Friday, February 1, 2008 Vendredi, le 1 er février 2008
Zack Barry dominates Indoor ROC Zack Barry domine indoor ROC Categories - Catégories -- Xray Xray , , Electric Electric , , Off Road Off Road , , Racing Racing - -- comments closed Commentaires fermés
Xray are reporting on the 2008 18th Scale Indoor Off-road Race of Champions that were held last Sunday at RC Madness in Enfield CT. Xray se rendre compte de la 18e Scale Indoor 2008 Off-road Course des Champions qui se sont déroulées dimanche dernier au RC Madness en Enfield CT. This was the third year that this warm up race for the 18th Scale Off-road Nationals was held and attendance at the race was good with approximately 80 entries. C'était la troisième année que cette course à réchauffer la 18e Scale ressortissants hors route a eu lieu et la participation à la course a été bonne, avec environ 80 entrées. Three rounds of qualifiers were run and then the mains and it was Zack Barry that finished the qualifiers with the TQ in all three classes entered, he also won every qualifier that he ran. Trois séries de qualificatifs étaient gérées et ensuite le secteur et on a fini Zack Barry que les qualifs avec le TQ dans les trois classes d'entrée, il a également remporté toutes qualificatif qu'il courait. Zack went on to win the A-mains in all 3 classes, winning by 2 full laps in each race. Zack a remporté la A-3 dans toutes les principales catégories, remportant le plein de 2 tours dans chaque course.
Source: Source: Xray Xray [teamxray.com] [Teamxray.com]
Thursday, January 31, 2008 Jeudi 31 janvier 2008
Ielasi wins on debut for Shepherd Ielasi remporte le premier de Shepherd Categories - Catégories -- Shepherd Shepherd , , Gas Gas , , On Road Sur la route , , Racing Racing - -- comments closed Commentaires fermés
We got word from Shepherd Racing that We got mot de Pasteur que Racing newly signed Nouvellement signé team driver Daniele Ielasi won last weekend in Lucca, Italy in his first race with the Velox. Daniele Ielasi conducteur équipe a remporté le week-end dernier à Lucques, en Italie, en sa première course avec le Velox. With the Shepherd team, consisting of Robert Pietsch, Patrick Schäfer and Armin Weihert, in attendance to give support, Daniele quickly became comfortable with the car and could improve his lap times constantly. Avec le Pasteur équipe, composée de Robert Pietsch, Patrick Schäfer et Armin Weihert, de la fréquentation d'offrir un soutien, Daniele rapidement devenu l'aise avec la voiture et d'améliorer constamment son temps par tour. The race saw 50 drivers in attendance including 2 time European Champion Dario Balestri as well as Marco Vanni and Stefano Puccinelli and after Saturday’s practice session it was clear that the battle for the win would be between Dario and Daniele. La course a vu la participation de 50 conducteurs dont 2 fois champion d'Europe Dario Balestri ainsi que Marco et Stefano Vanni Puccinelli et après la séance du samedi, il était clair que la bataille pour la victoire serait entre Dario et Daniele. After 3 qualifying rounds on Sunday morning, and with drivers battling with fuel consumption, it was Balestri that took the pole position just in front of Ielasi in 2nd. Après 3 tours de qualification le dimanche matin, et avec les conducteurs luttes avec la consommation de carburant, il a été Balestri qui ont pris la pole position juste devant Ielasi en 2nd. With changes to his muffler prior to the final Daniele immediately jumped into the lead in front of Balestri, Vanni and Puccinelli and up to the first pit stop the Velox racer could increase his lead at the front of the pack. Avec des modifications à son silencieux avant la finale Daniele immédiatement sauté dans la tête devant Balestri, Vanni et Puccinelli et jusqu'au premier pit-stop le Velox coureur pourrait accroître son avance à l'avant du peloton. By the middle of the final there was a gap of 8 seconds between the first 2 racers but 6 minutes before the end Dario had to stop with glowplug failure while Marco Vanni also had to retire because of gearbox problems. Vers le milieu de la dernière il y avait un écart de 8 secondes entre les 2 premiers coureurs mais 6 minutes avant la fin Dario dû arrêter avec glowplug échec alors que Marco Vanni également dû prendre sa retraite en raison de problèmes de boîte de vitesses. This left Daniele to cruise home in first, taking his first victory in his first outing with his new team. Cette gauche Daniele croisière à la maison en premier lieu, en prenant sa première victoire lors de sa première sortie avec sa nouvelle équipe.
Source: Source: Shepherd Shepherd [team-shepherd.com] [Team-shepherd.com]
Tobias Hepp joins Serpent SDD program Tobias Hepp rejoint Serpent SDD programme Categories - Catégories -- Serpent Serpent , , Gas Gas , , On Road Sur la route , , Racing Racing , , Drivers Pilotes - -- comments closed Commentaires fermés
Serpent have announced that young German racer Tobias Hepp has been signed to the Serpent Driver Development program, which aims to assist up and coming racers in their quest to reach the highest levels of the sport. Serpent ont annoncé que le jeune coureur allemand Tobias Hepp a été signé à la Serpent Driver Development programme, qui vise à aider les coureurs en place et à venir dans leur quête d'atteindre les plus hauts niveaux du sport. 14-year-old Tobias has been racing for 5 years and has made a big impression in his home country, winning his first major RC championship title in 2004, for the past two seasons has been the German 1:8th scale Junior National Champion. 14 ans Tobias course a été pendant 5 ans et a fait une grosse impression dans son pays d'origine, remportant son premier titre majeur RC championnat en 2004, au cours des deux dernières saisons a été l'allemand échelle 1:8 ème championne nationale junior. This season will see him race in both the 1:8 and 1:10 200mm German Nationals, while in addition to his National racing the youngster will travel to Austria and Spain for the European 1:8th B and A Championships respectively. Cette saison verra lui à la fois dans la course 1:8 et 1:10 200mm ressortissants allemands, tout à côté de sa course nationale de l'enfant se rendra en Autriche et en Espagne pour l'Europe 1:8 ème Championnats A et B respectivement.
Source: Source: Serpent Serpent [serpent.com] [Serpent.com]
Wednesday, January 30, 2008 Mercredi 30 janvier 2008
Daily News Round-up Daily News Round-up Categories - Catégories -- Round up Round up , , Racing Racing , , Products Produits - -- comments closed Commentaires fermés
A summary of other news pieces from around the internet today in our Red RC Round-up: Un résumé des autres nouvelles pièces autour de l'Internet aujourd'hui à notre Red RC Round-up:
> CRC release more detailed pics of their GenX10 - > CRC communiqué plus détaillé de leurs pics GenX10 -- Link Lien [teamcrc.com] [Teamcrc.com]
> Schumacher Mi3 places 3rd at Swedish Nationals - > Schumacher Mi3 lieux 3e position au suédois Nationals -- Link Lien [racing-cars.com] [Racing-cars.com]
> Mario Spiniello wins Star Racing Event in Italy - > Mario Spiniello Star Racing remporte l'événement en Italie -- Link Lien [teammagic.com.tw] [Teammagic.com.tw]
> Aigoin Racing release new Fuel called Oxygen - > Aigoin Racing Fuel nouveau demandé la libération d'oxygène -- Link Lien [aigoinracing.com] [Aigoinracing.com]
> Hot Bodies Japan Cyclone D4 WE page - > Hot Bodies Cyclone Japon D4 WE page -- Link Lien [hpiracing.co.jp] [Hpiracing.co.jp]

We received a mail announcing the upcoming 2008 Latin Cup that takes place in Puerto Rico on July 18th - 20th. Nous avons reçu un courrier annonçant la prochaine Coupe Latine 2008 qui a lieu à Porto Rico le 18 juillet - 20. Held at the most complete Sport Complex in the north area, the Barceloneta R/C Speedway, the track is located 45 minutes from the Luis Muñoz Marín International Airport and on your way to the track you will find beautiful hotels, restaurants and an excellent view of our beaches and sunsets. Tenue au Complexe Sportif le plus complet dans la zone nord, la Barceloneta R / C Speedway, le parcours est situé à 45 minutes de l'Luis Muñoz Marín aéroport international et sur votre chemin de la piste vous trouverez des beaux hôtels, des restaurants et une excellente vue De nos plages et des couchers de soleil. Open to 1/8th, 1/10th Sedan and 1/10th Outlaw classes, racers are expected from the United States, Dominican Republic and other countries in Central and South America. Ouvert à 1/8th, 1/10ème et 1/10ème Sedan Outlaw classes, les coureurs sont attendus en provenance des États-Unis, République dominicaine et d'autres pays d'Amérique centrale et du Sud.
Click more to see the event flyer… Cliquez pour voir le flyer événement… (more…) (Suite…)
Joern Neumann wins Kyosho Indoor Joern Neumann remporte Kyosho indoor Categories - Catégories -- Serpent Serpent , , Gas Gas , , Off Road Off Road , , International International , , Racing Racing - -- comments closed Commentaires fermés
Serpent have a report from their team driver Joern Neumann who was in action last weekend at the Kyosho International Indoor in Ostrava in the Czech Republic. Serpent ont un rapport de leur équipe Joern Neumann conducteur qui était en action le week-end dernier à la Kyosho International Indoor à Ostrava en République tchèque. The event was held in a large ice hockey arena with the surface made up of carpet and a kind of grass, which made tire choice very difficult. L'événement a eu lieu dans un grand aréna de hockey sur glace à la surface composé d'une sorte de tapis et de l'herbe, ce qui rend très difficile le choix des pneus. Following some tire tests, Joern found the correct balance and managed to win 3 of the 4 qualifiers to take the event TQ. Après quelques essais de pneus, Joern trouvé le bon équilibre et a réussi à remporter 3 des 4 qualificatifs pour tenir l'événement TQ. Once through the semis, in which he drove most of the final in 2wd after a broken drive shaft, he was able to pull out a clear lead in the main final, winning by 2 laps from Kyosho driver Daniel Reckward in 2nd and Gerhardt Frank in 3rd. Dès le semis, dans laquelle il a conduit la majeure partie de la finale en 2wd cassé après un arbre d'entraînement, il était capable de sortir un net avantage dans les principales finale, remportant par 2 tours de Kyosho conducteur Daniel Reckward en 2e et en Gerhardt Frank 3rd.
Source: Source: Serpent Serpent [serpent.com] / Image: [Serpent.com] / Image: RC Car Ostrava RC voiture Ostrava [rccarostrava.cz] [Rccarostrava.cz]
Tuesday, January 29, 2008 Mardi 29 janvier 2008
Daily News Round-up Daily News Round-up Categories - Catégories -- Round up Round up , , Racing Racing , , Products Produits - -- comments closed Commentaires fermés
A summary of other news pieces from around the internet today in our Red RC Round-up: Un résumé des autres nouvelles pièces autour de l'Internet aujourd'hui à notre Red RC Round-up:
> Perfect S400 debut for Tim Wood - > Perfect S400 débuts de Tim Wood -- Link Lien [serpent.com] [Serpent.com]
> Phil Chambers wins British Indoor Winter Series Rd3 - > Phil Chambers victoires britanniques Indoor Winter Series Rd3 -- Link Lien [mirageracing.com] [Mirageracing.com]
> Tom Kalves takes Prostock win in Kuusanko, Finland - > Tom Kalves prend Prostock gagner en Kuusanko, Finlande -- Link Lien [serpent.com] [Serpent.com]
> Team Exotek release M18 & Spada foam bumpers - > L'équipe Exotek libération M18 & Spada mousse pare-chocs -- Link Lien [exotekracing.com] [Exotekracing.com]
> Team Corally 4200UP matched cells - > Team Corally 4200UP appariées cellules -- Link Lien [rctouring.eu] [Rctouring.eu]
> Xray report on the International Friendship Race - > Xray rapport sur l'amitié internationale Race -- Link Lien [teamxray.com] [Teamxray.com]
> Buggy prototype of Joern Neumann - > Buggy prototype de Joern Neumann -- Link Lien [neobuggy.net] [Neobuggy.net]

The first round of the Puerto Rico Championships was held last weekend in Barceloneta, with the event open to 1/8th scale and 1/10th 200mm. La première manche du Championnat de Porto Rico a eu lieu le week-end dernier dans la Barceloneta, à l'événement ouvert à 1/8th échelle 1/10ème et 200mm. In the 1/8 scale class it was Mugen team driver Andy Báez that took the TQ spot and in the 30 minute final the IDM powered racer took the win by 1 lap in front of Juan C. Rodríguez in 2nd and Fernando Méndez in 3rd. Dans le 1 / 8 échelle de la classe, il a été pilote de l'équipe Mugen Andy Báez TQ qui a pris la place et dans les 30 minutes de la finale IDM powered coureur prend la victoire par 1 tour face à Juan C. Rodríguez en 2e et en 3e Fernando Méndez. In the Sedan class it was again Andy Báez that took the TQ with his Mugen but in the final finished 2nd after a long battle with Kyosho driver Geovanni Gónzalez. Dans la classe de Sedan, il a été de nouveau Andy Báez qui a pris la TQ avec son Mugen mais dans le dernier fini 2ème après une longue bataille avec chauffeur Kyosho Geovanni Gónzalez. In the end of the 45 minute final the gap between to first and 2nd placed racers was 3 laps with 3rd placed Jesús M. Rivera a further 2 laps back. En bout de 45 minutes de la finale de l'écart entre la première et la 2ème place coureurs était de 3 tours avec 3e placé M. Jesús Rivera encore de 2 tours en arrière.
Click more to see the final results… Cliquez pour voir le résultat final… (more…) (Suite…)





















