Monday, April 28, 2008

Tosolini wins Italian Open Champion race Tosolini vince Campione Italiano Open razza

Categories - Events, Gas, On Road, National, Racing - add a comment

Tosolini vince Campione Italiano Open razza

Held last weekend at the Gubbio track in Italy, was the first Italian Open Champion Race for 1/10th 200mm touring cars. Tenutasi lo scorso week-end a Gubbio la traccia in Italia, è stato il primo Campione Italiano Open Race 1/10th 200 millimetri per il turismo automobili. Featuring a number of big name racers, including Top US racer Chris Tosolini, qualifying saw current European Champion Dario Balestri take the pole position for the main final ahead of Francesco Tironi in 2nd and Sirio team mate Tosolini lining up 3rd. Con un grande numero di nome piloti, tra cui Stati Uniti top racer Chris Tosolini, visto che beneficiano attuale campione europeo Dario Balestri prendere la pole position per le principali finale davanti a Francesco Tironi nel 2 ° e Sirio di squadra Tosolini allineando 3. The start of the final saw Balestri jump into the lead where he stayed until 38 minutes when he was forced to retire with some technical problems, leaving Tosolini to pick up the lead, from where he controlled the rest of the race to take the chequered flag 3 laps in front of Tironi in 2nd, with the final podium spot going to Davide Gallesi, giving Sirio and Kyosho a complete lock out of the top 3. L'inizio della finale ha visto Balestri vai in testa, dove rimase fino al minuto 38, quando fu costretto ad andare in pensione con alcuni problemi tecnici, lasciando Tosolini far salire il piombo, da dove ha controllato il resto della corsa a prendere la bandiera a scacchi 3 giri di fronte a Tironi nel 2 °, con il podio finale posto andando a Davide Gallesi, dando Kyosho Sirio e un completo blocco fuori dalla top 3. The race was also part of the Italian Championship Expert Class and being the first Italian home, Francesco Tironi picked up the title. La gara è stata anche parte del Campionato Italiano di classe di esperti e di essere il primo italiano a casa, Francesco Tironi ripreso il titolo.

Click here for more pictures from the event and the final results.. Fare clic qui per ulteriori immagini da questo evento e il risultato finale .. (more…) (continua…)

J. Aigoin wins French 1/8th TT Nats Rd2 J. Aigoin vince francese 1/8th TT Nats Rd2

Categories - Events, Gas, Off Road, National, Racing - add a comment

J. Aigoin vince francese 1/8th TT Nats Rd2

The 2nd round of the French Nationals for 1/8th scale buggies was held last weekend at the Viglain track in the centre of the country. Il 2 ° turno dei cittadini francesi per 1/8th scala carrozze si è svolto lo scorso fine settimana a Viglain traccia nel centro del paese. In qualifying, it was Mugen racer Renaud Savoya that took the top qualifying spot in front of Xray racer Jerome Sartel in 2nd, while Kyosho driver Jerome Aigoin took 3rd ahead of his brother Yannick Aigoin, driving a Losi, in 4th. In qualifica, è stato Mugen Renaud Savoya corridore che ha preso parte superiore di qualificazione posto davanti Xray Jerome Sartel corridore in 2a, mentre Kyosho driver Girolamo Aigoin ha preso 3a avanti di suo fratello Yannick Aigoin, la guida di un Losi, in 4a. It was Sartel that won the semi final to take the pole position for the main final, ahead of the Aigoin brothers, with Jerome getting the upper hand once again. E 'stato Sartel che ha vinto la semi finale di prendere la pole position per le principali finale, in vista della Aigoin i fratelli, con Jerome ottenere il sopravvento ancora una volta. In the final there was a close battle between the front 3 drivers with Jerome Aigoin eventually taking the win by just over a second from his brother Yannick, who was 11 seconds ahead of Renaud Savoya in 3rd, while pole man Sartel dropped to 4th, finishing 1 lap down. In definitiva non vi è stata una stretta battaglia tra la parte anteriore con 3 driver Girolamo Aigoin eventualmente prendendo la vittoria di poco più di un secondo da suo fratello Yannick, che è di 11 secondi prima di Renaud Savoya in 3 °, mentre il polo uomo Sartel scesa al 4 °, finitura 1 giro in giù.

Source: Fonte: RC Mag RC Mag [rcmag.com] [rcmag.com]

GRP Gandini

Batlle takes Spanish 1/8th TT Rd2 Batlle prende spagnolo 1/8th TT Rd2

Categories - Events, Gas, Off Road, National, Racing - add a comment

Batlle prende spagnolo 1/8th TT Rd2

The 2nd round of the Spanish 1/8th scale buggy Nationals was run at the weekend at the Silla track in Valencia. Il 2 ° turno degli spagnoli 1/8th scala buggy cittadini è stato eseguito durante il fine settimana a Silla pista di Valencia. Qualifying saw Di qualificazione ha visto round 1 GIRONE 1 winner Robert Batlle stamp his authority on the event by taking the top qualifying spot from Richi Gomez in 2nd and Borja Hernandez 3rd. vincitore Robert Batlle timbro la sua autorità a caso, prendendo il posto di qualificazione superiore da Richi Gomez in 2a e 3a Borja Hernandez. After the semi finals it was Robert who would start from pole in the main final and with a clear track in front of him he could claim the lead from the start. Dopo la semifinale di finale è stato Robert che partono da polo di cui alla causa principale finale e con una chiara traccia di fronte a lui che potrebbe pretendere l'iniziativa fin dall'inizio. The Hobao driver would eventually take the win at the end of the 45 minute final by only 6 seconds from the battling pair of Richi Gomez and Borja Hernandez, Gomez taking the runner up spot by just over half a second in front of Borja. Hobao il conducente avrebbe prendere la vittoria al termine dei 45 minuti finali di soli 6 secondi dalla lotta coppia di Richi Gomez e Borja Hernandez, Gomez prendendo il corridore fino loco da poco più di mezzo secondo davanti a Borja.

Click more for the final standings… Fare clic sul pulsante di più per la classifica finale… (more…) (continua…)

Losi 8ight

Sunday, April 27, 2008

Christoffer Svensson dominates NXC 08 Christoffer Svensson domina NXC 08

Categories - Events, Gas, Off Road, International, Racing - add a comment

Christoffer Svensson domina NXC 08

Neo Buggy are reporting on a fantastic weekend for Christoffer Svensson at the Nordic Xray Challenge, who dominated the whole race from start to finish with double TQ, double pole position and wins in both the buggy and truggy classes. Neo Buggy sono segnalazione su un fantastico week-end per Christoffer Svensson a nordici Xray Challenge, che ha dominato tutta la gara dall'inizio alla fine con il doppio CT, doppia pole position e vince in entrambi i buggy e truggy classi. In the buggy main, Svensson took the lead from pole before dropping to 2nd on lap 2, and then retaking the lead before driving away. Nel passeggino principale, Svensson ha preso l'iniziativa da palo prima di cadere al 2 ° giro a 2, quindi retaking la guida prima di guida di distanza. Hazlewood battled early on with Gustafsson, with Gus eventually opening a gap from Hazlewood, but was unable to fully catch a hard-charging Svensson. Hazlewood combattuto fin dalle prime fasi con Gustafsson, con Gus infine l'apertura di un divario da Hazlewood, ma non è riuscito a catturare pienamente un hard-tariffazione Svensson. In the end Gustafsson was denied a worthy second place by clutch issues and this left Hazlewood in 2nd and Mikael Palsson in 3rd. Alla fine Gustafsson è stato negato un degno secondo posto questioni di frizione e questa sinistra Hazlewood nel 2 ° e Mikael Palsson in 3a. In the truggy class Svensson started out front but was passed early by Hazlewood, and then proceeded to battle each other for a while, but fast consistent driving and good pit stops gifted Svensson the lead on lap 16. Nella classe truggy Svensson iniziato davanti, ma è stata approvata all'inizio di Hazlewood, quindi proceduto alla battaglia di loro per un po 'di tempo, ma in linea di guida veloce e di buone pit-stop dotati Svensson la guida a giro 16. Hazlewood had 2nd place wrapped up until lap 38 where center diff issues forced him to retire and this allowed Henrik Nilsson up into 2nd and Niclas Brunsberg in 3rd. Hazlewood 2 ° posto aveva avvolto fino al 38 ° giro quando centro diff questioni lui costretto ad andare in pensione e questo ha permesso di Henrik Nilsson in 2 ° e Niclas Brunsberg in 3a.

Source: Fonte: Neo Buggy Neo Buggy [neobuggy.net] [neobuggy.net]

C Racing Team

Viktor Wilck wins TC WC Warm-up Viktor Wilck vince TC WC Warm-up

Categories - Events, Electric, On Road, International, Racing - 1 comment so far

Viktor Wilck vince TC WC Warm-up

The finals at this years Pre Worlds in Thailand have been run under dry conditions as the expected rains didnt show up. Le finali in questo anno Pre Worlds in Thailandia sono state eseguite con condizioni di asciutto come previsto piogge didnt visualizzati. Leg 1 of the main final saw Masami Hirosaka take the win for Yokomo as early leader Viktor Wilck clipped a kerb which allowed following pair of Marc Rheinard and Masami through, though Marc went wide leaving Hirosaka into the lead and on to take the win. 1 gamba dei principali finale ha visto Masami Hirosaka adottare per vincere la Yokomo già leader Viktor Wilck ritagliato un marciapiede che ha permesso seguente coppia di Marc Rheinard e Masami attraverso, anche se Marc è andato largo in Hirosaka lasciando il piombo e ad assumere la vittoria. The 2nd leg saw a good battle at the front as Atsushi Hara worked his way to the front after some great passing moves, and the Hot Bodies racer continued to lead until 1 minute to go when his car shut down, allowing Wilck back into the lead followed by Rheinard and Serpent driver Billy Easton. Il 2 ° tratto, ha visto una buona battaglia sul davanti come Atsushi Hara lavorato a suo modo la parte anteriore dopo qualche grande passando muove, e la calda organismi racer continuato a condurre fino al 1 minuto per andare quando la sua auto chiuso, permettendo Wilck indietro nel portare seguita da Rheinard e Serpent driver Billy Easton. This all meant the winner would be decided in leg 3 and it was Viktor Wilck that jumped straight into the lead with Hara in2nd, managing to get past Rheinard early on. Tutto questo significava il vincitore sarebbe deciso in gamba 3 e si è Viktor Wilck che saltò direttamente in testa con Hara in2nd, riuscendo a superare Rheinard mattina. This was how it stayed until again close to the end, when Hara had another shut down, leaving Marc up into 2nd and Hayato Matsuzaki up into 3rd. Questo è stato come sospeso fino a quando di nuovo vicino alla fine, quando Hara ha avuto un altro arresto, lasciando Marc in 2 ° e hayato Matsuzaki in 3a. This result gave Viktor Wilck the overall win ahead of Tamiya team mate Marc Rheinard in 2nd, while Masami Hirosaka took 3rd after a tie break with Matsuzaki and Easton. Questo risultato ha dato Viktor Wilck globale vincere davanti a Tamiya di squadra Marc Rheinard nel 2 °, mentre Masami Hirosaka ha preso 3a dopo un tie break con Matsuzaki e Easton.

Click here for the final standings… Fai clic qui per la classifica finale… (more…) (continua…)

Saturday, April 26, 2008

TC WC Warm-up - Viktor Wilck TQ TC WC Warm-up - Viktor Wilck CT

Categories - Events, Electric, On Road, International, Racing - 1 comment so far

TC WC Warm-up - Viktor Wilck CT

Qualifying for this weekend’s Pre Worlds in Thailand has taken place and despite the rain coming down last night, and threatening to come down later on in qualifying, the organisers managed to get 5 rounds of qualifying in, with the best 3 counting. Che beneficiano di questo fine settimana il Pre Worlds in Thailandia ha avuto luogo e nonostante la pioggia che scende la notte scorsa, e minacciano di scendere più tardi in qualifica, gli organizzatori sono riusciti a ottenere 5 turni di qualificazione, con le migliori 3 conteggio. In the end it was Swedish Tamiya driver Viktor Wilck that has come out on top, ahead of his team mate, and former World Champion Marc Rheinard in 2nd. Alla fine è stato svedese Tamiya Viktor Wilck conducente che si è in cima, prima della sua squadra, e l'ex Campione del Mondo Marc Rheinard in 2a. Next up was Atsushi Hara, quickest after Next up è stato Atsushi Hara, dopo più veloce controlled practice controllata pratica , he will start tomorrow’s triple mains from 3rd, just ahead of Hot Bodies team mate and 2wd buggy World Champion , Egli avrà inizio domani tripla alimentazione da 3i, appena prima della Hot organismi di squadra e buggy 2wd Campione del Mondo Hayato Matsuzaki Hayato Matsuzaki in 4th. in 4a. Notable drivers not to make the final are current World Champion Andy Moore who is sitting in 12th, and Kyosho driver Shin Adachi, who was 2nd quickest in controlled practice but only ended up in 14th after qualifying. Notevole driver non fare la finale sono attuale Campione del Mondo di Andy Moore che è in seduta 12th, Kyosho conducente e Shin Adachi, che è stato più veloce 2a controllata in pratica, ma solo finita in 14e dopo le qualifiche. Tomorrow will see all mains run, but unfortunately the weather is not looking so good. Domani vedranno tutti i principali eseguire, ma purtroppo il tempo non è così buona ricerca.

Click more for the final standings… Fare clic sul pulsante di più per la classifica finale… (more…) (continua…)

Friday, April 25, 2008

TC WC Warm-up - Controlled Practice TC WC Warm-up - Controllata Pratica

Categories - Events, Electric, On Road, International, Racing - add a comment

Atsushi Hara set ritmo con WC Warm-up

The Warm up event for this years Touring car World Championships in November is being run at in Thailand this week under mixed weather conditions. La calda fino evento per questo anno Touring Car World Championships in novembre è in corso in Thailandia a questa settimana sotto misti condizioni atmosferiche. Following 2 rounds of controlled practice today, it was Hot Bodies racer, and former World Champion, Atsushi Hara from Japan that was setting the pace. 2 seguenti cicli di controllo pratica oggi, è stato Hot organismi di corridore, e l'ex Campione del Mondo, Atsushi Hara dal Giappone che è stato decidere il ritmo. Sitting 4 seconds clear at the top, Hara set his quickest time in the first of the 2 sessions and now sits nearly 4 seconds clear of Kyosho Factory driver Shin Adachi (pictured), who is currently in 2nd. Seduta 4 secondi chiaro nella parte superiore, Hara il suo miglior tempo nel primo dei 2 sessioni e ora siede quasi 4 secondi di chiara Kyosho Factory Shin driver di Adachi (nella foto), che è attualmente in 2a. The 3rd and 4th position are held by Tamiya team drivers Viktor Wilck and Marc Rheinard, while rounding out the top 5 is Masami Hirosaka, driving a Yokomo. Il 3 ° e 4 ° posizione sono detenuti da Tamiya squadra driver Viktor Wilck e Marc Rheinard, mentre l'arrotondamento top 5 è Masami Hirosaka, la guida di un Yokomo.

Click more for the results from today’s timed practice… Fare clic sul pulsante di più per i risultati di oggi a tempo prassi… (more…) (continua…)

Monday, April 21, 2008

Kempeneers wins Belgian T1 Nats Rd1 Kempeneers belga vince T1 Nats RD1

Categories - Events, On Road, National, Racing - add a comment

Kempeneers belga vince T1 Nats RD1

We reported yesterday on the Belgian 200mm Abbiamo riportato ieri il belga a 200 millimetri T2 class results T2 classe risultati and now we have the T1 results from the same day at the Rumst Track. e ora abbiamo il T1 risultati dello stesso giorno presso la Rumst traccia. Race day saw the qualifying take place under dry conditions and it was Jonathan Sanza that took the pole position from Jerome Renaux in 2nd and Maarten Kempeneers in 3rd. Giornata di regate ha visto la qualificata avvenire in condizioni di asciutto ed è stato Jonathan Sanza, che ha avuto la pole position da Girolamo Renaux nel 2 ° e Maarten Kempeneers in 3a. In the start of the race, the clouds started to darken but it continued to be dry until about 15 minutes in when it finally started to rain. In avvio di gara, le nuvole iniziato a scurire ma ha continuato ad essere secco fino a circa 15 minuti quando è finalmente iniziato a piovere. As everyone went into the pits for a tire change, this left Kempeneers in the lead as he had decided to stay out a little longer to avoid the chaos in the pitlane. Come tutti sono andati nel box per cambiare un pneumatico, questa sinistra Kempeneers in testa come aveva deciso di rimanere fuori un po 'di più al fine di evitare il caos nella pitlane. A quick pit stop later and the Kyosho driver was back on the track and could regain the lead and carry on to take the win as the wet conditions took their toll on the other racers. Un rapido pit-stop più tardi e il conducente è stato Kyosho ritornare in pista e potrebbe riguadagnare il piombo e continuare a prendere la vittoria come la pioggia ha preso il loro pedaggio sugli altri piloti. Jerome Reaux ended the race in 2nd, a lap back on the winner, with Manuel Henriet in 3rd, 2 laps further back. Reaux Girolamo si è conclusa la gara in 2 °, un giro indietro sul vincitore, con Manuel Henriet in 3 °, 2 giri più indietro.

Source: Fonte: Kem Power Kem Potenza [users.telenet.be/kempower2000] [users.telenet.be/kempower2000]

Page 1 of 101 1 Pagina 1 di 101 1 2 3 4 5 » ... ... Last » Ultimo »