Friday, May 2, 2008

European Touring Series - Round 4 Europeo Touring Series - Round 4

Categories - ETS, Electric, On Road, International, Racing , trackback

ETS Series

4For the 4th and final round of the 2007/2008 Much More backed European Touring Series, the action moves to Germany and the Andernach track, close to Koblenz in the West of the country on the 27th - 29th of June. 4For il 4 ° e ultimo turno delle 2007/2008 molto più sostenuto europeo Touring Serie, l'azione si sposta verso la Germania e la traccia Andernach, vicino a Coblenza in Occidente del paese il 27 - 29 del mese di giugno. The organisers wanted to end this inaugural season with a big celebration, so as per the usual format, the racing will be open for Modified and Pro Stock classes, and this will be the main event, but as a sideshow and to create a relaxed party atmosphere there will be some side events for the competitors such as cage soccer or beach volleyball, or both. Gli organizzatori volevano porre fine a questa stagione inaugurale con una grande celebrazione, così come per il consueto formato, la corsa sarà aperta alla modifica e Pro Stock classi, e questo sarà l'evento principale, ma come una sideshow e alla creazione di un partito rilassato atmosfera ci saranno alcuni eventi per i concorrenti, come gabbia di calcio o di pallavolo sulla spiaggia, o entrambi. Along with having the best drivers from Europe participating, they are also expecting to have former World Champion Atsushi Hara as well as country mate Shin Adachi from Japan in attendance, and from the USA they are hoping to have top racer Paul LeMieux competing. Insieme ad avere la meglio l'Europa ai conducenti di partecipanti, essi sono anche in attesa di avere l'ex Campione del Mondo Atsushi Hara così come paese mate Shin Adachi dal Giappone presenti, e dagli Stati Uniti sono la speranza di avere top racer Paolo Lemieux concorrenti.

Andernach, Germania

Pro Stock racers will receive the Speed Passion 9.5 Ultra Sportsman brushless motor included in their entry fee as well as 1 set of Much More control tires and a t-shirt, while Modified racers will also get the t-shirt as well as 2 sets of control tires. Pro Stock piloti riceveranno il 9,5 Velocità Passione Ultra Sportsman motore brushless incluso nei loro quota di iscrizione e 1 set di controllo molto più stanca e una t-shirt, mentre Modified piloti riceverà anche la t-shirt e 2 gruppi di controllo pneumatici. Entry closes on the 25th of June, but as a bonus for those that pay their entry fees prior to the 1st of June they will receive a great goodie bag containing lots of freebies from the event sponsors. Entrata chiude il 25 giugno, ma come un bonus per coloro che pagano le loro tasse di iscrizione prima del 1 ° giugno che riceveranno un grande goodie sacchetto contenente un sacco di freebies dalla manifestazione sponsor. As always the legendary Scotty Ernst will be doing the commentary, BBK will be handling the timing and Red RC will be reporting live from the event. Come sempre il mitico Scotty Ernst farà il commento, BBK saranno i tempi di movimentazione e Red RC saranno di segnalazione da vivere l'evento.

For more information about the event and where it takes place go to the Series page on our site Per ulteriori informazioni sulla manifestazione e dove si svolge andare alla pagina della Serie sul nostro sito here qui .

Racers can enter round 4 of the ETS by going to Piloti possono entrare rotondo 4 del sistema UE di scambio di andare a rcracecontrol.com .

Usage » Uso »

If you republish any elements from this page on another website, including text, original pictures or formatted results please be sure to add a link back to this page as the source. Se si ripubblicare tutti gli elementi da questa pagina su un altro sito, compresi testi, immagini originali o la formattazione dei risultati accertati di aggiungere un link a questa pagina come la fonte.

Related Posts » Posti connessi »

Comments » Commenti »

no comments yet - be the first? non sono ancora commenti - essere il primo?