Saturday, October 28, 2006

Japanese 1/12th Nationals - Qualifying I cittadini giapponesi 1/12th - qualificate

Categories - Electric, On Road, National, Racing - comments closed

Jap 1/12th Nats

Kimihiko-yano.net have their report from the 2nd day of the Japanese 1/12th scale nationals online. Kimihiko-yano.net hanno la loro relazione dal 2 ° giorno del giapponese 1/12th scala cittadini on-line. It seems the wet weather held of and they got 4 rounds of qualifying done. Sembra che il tempo umido e di detenuti hanno avuto 4 turni di qualificazione. Again i must apologise for my Japanese being as poor as it is but because of that i cant tell you who heads the leaderboard after qualifying. Ancora una volta devo scusarmi per il mio essere giapponese come poveri come è, ma che a causa di smusso dirvi che testa alla classifica dopo le qualifiche.

You can view an image of the results sheet here: position È possibile visualizzare una immagine dei risultati foglio qui: posizione 1-20 , 21-43

More car pics after the jump… Più foto auto dopo il salto… (more…) (continua…)

GRP Gandini

Flabouris is Greek Champion 2006 Flabouris greco è Campione 2006

Categories - Xray, Electric, On Road, National, Racing - comments closed

Greek Championship

Flabouris Kostas has won the 2006 12T Greek Electric Touring Championship. Flabouris Kostas ha vinto il 2006 12T greco Electric Touring Campionato. The report on the Xray site shows that Flabouris won 2 of the 3 A-final heats at the last round of the championship on his way to claiming the title. La relazione sul sito Xray Flabouris mostra che ha vinto 2 delle 3 A-finale riscalda durante l'ultimo turno di campionato per il suo modo di rivendicare il titolo.

Greek Championship 12T class FINAL positions Campionato Greco 12T classe posizioni FINALE
1 Flabouris XRAY T2 1 Flabouris Xray T2
3 Bougalis XRAY T2 3 Bougalis Xray T2
4 Balasis XRAY T2 4 Balasis Xray T2

Greek Championship Open class FINAL positions Campionato Greco aperte posizioni classe FINALE
2 Katikas XRAY T2 2 Katikas Xray T2
3 Nikolakopoulos XRAY T2 3 Nikolakopoulos Xray T2
5 Antoniou XRAY T2 5 Antoniou Xray T2

You can read the full report on Xray’s site Potete leggere il testo integrale della relazione sul sito Xray here qui .

Source: Fonte: Xray Xray [teamxray.com] [teamxray.com]

Losi 8ight

Friday, October 27, 2006

Japanese 1/12th Nationals begin I cittadini giapponesi 1/12th iniziare

Categories - Electric, On Road, National, Racing - comments closed

Japanese 1/12th Nats

The JMRCA run Japanese 1/12th scale Nationals are being held this weekend. JMRCA eseguire il giapponese 1/12th scala cittadini sono in corso questo fine settimana. The Friday test day seemed to be rained out judging by the images, but it gave Kimihiko-yano.net the opportunity to take lots of pictures of the track and the competing cars. Venerdì la prova di giorno sembrava essere piovuto dal giudicare dalle immagini, ma ha dato Kimihiko-yano.net la possibilità di prendere un sacco di immagini della pista e le vetture concorrenti. We will report on this results of this event as we get them. Ci relazione su questo risultati di questo evento, così come li abbiamo.

In the meantime you can check out some of the pictures after the jump… Nel frattempo è possibile visitare alcune delle immagini dopo il salto… (more…) (continua…)

C Racing Team

Martin Lissau takes 2nd at DRCMU Rd 1 Martin Lissau prende 2a a DRCMU Rd 1

Categories - Electric, Xray, On Road, National, Racing, Drivers - comments closed

Martin Lissau

Xray have a report on their site from team driver Martin Lissau concerning his first race with their new T2007. Xray hanno una relazione sul loro sito dal team di Martin Lissau conducente sulla sua prima gara con la loro nuova T2007. Driving the car for the first time at the event, Martin ended the race in second position. Guida l'auto per la prima volta durante l'evento,  Martin si è conclusa la race in seconda posizione.

The big battle was between Steen Graversen, Jonas Kaerup, and myself. La grande battaglia è stata tra Steen Graversen, Jonas Kaerup, e il sottoscritto. It was very very close, with the top 3 cars separated by only 2 seconds in qualification. E 'stato molto molto vicino, con i primi 3 automobili separate da soli 2 secondi in qualifica.

You can read Martin’s full race report Potete leggere Martin's piena corsa relazione here qui .

Souce: Souce: Xray Xray [teamxray.com] Image: [teamxray.com] Immagine: RaceRC RaceRC [racerc.dk] [racerc.dk]

Thursday, October 26, 2006

Ian Whittingham takes overall TORC title Ian Whittingham prende globale TORC titolo

Categories - Electric, On Road, National, Racing, Drivers - comments closed

Ian Whittingham

Yesterday we Ieri abbiamo reported segnalati on the TORC series from Bedworth, in which we noted that the F2 class had been taken by Elliot Harper. TORC sulla serie da Bedworth, in cui abbiamo notato che la classe F2 era stata presa di Elliot Harper. Well the overall TORC series championship went to Ian Whittingham who, driving a Grainger special edition Yokomo, took the title for a second year running. Bene il campionato di serie TORC è andato a Ian Whittingham che, alla guida di un Grainger edizione speciale Yokomo, ha preso il titolo per un secondo anno consecutivo.

He was already uncatchable after the Stafford round in August, with three rounds still to go. Egli è stato già uncatchable dopo la rotonda Stafford nel mese di agosto, con tre turni ancora da fare. Ian finished the season with another strong performance taking TQ and overall second place at the Bedworth meeting. Ian finito la stagione con un altro forte prestazioni tenendo CT globale e il secondo posto a Bedworth riunione.

Source: Fonte: CML Distribution LMC Distribuzione [cmldistribution.co.uk] [cmldistribution.co.uk]

Wednesday, October 25, 2006

British 1/12th National - Crewe British National 1/12th - Crewe

Categories - Electric, On Road, National, Racing - comments closed

Mick Farrell

Once again its Mirage Racing with race reports from their team drivers regarding the recently run 2nd round of the 1/12th Nationals. Ancora una volta la sua Mirage Racing relazioni con corsa da loro squadra per quanto riguarda i conducenti di recente eseguito 2 ° turno del 1/12th cittadini. 12th scale seems to be growing in popularity again and this indoor event saw a full entry. 12 scala sembra crescere in popolarità di nuovo coperto e questo evento ha visto la piena entrata.

Andy and Mick were out front, both setting lap times that predicted quicker runs than the previous FTD until disaster struck for Andy - he suffered a chunked tyre following an accident late on in the race. Andy e Mick sono stati out front, sia l'impostazione tempi di giro che prevede corse più veloce rispetto al precedente FTD fino al disastro ha colpito per Andy - ha subito una chunked pneumatico a seguito di un incidente in ritardo nella corsa. Mick also had to pull out with electrical problems, making it a double blow! Mick ha avuto anche per tirare fuori con problemi elettrici, il che la rende un doppio colpo!

You can read their reports and those of all the Mirage racers Potete leggere le loro relazioni e quelli di tutti i piloti Mirage here qui .

Source: Fonte: Mirage Racing Miraggio Racing [mirageracing.com] [mirageracing.com]

TORC series report - Bedworth TORC serie di relazione - Bedworth

Categories - Electric, On Road, National, Racing - comments closed

TORC Bedworth

The Mirage Racing website has race reports posted from the Bedworth round of the TORC series from team racers Dom Carter and Elliot Harper. Mirage Racing sito web ha pubblicato relazioni corsa dal Bedworth turno delle TORC serie piloti del Team Dom Elliot Carter e Harper. In finishing 4th on the day, Elliot managed to wrap up the TORC F2 title with his Orion powered HB Cyclone. Finitura in 4a il giorno, Elliot ha gestito fino ad avvolgere il titolo TORC F2 con il suo Orion powered HB Cyclone.

Slowly the pace paid off as I picked off the back markers one by one, eventually finishing in a respectable 4th place and feeling my Cyclone had really performed when I needed it and achieved my personal best lap of 15.49secs. Lentamente il ritmo liquidato come ho colto al largo della schiena marcatori uno per uno, infine finitura in un rispettabile 4 ° posto e la mia sensazione era veramente Cyclone eseguita quando avevo bisogno e raggiunto il mio personale best lap di 15.49secs. Overall I finished 4th on the day Nel complesso ho finito 4a il giorno

You can read their reports and those of all the Mirage racers Potete leggere le loro relazioni e quelli di tutti i piloti Mirage here qui .

Source: Fonte: Mirage Racing Miraggio Racing [mirageracing.com] [mirageracing.com]

Confusion around host of 2007 1/8th Worlds Confusione circa ospitante del 2007 1/8th mondi

Categories - Events, Gas, On Road, International, Racing - comments closed

TRAP

One of our readers alerted us to the forum thread on Uno dei nostri lettori ci avvisato il thread sul forum rctech.net that shows that some confusion seems to have surrounded the hosting of the 2007 1/8th scale IFMAR World Championships. che mostra una certa confusione che sembra aver circondato l'hosting del 2007 1/8th scala IFMAR World Championships. Originally allocated to Argentina, a member of the South African event hosting committee posted on the forum back in September telling people that the TRAP facility in South Africa had been granted the event after original hosts Argentina had fallen through. Originariamente assegnati in Argentina, un membro del sudafricano caso di hosting commissione postato sul forum ritornare nel mese di settembre le persone che dicono la trappola struttura in Sud Africa era stato concesso dopo l'evento originale ospita l'Argentina era sceso attraverso.

As both countries fall under FAMAR (South America, Africa) they claimed that they had been given verbal confirmation of the hosting change and even with no written confirmation from IFMAR they went ahead promoting the event and placed notification on their website. Come entrambi i paesi rientrano nel campo di applicazione FAMAR (Sud America, Africa), esse hanno sostenuto di aver avuto conferma del verbale di hosting il cambiamento e non anche con la conferma scritta di IFMAR sono andati avanti promuovere l'evento e la notifica immessi sul loro sito web. This notification was retracted last week and an statement issued after the situation was cleared up by IFMAR and it was reconfirmed that Argentina, as normal, would host the 2007 blue ribboned event. Tale notifica è stata ritirato la scorsa settimana e un dichiarazione rilasciata dopo la situazione è stata chiarita da IFMAR ed è stato riconfermato che l'Argentina, come normale, ospiterà per il 2007 blu ribboned evento.

You can read the forum thread Potete leggere il thread del forum here qui , and check out the very nice TRAP facility , E il check out very nice struttura TRAP here qui .

Thanks to _cyclops_ for the heads up. Grazie a _cyclops_ per i capi.

Page 84 of 87 Pagina 84 di 87 « First «Primo ... ... « 82 83 84 84 85 86 » ... ... Last » Ultimo »