Monday, November 26, 2007

Norway lifts ban on EP Racing Norvegia ascensori divieto di PE Racing

Categories - Industry, Events, Electric, Racing , trackback

Aggiornamento sulle cellule Exploding

The Norwegian RC federation have announced that following their Annual General Meeting on the 17th-18th November, they have lifted the La federazione norvegese RC hanno annunciato che a seguito di una loro Assemblea generale il 17 novembre-18th, essi hanno alzato il ban on EP racing PE divieto di corsa in their country. nel loro paese. The racing ban was put in place following a number of cell explosions during charging which could have led to someone getting injured. Il divieto di corsa è stato posto in atto a seguito di una serie di esplosioni cella durante la carica che avrebbero potuto portare a qualcuno coinvolti in un incidente. The NMF have laid out a number of guidelines, Il NMF hanno stabilito una serie di linee guida, similar to the BRCA simile a BRCA , regulating how to safely charge batteries during training and racing up until 1st April 2008, at which time the new EFRA approved , Che disciplina le modalità di carica batterie in sicurezza nel corso di formazione e di corsa fino al 1o aprile 2008, data alla quale il nuovo Efra approvato cell requirements requisiti di cella will be adapted across Europe. sarà adattato in tutta Europa.

Click more to read the full press release… Fare clic sul pulsante di più per il seguito del comunicato stampa…

The Norwegian Motorsport Federation (NMF), division Norwegian Radio Controlled Motorsport Federation, has withdrawn the ban of racing with electric rc-cars. Motorsport, la Federazione norvegese (NMF), la divisione norvegese Radio Controllata Motorsport, Federazione, ha ritirato il divieto di corsa elettrico con rc-auto. The decision is made I understanding with the national drivers, clubs, importers and some dealers. La decisione è fatto io intesa con la nazionale piloti, club, alcuni importatori e rivenditori.

The decision was taken at our Annual Meeting 17th-18th November this year where it was established a temporarily set of new rules, regulating how to charge batteries during training and racing until 1st April 2008. La decisione è stata presa a nostra riunione annuale 17 al 18 novembre di quest'anno in cui è stato istituito un temporaneamente serie di nuove regole, che disciplina le modalità per caricare le batterie durante la formazione e la corsa fino al 1 ° aprile 2008.

NMF have also appointed a ‘working group’ with members from involved parts, to follow up this problem in the future. NMF hanno anche nominato un 'gruppo di lavoro' con membri provenienti da parti interessate, di seguire questo problema in futuro. Following the temporarily rules of charging, we will with some exceptions allow EFRA approved batteries on the list from 1st April 2007 published at EFRAs webpage. Temporaneamente le seguenti norme in materia di tariffazione, che con alcune eccezioni consentire Efra batterie approvate nella lista dal 1 ° aprile 2007 e pubblicato sul EFRAs pagina web. We have also taken into consideration that we from 1st April 2008 will have a new generation of batteries for our sport. Abbiamo anche preso in considerazione il fatto che noi dal 1 ° aprile 2008 avrà una nuova generazione di batterie per il nostro sport.

We experience that our decision taken in November this year has being well known all our Europe and many federations are working with this matter. Sperimentiamo che la nostra decisione presa nel novembre di quest'anno ha notorietà tutti i nostri Europa e delle molte federazioni stanno lavorando a questo tema. We will therefore, as soon as possible, for your information send a version in English of our new set of rules. Siamo, pertanto, non appena possibile, per le tue informazioni inviare una versione in inglese del nostro nuovo insieme di regole.

We will especially thank all the people in other countries, distributors, federations, clubs and drivers for all the support and assisting with valuable information in this particular situation. Noi soprattutto ringraziare tutte le persone in altri paesi, i distributori, federazioni, club e tutti i driver per il sostegno e l'assistenza con preziose informazioni in questa particolare situazione. Our goal was to find the best solutions before start racing again and with all the help; we can do this six weeks earlier than we planned. Il nostro obiettivo è stato quello di trovare le soluzioni migliori prima di iniziare di nuovo di corsa e con tutto l'aiuto; siamo in grado di farlo sei settimane prima di quanto abbiamo previsto.

Our new sets of rules are almost similar to BRCAs recommendation sent out through EFRA 18th November by e-mail to all members of EFRA. La nostra nuova serie di regole sono quasi simili a BRCAs raccomandazione inviato attraverso Efra novembre 18 per e-mail a tutti i membri della Efra.

Best Regards Con i migliori saluti
Bent Magnussen Bent Magnussen
President Division Norwegian Radio Controlled Motorsport Federation Presidente divisione norvegese radio controllata Motorsport, Federazione
Norwegian Motorsport Federation Federazione norvegese Motorsport

Usage » Uso »

If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Se si ripubblicare tutti gli elementi da questa pagina su un altro sito, compresi testi, immagini originali o la formattazione dei risultati accertati di aggiungere un link a questa pagina come la fonte.

Related Posts » Posti connessi »

Comments Commenti

Sorry comments are closed for this entry Siamo spiacenti commenti sono chiusi per questa voce