Pole-Position, gefolgt von Teamkollege Juan Pablo Glovic auf 2. Platz. The race followed the same pattern as qualifying and in the end the win went to Recio, while Glovic took 2nd with 3rd place going to Adrián Frigerio. Das Rennen nach dem gleichen Muster wie Qualifying und am Ende der Sieg ging an Recio, während Glovic dauerte 2. mit 3. Platz geht an Adrián Frigerio.

Page 5 of 89 Seite 5 von 89 « First «Erste ... ... « 3 4 5 5 6 7 » ... ... Last » Letzte »